From fr.wiktionary.org:
** [fr]
*** [étymologie]
Du [la] .
*** [verbe]
LIER [li.je] ou [lje] [fr] [grp=1]
1. Serrer avec une corde ou avec toute autre chose flexible . 2. * {{ exemple | lang=fr | Deux autres aides […] enlevèrent rapidement la camisole de Troppmann, lui placèrent les mains derrière le dos, les LIÈRENT en croix et lui couvrirent le corps de courroies. | source=[Ivan Tourgueniev], _L'Exécution de Troppmann_, avril 1870, traduction française de [Isaac Pavlovsky], publiée dans ses _Souvenirs sur Tourguéneff_, Savine, 1887}}
1. * [ lang=fr ] 2. * {{ exemple | lang=fr | En ce moment, l'entretien fut interrompu par l'apparition de Tord-Chêne, qui frappa le petit avec un gros gourdin, en lui reprochant de n 'AVOIR pas seulement LIÉ encore un fagot. | source=[Gérard de Nerval], _[Les Filles du feu]_, _Chansons et légendes du Valois_, 1854}}
1. * [ lang=fr ] 2. * [ lang=fr ] 3. * [ lang=fr ] 4. [fauconnerie] Saisir l’ oiseau avec ses serre s, en parlant d'un oiseau de proie . 5. Faire un nœud . 6. * [ lang=fr ] 7. * [ lang=fr ] 8. Joindre différent es partie s par quelque substance qui s’ incorpore dans les unes et dans les autres. 9. * {{ exemple | lang=fr | Seules la testostérone et la dihydrotestostérone sont des androgènes actifs qui SE LIENT spécifiquement aux récepteurs des androgènes. | source=Loïc Guillevin, ''Sémiologie médicale, [éd.], Lavoisier, 2011, page 343}}
1. * [ lang=fr ] 2. [cuisine] Donner de la consistance , épaissir une sauce . 3. * [ lang=fr ] 4. * [ lang=fr ] 5. * [ lang=fr ] 6. * [ lang=fr ] 7. Joindre les lettre s dans l’ écriture . 8. * [ lang=fr ] 9. * [ lang=fr ] 10. * [ lang=fr ] 11. [musique] Exécuter successivement deux ou plusieurs note s d’un même coup d’archet, ou d’un seul coup de langue sur un instrument à vent, ou d’un seul coup de gosier en chantant. 12. * [ lang=fr ] 13. Faire une liaison lors d’un énoncé , modifier la prononciation d’un mot en fonction de son contexte dans la phrase . 14. * [ lang=fr ] 15. * {{ exemple | lang=fr | - Comment allez-vous? demandai-je à Mme Pergamino en veillant à éviter de LIER le _t_ de _comment_ à l’_a_ d’_allez-vous_, car c'est le ton du ton dans les VIII[e] et XVI[e] arrondissements de Paris. | source=[Maurice Bedel], _Mémoire sans malice sur les dames d'aujourd'hui_, 1935}}
1. [fr] … 2. * _LIER les idées, les propositions, les pensées, les parties d’un discours, etc.,_ Les unir entre elles, les enchaîner les unes aux autres. 3. * [ lang=fr ] 4. * [ lang=fr ] 5. * [ lang=fr ] 6. * _Les scènes de cette pièce se LIENT mal entre elles,_ Elles ne sont point amenées les unes par les autres. 7. * _Le fait que vous racontez se LIE à une aventure dont j’ai connaissance,_ Il a du rapport avec cette aventure, il s’y rattache. 8. * _LIER partie,_ Concerter son action, unir ses intérêts avec une ou plusieurs personnes. 9. * {{ exemple | lang=fr | Ils ont partie LIÉE , '' leurs intérêts dépendent les uns des autres. }} 10. * '' On dit dans le même sens : 11. * [ lang=fr ] 12. * _Jouer en parties LIÉES ,_ Jouer avec la condition que l’enjeu appartiendra à celui qui aura gagné le plus de parties sur un nombre déterminé. 13. [fr] … 14. * _LIER amitié avec quelqu’un,_ Contracter amitié avec quelqu’un. 15. [fr] Entrer en conversation , en commerce , en relation s avec quelqu’un. 16. * {{ exemple | lang=fr | Jean-Joseph Pasteur, sans qu'on put l'accuser de fierté, ne SE LIAIT pas facilement. Dans les habitudes ou le langage, il n'avait rien d'un sous-officier à la retraite. Ne parlant guère de ses campagnes, il n'entrait jamais dans un café. | source=[René Vallery-Radot], _La vie de Pasteur_, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 12}}
1. [fr] Attacher , unir, enchaîner ensemble en parlant des personnes. 2. * [ lang=fr ] 3. * [ lang=fr ] 4. * [ lang=fr ] 5. * [ lang=fr ] 6. * [ lang=fr ] 7. * [lang=fr] 8. Astreindre , obliger . 9. * [Je suis LIÉ par un serment!] 10. * {{ exemple | lang=fr | En règle générale, les avis du Conseil d’État ne LIENT pas le Gouvernement. | source=[Secrétariat général du gouvernement] et [Conseil d’État (France)], _Guide de légistique, 3<sup>e</sup> version_, [La Documentation française], 2017, [978-2-11-145578-8]|lien=https://www.legifrance.gouv.fr/Media/Droit-francais/Guide-legistique/Guide_Legistique_2017_PDF}}
1. * [ lang=fr ] 2. * [ lang=fr ] 3. * [ lang=fr ] 4. * '' Se LIER par un serment, un vœu, etc. {"content": "''", "type": "DELIM", "wikinode": "WikiDelimNode"} S’astreindre à quelque obligation par un serment, par un vœu, etc. 5. [religion] Exprime le pouvoir de juridiction spirituelle donné par Jésus-Christ à l’église, au for intérieur et au for extérieur. 6. * [ lang=fr ]
**** [synonymes]
- attacher - relier
**** [antonymes]
- délier
**** [dérivés]
[(]
- délier - fou à lier - lien - lier la langue - lier les mains - lieur - lieuse - moissonneuse-lieuse - pieds et poings liés - re-lier - relier [lié] [)]
**** [apparentés]
- ligand - ligature - ligoter
**** [vocabulaire]
- [fr]
**** [traductions]
[Serrer avec une corde ou avec toute autre chose flexible]
- [de] : [de] , [de] - [en] : [en] - [ar] : [ar] - [bm] : [bm] - [br] : [br] , [br] , [br] - [fi] : [fi] - [gallo-italique de Sicile] : [gallo-italique de Sicile] - [it] : [it] - [avk] : [avk] - [nl] : [nl] - [pdt] : [pdt] - [pt] : [pt] , [pt] - [se] : [se] - [swb] : [swb] - [solrésol] : [solrésol] - [sw] : [sw] - [tr] : [tr] [trad-fin]
[[fauconnerie] Saisir l’oiseau avec ses serres, en parlant d’un oiseau de proie]
- [avk] : [avk] - [solrésol] : [solrésol] [trad-fin]
[Faire un nœud]
- [en] : [en] - [avk] : [avk] - [solrésol] : [solrésol] [trad-fin]
[Joindre différentes parties par quelque substance qui s’incorpore dans les unes et dans les autres]
- [de] : [de] - [en] : [en] - [avk] : [avk] - [solrésol] : [solrésol] [trad-fin]
[[cuisine] Donner de la consistance, épaissir une sauce]
- [en] : [en] [trad-fin]
[Joindre les lettres dans l’écriture]
- [avk] : [avk] - [solrésol] : [solrésol] [trad-fin]
[[musique] Exécuter successivement deux ou plusieurs notes d’un même coup d’archet, ou d’un seul coup de langue sur un instrument à vent, ou d’un seul coup de gosier en chantant] [trad-fin]
[Faire une liaison lors d’un énoncé, modifier la prononciation d’un mot en fonction de son contexte dans la phrase]
- [en] : [en] - [avk] : [avk] - [solrésol] : [solrésol] [trad-fin]
{{trad-début|[nocat=1] … Lier les idées, les propositions, les pensées, les parties d’un discours, etc., Les unir entre elles, les enchaîner les unes aux autres|9}} [trad-fin]
{{trad-début|[nocat=1] … Lier amitié avec quelqu’un, Contracter amitié avec quelqu’un|10}} [trad-fin]
[[nocat=1] Entrer en conversation, en commerce, en relations avec quelqu’un] [trad-fin]
[[nocat=1] Attacher, unir, enchaîner ensemble en parlant des personnes]
- [en] : [en] [trad-fin]
[Astreindre, obliger]
- [en] : [en] [trad-fin]
[[religion] Exprime le pouvoir de juridiction spirituelle donné par Jésus-Christ à l’église, au for intérieur et au for extérieur] [trad-fin]
***** [traductions à trier]
- [af] : [af] - [de] : [de] - [bm] : [bm] - [br] : [br] , [br] , [br] - [ca] : [ca] - [zh] : [zh] - [es] : [es] , [es] , [es] , [es] , [es] - [eo] : [eo] , [eo] - [fy] : [fy] - [hbo] : [hbo] , [hbo] , [hbo] - [io] : [io] - [id] : [id] - [nl] : [nl] , [nl] , [nl] , [nl] , [nl] , [nl] , [nl] , [nl] , [nl] - [no] : [no] - [oc] : [oc] , [oc] - [ru] : [ru] - [se] : [se] , [se] - [non] : [non] - [wa] : [wa] [trad-fin]
*** [prononciation]
- [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [canton du Valais (Suisse)] - [Mulhouse (France)] - [lang=fr] - [Grenoble (France)] - [canton du Valais (Suisse)] - [Courmayeur (Italie)] - [Vendée (France)]
*** [anagrammes]
[fr]
*** [références]
- [Import:DAF8] Catégorie:Diérèses en français
** [nl]
*** [étymologie]
[nl]
*** [nom]
[n.s=lier] LIER [nl] [f] / [m]
1. [technique] Treuil .
*** [prononciation]
- [lang=nl]
*** [références]
[références]