DuckCorp

DuckCorp Dico

(RFC 2229 compliant dictionary server)

Found one definition

  1.                 From fr.wiktionary.org:
                    

    ** [de]

    *** [étymologie]

    Du germanique [lang-mot-vedette=de] (anglais _[spring]_ , néerlandais _[springen]_ , danois _[springe]_ , etc.) et, plus avant, variante nasalisée de l’indo-européen [lang-mot-vedette=de] [Pokorny] (« précipiter, répandre, verser ») qui donne aussi _[sprechen]_ (« parler, se répandre en paroles »), le latin _[spargo]_ (« répandre »), le tchèque _[pružit]_ (« faire ressort, être élastique »).

    *** [verbe]

    {{de-tab-conjug |prés1=[springe] |prés2=[springst] |prés3=[springt] |pret=[sprang] |parf=[gesprungen] |subj=[spränge] |imp_s=[springe]<br /> [spring] |imp_p=[springt] |aux=[sein]}} vignette vignette SPRINGEN [ˈʃpʁɪŋən] [de]

    1. Sauter . 2. * [Sie SPRINGT zwei Meter hoch.] 3. * [Die Frösche können hoch SPRINGEN .] 4. * [Die unbestimmte Unruhe unter der Menge auf der Esplanade des Forts Saint-Jean hatte ganz besonders einen der Zuschauer ergriffen, der offenbar die Einfahrt des Schiffes in den Hafen nicht erwarten konnte; er SPRANG in eine kleine Barke und befahl, dem »Pharao« entgegenzurudern, den er gegenüber der Anse de la Réserve erreichte.] 5. * [Ein Kärntner nutzte den Halt seines Zuges, um auf dem Bahnsteig gemütlich eine zu pofeln. Als der Zug sich währenddessen wieder in Bewegung setzte, geriet der Mann in Panik, SPRANG auf den anfahrenden Zug und klammerte sich laut ORF Steiermark zehn Kilometer an einen Waggon.] 6. * [Der Hund SPRANG ins Wasser, sofort schwamm ein Krokodil auf ihn zu, und als Bonpland ihn wieder ins Boot zog, blutete seine Pfote von den Bissen eines Piranhas.]

    **** [synonymes]

    [(]

    - [hopsen] - [hüpfen] - [hervorschießen] - [herausspritzen] - [emporschießen] - [entspringen] - [hervorquellen] - [bersten] - [reißen] - [platzen] [)]

    **** [antonymes]

    - [schleichen] - [ducken]

    **** [hyperonymes]

    - [bewegen] - [fortbewegen]

    **** [hyponymes]

    [(]

    - [herumspringen] - [hinaufspringen] - [hochspringen] - [rückspringen] - [seilspringen] - [vorbeispringen] - [vorspringen] - [wegspringen] - [zurückspringen] - [zuspringen] - [einspringen] - [hervorspringen] [)] [(]

    - [abspringen] - [davonspringen] - [hechten] - [herabspringen] - [herunterspringen] - [hinabspringen] - [hinausspringen] - [köpfen] - [entspringen] - [zerspringen] [)] [(]

    - [anspringen] - [aufspringen] - [auseinanderspringen] - [auseinanderspritzen] - [beispringen] - [bespringen] - [heraufspringen] - [herausspringen] - [hereinspringen] - [herüberspringen] - [hineinspringen] - [hinüberspringen] - [hinwegspringen] - [nachspringen] - [überspringen] - [umspringen] - [weitspringen] [)]

    **** [dérivés]

    [déverbaux]

    - [Springer] - [Springseil] - [Sprung] [)]

    **** [phrases]

    - [vor Freude an die Decke springen] - [dem Tod von der Schippe springen] - [der springende Punkt] - [etwas springen lassen] - [in die Augen springen] - [in die Bresche springen] - [in Stücke springen]

    *** [prononciation]

    - [[nocat=1]] - [Berlin (Allemagne)] - [Vienne (Autriche)]

    *** [références]

    - [springen] - [springen] [références]

    ** [nl]

    *** [étymologie]

    Apparenté à _[springen]_ de même sens, en allemand.

    *** [verbe]

    [ik=spring] SPRINGEN [spɾiŋ.ǝː]

    1. Sauter . 2. Exploser .

    *** [taux de reconnaissance]

    [99,7]

    *** [prononciation]

    - [lang=nl] - [lang=nl]

    *** [références]

    [références] Catégorie:Verbes forts de la troisième classe en néerlandais