From fr.wiktionary.org:
[Ladino]
** [fr]
*** [étymologie]
[lang=fr] De l’ [es] .
*** [nom]
[la.di.no] LADINO [la.di.no] [m] [s]
1. [linguistique] Langue mêlant l’ espagnol du [XV] , l’ hébreu et d’autres mots (turcs, grecs ou bulgares) provenant des différents pays d’accueil de la diaspora séfarade . 2. * [ lang=fr ] 3. * {{ exemple | lang=fr | Les ashkénazes se structurent autour d’une langue, le yiddish, un mélange d’hébreu et de langues slaves, tandis que les séfarades adoptent le LADINO et le judéo-arabe. | source=[prénom=Frédéric]}}
**** [synonymes]
- judéo-espagnol
**** [vocabulaire]
- judéo-grec - romaniote - yévanique
**** [traductions]
[Langue]
- [en] : [en] - [es] : [es] - [el] : [el] - [pt] : [pt] [trad-fin]
*** [anagrammes]
[fr]
*** [voir aussi]
- [WP] - yiddish Catégorie:Langues en français
** [es]
*** [étymologie]
[adjectif, nom 1] Du [la] . Le sens du mot a dérivé en espagnol et en portugais : un _moro ladinado_ , un maure parlant l’espagnol était fortement suspecté, lors de la _reconquista_ de la péninsule, d’être un espion , quelqu’un de « rusé », sens qu’il a désormais dans ces langues. [nom 2] De l’ [it] .
*** [adjectif]
[ladin] LADINO [laˈði.no]
1. Rusé . 2. * [lang=es] 3. Roman , qualifiait le vieux castillan. 4. [es] Bilingue, qui parle une autre langue que la sienne. 5. [es] Métis .
**** [synonymes]
- [astuto] , [sagaz] , [taimado]
**** [apparentés]
- [latino]
*** [nom]
[es-rég] LADINO [laˈði.no] [m]
1. Ladino , langue des juifs espagnols puis de la diaspora. 2. * [lang=es]
**** [synonymes]
- [judeoespañol]
*** [nom]
[es-rég] LADINO [lɐ.dˈi.nu] (Lisbonne) [la.dʒˈi.nʊ] (São Paulo) [m]
1. Ladin . 2. * [lang=es]
*** [voir aussi]
- [lang=es]
*** [prononciation]
- Madrid : [laˈði.no] - Mexico, Bogota : [laˈdi.no] - Santiago du Chili, Caracas : [laˈði.no]
*** [références]
- [es] - [R:DRAE]
** [it]
*** [étymologie]
Du [la] .
*** [adjectif]
[fl=oaie] LADINO [it]
1. Ladin . 2. * [lang=it] 3. Facile, aisé. 4. * [lang=it]
*** [nom]
LADINO [it] [m]
1. [it] Ladin .
*** [anagrammes]
[it]
** [pt]
*** [étymologie]
Du [la] [ladino] au sujet de la dérivation sémantique vers le sens de « rusé ».
*** [adjectif]
[ladin] LADINO [lɐ.dˈi.nu] (Lisbonne) [la.dʒˈi.nʊ] (São Paulo)
1. Malin , rusé , artificieux , astucieux . 2. * {{ exemple | lang=pt | LADINO, esperto, só se aprofunda sobre um tema quando tem certeza que sua opinião expressa os anseios e as verdades da maioria. | source=_jornal O Estado de São Paulo_, 21 décembre 2007}}
**** [synonymes]
- ardiloso - [astuto]
**** [dérivés]
- [ladinagem]
*** [nom]
LADINO [lɐ.dˈi.nu] (Lisbonne) [la.dʒˈi.nʊ] (São Paulo) [m]
1. [linguistique] Ladino . 2. * [lang=pt]
**** [synonymes]
- [judeu-espanhol]
*** [voir aussi]
- [lang=pt]
*** [prononciation]
- Lisbonne: [lɐ.dˈi.nu] (langue standard), [lɐ.dˈi.nu] (langage familier) - São Paulo: [la.dʒˈi.nʊ] (langue standard), [la.dˈi.nʊ] (langage familier) - Rio de Janeiro: [la.dʒˈĩ.nʊ] (langue standard), [la.dʒˈĩ.nʊ] (langage familier) - Maputo: [lɐ.dˈi.nu] (langue standard), [lɐ.dˈĩ.nʊ] (langage familier) - Luanda: [lɐ.dˈi.nʊ] - Dili: [lə.dˈi.nʊ]
*** [références]
- [ladino] - [pt]