From fr.wiktionary.org:
[voir/pace]
** [en]
*** [étymologie]
[en]
*** [nom]
[en-nom-rég] PACE [peɪs]
1. Pas . 2. Rapidité , vitesse . 3. [course à pied] Allure .
*** [verbe]
[pac] PACE [peɪs]
1. Arpenter . 2. Régler sa vitesse de course. 3. * [ lang=en ]
**** [dérivés]
- self-paced - [pace back and forth] ( _faire les cent pas_ )
*** [adjectif]
PACE [peɪs]
1. [cricket, d’un lanceur] Rapide .
**** [vocabulaire]
- pacey , pacy - paceman
**** [dérivés]
- pace back and forth _(arpenter)_
*** [prononciation]
[peɪs]
- [lang=en] - [[nocat=1]] - [lang=en] - [Texas (États-Unis)]
*** [anagrammes]
- [cape] Catégorie:Lexique en anglais du cricket
** [es]
*** [verbe]
[pacer] PACE [ˈpa.θe]
1. _Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de_ [pacer] . 2. _Deuxième personne du singulier (_ tú _) de l’impératif de de_ [pacer] .
*** [prononciation]
- Madrid : [ˈpa.θe] - Mexico, Bogota : [ˈpa.s(e)] - Santiago du Chili, Caracas : [ˈpa.se]
** [eo]
*** [étymologie]
[lang=eo] [pac/] .
*** [adverbe]
PACE [ˈpa.t͡se]
1. Paisiblement , en paix . 2. * {{ exemple | lang=eo |La vaganta kavaliro povos uzi sian glavon kaj sian ŝildon; la amanto ne ĝemos sen rekompenco; la gajulo PACE ludos sian rolon; la ridindulo elvokos ridon ĉe tiuj, kiuj havas tikleblan diafragmon; kaj la fraŭlino malkaŝe esprimos sian amon per lamaj versoj. |source=[Louis-Lazare Zamenhof], _Hamleto_, 1893}}
**** [apparentés]
[eo]
*** [prononciation]
- [lang=eo] - [lang=eo]
*** [références]
**** [bibliographie]
- [R:PIV]
** [gallo]
*** [étymologie]
[gallo]
*** [nom]
[gallo-rég] PACE [gallo] [f] [gallo-graphie inconnue]
1. [gallo] Petit insecte suceur présent sur les herbes hautes et s'accrochant à la peau.
**** [synonymes]
- [nouvette]
*** [références]
- [vue=p]
** [it]
*** [étymologie]
Du [la] .
*** [nom]
[ˈpa.t͡ʃ] PACE [ˈpa.t͡ʃe] [f]
1. Paix , concorde, tranquillité intérieure qui règne dans les États, dans les familles, dans les sociétés. 2. Paix , situation tranquille d’un État, d’un peuple, d’un royaume, d’une famille, etc. 3. [it] Paix , tranquillité de l’âme, du cœur.
**** [antonymes]
- [guerra] - [conflitto]
**** [dérivés]
[Composés]
- [fare la pace] - [in pace] - [trattato di pace] [)]
*** [prononciation]
- [lang=it] - [Monopoli (Italie)] - [Italie]
*** [anagrammes]
[it]
*** [voir aussi]
- [lang=it] - [lang=it] - [lang=it]
*** [références]
- [R:ALDO] - [R:De Mauro] - [R:Olivetti] - [R:SDAS] - [R:Treccani] - [R:VELI]
** [la]
*** [nom]
PACE [la]
1. _Ablatif singulier de_ pax .
*** [anagrammes]
- [cape] - [cepa]
** [ro]
*** [étymologie]
Du [la] .
*** [nom]
[gen= [f]] PACE [ro] [f] [s]
1. Paix .
**** [synonymes]
- armonie - liniște
**** [antonymes]
- bătălie - luptă - război
*** [prononciation]
- [Craiova (Roumanie)] - [lang=ro]
*** [voir aussi]
- [pace]