From fr.wiktionary.org:
** [es]
*** [étymologie]
Du [la] .
*** [nom]
[es-rég] PALMO [ˈpal.mo] [m]
1. [métrologie] Empan . 2. * [lang=es] 3. [par extension] Petite surface. 4. * [ lang=es ] 5. [par extension] Petite longueur. 6. *_No ganar un PALMO de terreno,_ ne pas avancer d’un pouce.
**** [apparentés]
- [palmar]
*** [voir aussi]
- [lang=es]
*** [verbe]
[palmar] PALMO [ˈpal.mo]
1. _Première personne du singulier du présent de l’indicatif de_ [palmar] .
*** [références]
- [R:DRAE]
** [eo]
*** [étymologie]
Du [la] [KEV] [la] .
*** [nom]
[ˈpal.mo] PALMO [ˈpal.mo] [racn=3176]
1. [eo] Palmier . 2. * [lang=eo]
*** [prononciation]
- [lang=eo]
*** [références]
- [R:PIV] - [rac=palm] [Références]
** [io]
*** [étymologie]
Du [la] .
*** [nom]
[io-rég] PALMO [ˈpal.mɔ]
1. Palme , paume (de la main). 2. * [lang=io]
** [it]
*** [étymologie]
Du [la] .
*** [nom]
[ˈpal.m] PALMO [ˈpal.mo] [m]
1. [anatomie] Paume .
*** [anagrammes]
[it]
** [la]
*** [étymologie]
[la] [de=palma] . [la] [de=palmes] .
*** [verbe]
[palmō] [la] [la] [la]
1. Marquer de l’empreinte de la main, frapper avec la main. 2. * [lang=la] [note] [convention latine]
**** [dérivés]
- [palmatus]
**** [dérivés autres langues]
- [es] : [palmar] - [fr] : [paumer]
*** [verbe]
[palmō] [la] [la] [la]
1. [agriculture] Échalasser . 2. * {{ exemple | lang=la | PALMARE hoc est materias alligare | source=Col. 11, 2, 96.}}
*** [références]
- [R:Gaffiot] - [R:L&S]
** [pt]
*** [verbe]
[palmar] PALMO [pˈaɫ.mu] (Lisbonne) [pˈaw.mʊ] (São Paulo)
1. _Première personne du singulier du présent de l’indicatif de_ [palmar] .
*** [prononciation]
- Lisbonne: [pˈaɫ.mu] (langue standard), [pˈaɫ.mu] (langage familier) - São Paulo: [pˈaw.mʊ] (langue standard), [pˈaɽ.mʊ] (langage familier) - Rio de Janeiro: [pˈaw.mʊ] (langue standard), [pˈaw.mʊ] (langage familier) - Maputo: [pˈaɫ.mu] (langue standard), [pˈaɫ.mʊ] (langage familier) - Luanda: [pˈaɾ.mʊ] - Dili: [pˈaɫ.mʊ]
*** [références]
- [palmo]