From fr.wiktionary.org:
[Plonger]
** [fr]
*** [étymologie]
[lang=fr] [TLFi] Du [la] [plumbicare] [Littré] dérivé de [_plumbum_] à rapprocher de l’italien [_piombare_] (tomber à plomb, plomber ) [Littré] .
*** [verbe]
PLONGER [plɔ̃.ʒe] [fr] [grp=1] [lien pronominal] vignette
1. Enfoncer quelqu’un, quelque chose dans un liquide . 2. * {{ exemple | lang=fr | Le _Firecrest_ tanguait fortement contre une mer très dure, PLONGEANT son étrave dans les lames. | source=[Alain Gerbault], _À la poursuite du soleil_; tome 1 : _De New-York à Tahiti_, 1929}}
1. * {{ exemple | lang=fr | Je PLONGEAI les crabes dans la casserole d’eau bouillante. | source=Éric Neuhoff, _La Petite Française_, Albin Michel, 1997, page 108}}
1. [fr] Enfoncer profondément . 2. * {{ exemple | lang=fr | Le massif dioritique de Lesterps, que la route de Bussière-Boffy recoupe transversalement sur 3 kilomètres, est en disposition synclinale : les gneiss PLONGENT sous la diorite aussi bien à l'Ouest, près de Lesterps, que sur la bordure est. | source=Maurice Chenevoy, _Contribution à l'étude des schistes cristallins de la partie nord-ouest du Massif Central français_, Imprimerie Nationale, 1958, page 25}}
1. * _PLONGER un poignard dans le cœur, dans le sein de quelqu’un_ . 2. * [fr] _PLONGER son regard dans les yeux de quelqu’un._ 3. [fr] Mettre dans une situation nouvelle ou un état nouveau. 4. * {{ exemple | lang=fr | Pour le tango, la salle ÉTAIT PLONGÉE dans l'obscurité, et deux petits projecteurs dirigeaient leurs faisceaux sur la boule à facettes qui tournait lentement. | source=[Jean-Pierre Chabrol], _Le Bout-Galeux_, Éditions Gallimard, 1955, p. 72}}
1. * [ lang=fr ] 2. * [ lang=fr ] 3. * [ lang=fr ] 4. * [ lang=fr ] 5. * {{ exemple | lang=fr | Sans hésitation, Marie-Josée A PLONGÉ dans l'anxiété comme une athlète olympique. | source=[David Goudreault], _La bête à sa mère_, Stanké, 2015, page 176}}
1. [fr] Être complétement absorbé. 2. * [ lang=fr ] 3.. * [ lang=fr ] 4. * {{ exemple | lang=fr | Face aux multiples enjeux, les institutions SE PLONGENT dans le dossier. | source=[auteur=David Larousserie ]}}
1. * {{ exemple | lang=fr | J'ai fermé la télé et j'ai PLONGÉ dans Platon. | source=[Biz], _La chaleur des mammifères_, Leméac, Montréal, 2017, page 135}}
1. [fr] S’ enfoncer entièrement dans l’eau, en sorte que l’eau passe par-dessus la tête. 2. * [ lang=fr ] 3. * [ lang=fr ] 4. * [ lang=fr ] 5. * [ lang=fr ] 6. [fr] Avoir une direction de haut en bas . 7. * [Du haut de mon observatoire, je voyais par-dessus les haies et PLONGEAIS dans les jardins, dont j’aurais pu effleurer les arbustes avec la main ; mille parfums exquis s’élevaient des parterres et combattaient victorieusement les exhalaisons désagréables de mes fumeurs.] 8. * {{ exemple | lang=fr | Cet angle a été adopté, parce qu'on a remarqué que le vent ne souffle pas horizontalement, mais que sa direction PLONGE ordinairement un peu sur la surface de la terre. | source=[114]}}
1. * [ lang=fr ] 2. [fr] [sport] Par analogie, se lancer tête en bas et les bras en avant. 3. * [ lang=fr ] 4. [fr] [fr] Faire la révérence de cour. 5. [fr] Être condamné à une peine de prison. 6. * {{ exemple | lang=fr | Je suis toujours sage, vous le savez. Je ne tiens pas à PLONGER à nouveau. | source=[André Héléna], _L’Article de la mort_, Fleuve Noir, Paris, 1965}}
1. [fr] S’ abandonner complètement à un état ou une activité. 2. * [ lang=fr ] 3. * {{ exemple | lang=fr | Il sifflota entre ses dents et SE PLONGEA dans une vague rêverie. | source=[207]}}
1. * {{ exemple | lang=fr | Puis il SE PLONGE dans le silence. | source=[Frédéric Lenoir], _Socrate, Jésus, Bouddha_, Fayard, « Le livre de poche », 2009, page 154}}
1. [fr] Se livrer à un travail, une recherche qui absorbe entièrement. 2. * [ lang=fr ] 3. * [ lang=fr ]
**** [synonymes]
- immerger
**** [dérivés]
[(]
- déplonger - plongeant - plongée - plongement - plongeoir - plongeon - plonger dans l’embarras - plonger dans le noir - plonger dans le sommeil - plonger le nez de quelqu’un dans son caca - plongeur , plongeuse - replonger [)]
**** [traductions]
[(S’)enfoncer dans un liquide]
- [de] : [de] , [de] - [en] : [en] - [eu] : [eu] - [bgb] : [bgb] - [br] : [br] - [ca] : [ca] , [ca] - [da] : [da] - [es] : [es] , [es] - [eo] : [eo] - [fi] : [fi] - [fy] : [fy] - [gallo] : [gallo] - [hu] : [hu] - [io] : [io] - [id] : [id] , [id] , [id] , , [id] - [it] : [it] , [it] - [avk] : [avk] - [nl] : [nl] - [oc] : [oc] , [oc] - [pap] : [pap] - [pcd] : [pcd] , [pcd] , [pcd] - [pl] : [pl] - [pt] : [pt] - [ru] : [ru] , [ru] - [zdj] : [zdj] - [sv] : [sv] - [cs] : [cs] , [cs] - [tr] : [tr] - [uma] : [uma] - [yak] : [yak] [trad-fin]
[Mettre dans une situation nouvelle]
- [de] : [de] - [en] : [en] - [da] : [da] - [es] : [es] - [id] : [id] - [it] : [it] , [it] [trad-fin]
[S’enfoncer entièrement dans l’eau]
- [de] : [de] , [de] - [en] : [en] - [az] : [az] - [br] : [br] - [es] : [es] - [eo] : [eo] , [eo] - [fi] : [fi] - [gallo] : [gallo] - [it] : [it] , [it] - [kk] : [kk] - [avk] : [avk] - [pcd] : [pcd] - [se] : [se] , [se] - [wa] : [wa] [trad-fin]
[Avoir une direction de haut en bas]
- [en] : [en] - [es] : [es] [trad-fin]
[S’abandonner entièrement]
- [de] : [de] , [de] - [da] : [da] - [es] : [es] , [es] - [it] : [it] , [it] , [it] [trad-fin]
**** [vocabulaire]
- [fr]
*** [prononciation]
- [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [Mulhouse (France)] - [canton du Valais (Suisse)] - [Vosges (France)] - [Somain (France)]
*** [anagrammes]
[fr]
*** [références]
- [R:DAF8] [Références]
Catégorie:Verbes de mouvement en français