From fr.wiktionary.org:
[voir/juste]
** [fr]
*** [étymologie]
[Début du XII] Du [frm] , de l’ [fro] , du [la] [TLFi] . Premier emplois comme nom commun attesté en 1528. Premier emploi comme adverbe attesté en 1636 [TLFi] .
*** [adjectif]
[ʒyst] JUSTE [ʒyst] [mf]
1. Qui est conforme au droit , à la raison et à la justice . 2. * {{ exemple | lang=fr | « … M. Vulfran : homme JUSTE avec les ouvriers, leur accordant ce qu’il leur croit dû, mais c’est tout ; et la seule justice, comme règle de ce monde, ce n’est pas assez : n’être que JUSTE, c’est être injuste. | source=[Hector Malot], _[En famille (roman)]_, 1893}}
1. * {{ exemple | lang=fr | Quand nous disons : « il est JUSTE que le juge punisse cet homme », nous voulons dire qu'il le doit selon la loi instituée. Mais si nous disons : « il doit être puni par le juge », nous disons qu'il a mérité d'être puni. | source=Jean Jolivet, _Abélard, ou, La philosophie dans le langage_, Éditions universitaires de Fribourg (Suisse), 1994, page 170}}
1. * {{ exemple | lang=fr | Dans une société civilisée et dans un univers organisé, l'administration de la justice présuppose le prononcé d'une JUSTE sentence après un jugement équitable, […]. | source=Urantia Foundation, _Le Livre d'Urantia_, 1996, page 1469}}
1. Qui est fondé ; qui est légitime . 2. * {{ exemple | lang=fr | Non, non, la constance n'est bonne que pour des ridicules ; toutes les belles ont droit de nous charmer, et l'avantage d'être rencontrée la première ne doit pas dérober aux autres les JUSTES prétentions qu'elles ont toutes sur nos cœurs. | source=[Molière], _[Dom Juan ou Le Festin de pierre]_, acte I, scène 2}}
1. * [ lang=fr ] 2. * [ lang=fr ] 3. Qui est exact , ou qui s’ ajuste bien , qui convient bien, qui est tel qu’il doit être . 4. * {{ exemple | lang=fr | Adolphe pouvait d'ailleurs passer , au début, pour le modèle des amants, tendre, empressé, inquiet dans la JUSTE mesure ; […]. | source=Anatole Claveau, _La Parisienne_, dans _Sermons laïques_, Paris : Paul Ollendorff, 1898, [éd.], page 83}}
1. * _Cette montre est JUSTE ,_ elle marque exactement l’heure. 2. * {{ exemple | lang=fr | Pour rendre la veste encore plus JUSTE, elle était serrée à la taille par une large ceinture de cuir, fermée par une boucle de cuivre. | source=[Citation/Walter Scott/Ivanhoé/1820]}}
1. Qui est plus court , plus étroit , etc., qu’il ne faut , qui n’est pas suffisant . [note] Dans ce sens, il se dit surtout des vêtement s, et on l’emploie souvent avec les adverbes _bien , trop_ , etc. 2. * [ lang=fr ] 3. * [ lang=fr ] 4. Qualifie une arme qui porte droit au but . 5. * [ lang=fr ] 6. Qui a le caractère de la justesse et du bon sens . 7. * [ lang=fr ] 8. Qui apprécie bien, qui juge des chose s avec exactitude . 9. * [ lang=fr ] 10. [musique] Qui a le ton correct . 11. * [ lang=fr ] 12. * [ lang=fr ] 13. [musique] Qualifie une quarte formée de deux ton s et un demi-ton ; une quinte formée de trois tons et un demi-tons ; ou une octave formée de six tons. 14. Par exclamation . 15. * [ lang=fr ] 16. * {{ exemple | Juste ciel ! |lang=fr}}
**** [synonymes]
_Exact :_
- adapté _Qui a le caractère de la justesse :_
- équitable
**** [dérivés]
[(]
- [ajuster] - convoler en justes noces - juste ciel ! - juste Dieu ! - justement - juste milieu - justes noces [Antiquité] - justesse [)]
**** [traductions]
[Conforme au droit]
- [de] : [de] - [en] : [en] , [en] - [ca] : [ca] - [hr] : [hr] - [da] : [da] - [es] : [es] - [eo] : [eo] - [fc] : [fc] - [grc] : [grc] - [id] : [id] - [it] : [it] - [avk] : [avk] - [mg] : [mg] - [oc] : [oc] - [pt] : [pt] , [pt] - [ro] : [ro] , [ro] - [se] : [se] - [sg] : [sg] - [uk] : [uk] [trad-fin]
[Fondé, légitime]
- [de] : [de] , [de] - [en] : [en] , [en] , [en] - [ca] : [ca] - [hr] : [hr] - [da] : [da] - [es] : [es] - [avk] : [avk] - [pt] : [pt] , [pt] - [ro] : [ro] , [ro] , [ro] - [se] : [se] - [sg] : [sg] - [scn] : [scn] - [solrésol] : [solrésol] [trad-fin]
[Exact]
- [de] : [de] , [de] , [de] - [en] : [en] , [en] , [en] , [en] , [en] , [en] - [ca] : [ca] - [shy] : [shy] - [hr] : [hr] - [da] : [da] - [es] : [es] , [es] - [eo] : [eo] - [id] : [id] - [avk] : [avk] - [oc] : [oc] - [pt] : [pt] , [pt] - [ro] : [ro] , [ro] , [ro] , [ro] - [se] : [se] - [sg] : [sg] [trad-fin]
[Précis]
- [en] : [en] , [en] - [eu] : [eu] - [ca] : [ca] - [hr] : [hr] - [da] : [da] - [eo] : [eo] , [eo] - [avk] : [avk] - [oc] : [oc] - [sg] : [sg] [trad-fin]
[Qui a le caractère de la justesse]
- [de] : [de] , [de] , [de] - [en] : [en] , [en] , [en] - [ca] : [ca] - [zh] : [zh] , [zh] - [hr] : [hr] - [da] : [da] - [es] : [es] - [eo] : [eo] - [fi] : [fi] - [he] : [he] , [he] , [he] - [avk] : [avk] - [nl] : [nl] , [nl] - [oc] : [oc] - [fa] : [fa] - [pl] : [pl] - [pt] : [pt] , [pt] - [ro] : [ro] , [ro] - [sg] : [sg] [trad-fin]
[Qui apprécie bien]
- [en] : [en] , [en] - [ca] : [ca] - [hr] : [hr] - [da] : [da] - [avk] : [avk] [trad-fin]
[_(Musique)_ Qui a le ton correct]
- [en] : [en] - [hr] : [hr] - [da] : [da] - [avk] : [avk] - [oc] : [oc] - [solrésol] : [solrésol] [trad-fin]
[_(Musique)_ Qualificatif d'une quarte, d'une quinte ou d'une octave]
- [en] : [en] - [hr] : [hr] [trad-fin]
***** [traductions à trier]
- [af] : [af] , [af] , [af] , [af] , [af] - [bm] : [bm] - [da] : [da] - [es] : [es] , [es] - [fo] : [fo] - [fi] : [fi] - [hbo] : [hbo] - [io] : [io] - [id] : [id] , [id] - [ms] : [ms] - [nl] : [nl] , [nl] , [nl] , [nl] - [pap] : [pap] , [pap] - [fa] : [fa] , [fa] - [pl] : [pl] - [pt] : [pt] , [pt] , [pt] , [pt] , [pt] , [pt] - [ru] : [ru] , [ru] , [ru] - [sv] : [sv]
*** [nom]
[ʒyst] JUSTE [ʒyst] [mf]
1. [fr] Ce qui est conforme à la justice , à l' équité . 2. * {{ exemple | lang=fr | Nous sommes arrivés, de critique en critique, à cette triste conclusion : que le JUSTE et l'injuste, dont nous pensions jadis avoir le discernement, sont termes de convention, vagues, indéterminables ; […]. | source=[Joseph Proudhon], _De la Justice dans la Révolution et dans l’Église_, tome I, p.70}}
1. Personne ou chose qui est conforme au droit , à la raison et à la justice . 2. * {{ exemple | lang=fr | Si, à la place de cette sévérité puissante, calme, modérée qui doit les caractériser, elles mettent la colère et la vengeance ; […], alors elles altèrent dans le cœur des citoyens les idées du JUSTE et de l'injuste, elles font germer au sein de la société des préjugés féroces qui en produisent d'autres à leur tour. | source=[Robespierre], _Basa Sunda: Discours sur la peine de mort (Robespierre, 1791)_, le 30 mai 1791 au sein de l’Assemblée constituante}}
1. [fr] Personnes qui jugent ou qui agissent selon l’ équité . 2. [religion] Celui qui observe exactement les devoir s de la religion , qui unit la piété à la vertu . 3. * {{ exemple | lang=fr | Il y a des JUSTES dont la conscience est si tranquille, qu’on ne peut approcher d’eux sans participer à la paix qui s’exhale, pour ainsi dire, de leur cœur et de leurs discours. | source=[Citation/François-René de Chateaubriand/Atala, ou les Amours de deux sauvages dans le désert/1801]}}
1. * {{ exemple | lang=fr | À toi seul je puis dire combien de fois, depuis mon arrivée dans ce royaume, j’ai désiré mourir et reposer avec les JUSTES. | source=[Citation/Walter Scott/Ivanhoé/1820]}}
1. * {{ exemple | lang=fr | L'opposition entre le JUSTE et le pécheur, ou le croyant et l'impie, implique qu'aucune entité incroyante ne saurait être tolérée. | source=Panayiotis Jerasimof [Vatikiotis], _L’Islam et l’État_, 1987, traduction d’Odette [Guitard], 1992, p.52}}
**** [antonymes]
- injuste
**** [dérivés]
- séjour des justes (la demeure des justes , le paradis ) - sommeil du juste (sommeil paisible qui n’est troublé par aucun remords, se dit quelquefois ironiquement).
**** [traductions]
[ce qui est conforme à la justice]
- [en] : [en] - [hr] : [hr] [trad-fin]
[personne, chose conforme au droit]
- [en] : [en] - [hr] : [hr] - [it] : [it] - [oc] : [oc] [trad-fin]
[celui qui observe rigoureusement les devoirs religieux]
- [de] : [de] - [en] : [en] , [en] - [eu] : [eu] - [hr] : [hr] - [oc] : [oc] - [zdj] : [zdj] , [zdj] , [zdj] [trad-fin]
*** [adverbe]
JUSTE [ʒyst]
1. Un peu plus court , plus étroit , etc., qu’il ne faudrait 2. * _Être chaussé trop JUSTE_ : Avoir des souliers trop étroits. 3. Dans la bonne proportion ; exactement ; comme il faut . 4. * {{ exemple | lang=fr | Et Charles IX se remit à siffler tranquillement et plus JUSTE que jamais son air favori. | source=[I]}}
1. * [ lang=fr ] 2. * [ lang=fr ] 3. * [ lang=fr ] 4. * [ lang=fr ] 5. * [ lang=fr ] 6. * [ lang=fr ] 7. [en particulier] [musique] Avec le ton correct . 8. * [ lang=fr ] 9. Il a aussi la signification de précisément . 10. * [ lang=fr ] 11. * [ lang=fr ] 12. * [ lang=fr ] 13. Simplement ; seulement ; uniquement . 14. * {{ exemple | lang=fr | L’un d’eux lui expliqua à mi-voix que la ronde nocturne et la lampe de poche permettaient JUSTE le zieutage des craquettes et des zigounettes de celles et ceux qui sortaient de leurs cases pour pisser la nuit dans la nature. | source=Jean-Claude Grumberg, _Pleurnichard_, Éditions du Seuil, 2010}}
1. * {{ exemple | lang=fr | T’es bien obligé de faire des trucs de malade, des trucs de ouf, pour que les autres, ils sachent que tu peux péter les plombs, comme ça, JUSTE pour un regard, un mot, une attitude. | source=François-Xavier Dillard, _Un vrai jeu d'enfant_, Éditions Fleuve Noir, 2012, chap. 18}}
1. [fr] Vraiment , simplement . 2. * [ lang=fr ] 3. * [ lang=fr ] 4. Emploi atténuatif , qui consiste à présenter le contenu de l’ énoncé comme n’ayant pas l’importance que l’ interlocuteur serait tenté de lui attribuer (en l’absence de juste) [1] . 5. * [ lang=fr ]
**** [dérivés]
[(]
- au juste - tomber juste - tout juste - voir juste [)]
**** [traductions]
[étroit, court]
- [en] : [en] - [io] : [io] [trad-fin]
[dans les bonnes proportions, comme il faut]
- [en] : [en] , [en] (comme dans _sings true_ , _weighs true_ , _shoots true_ ) [nocat=1] - [eu] : [eu] - [io] : [io] [trad-fin]
[avec le ton correct]
- [en] : [en] - [es] : [es] [trad-fin]
[précisément]
- [en] : [en] , [en] (comme dans _right on time_ , _right there_ ) - [eu] : [eu] - [es] : [es] , [es] - [io] : [io] - [ro] : [ro] - [se] : [se] - [scn] : [scn] [trad-fin]
[simplement, seulement]
- [de] : [de] - [en] : [en] , [en] - [da] : [da] , [da] , [da] , [da] - [es] : [es] , [es] - [vls] : [vls] - [gallo] : [gallo] - [se] : [se] [trad-fin]
*** [prononciation]
- [ʒyst] - [ʒyst] - Français méridional : [ˈʒys.tə] - Canada : [ʒyst] , [ʒʏst] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [Mulhouse (France)] - [lang=fr] - [Lyon (France)] - [Grenoble (France)] - [canton du Valais (Suisse)] - [Courmayeur (Italie)]
*** [anagrammes]
[fr]
*** [références]
- [R:Larousse] - [R:DAF8] - {{ lien web | prénom = Maria | nom = Candea | url = https://www.lerobert.com/dis-moi-robert/raconte-moi-robert/mot-jour/juste-enorme-ce-juste-est-il-juste.html | titre = Juste énorme ! Ce « juste » est-il juste ? | série = Dis-moi Robert | site = lerobert.com | éditeur = Éditions Le Robert | en ligne le = | consulté le = 2 juillet 2021
}} [Références]
** [fro]
*** [étymologie]
(Adjectif, Nom 1, Nom 2) Du [la] . (Préposition) Du [la] .
*** [nom]
JUSTE [dʒus.tə] [mf]
1. Juste . 2. * {{ exemple | lang=fro | la JUSTE veie | source=Psautier de Cambridge, édition de [F. Michel], 1155-60}}
*** [nom]
[fro-nom-f] JUSTE [dʒus.tə] [f]
1. Flacon de table, pichet. 2. Pot à bière ou à vin, qui possède une ou deux anse s, un couvercle et dont la contenance est de trois chopine s, ils étaient en usage du XIII [e] au XV [e] siècle. 3. Pourpoint serré à la taille, vêtement féminin serré à la taille.
*** [nom]
JUSTE [dʒus.tə] [mf]
1. Juste , personne juste. 2. * {{ exemple | lang=fro | la veie des JUSTES | source=Psautier de Cambridge}}
*** [préposition]
JUSTE [dʒus.tə]
1. [joste] . 2. * {{ exemple | lang=fro | un port JUSTE la mer | source=[La Chanson de Roland], vers [2626], édition de [Müller]}}
*** [références]
- [R:Godefroy]
** [es]
*** [verbe]
[justar] JUSTE [ˈxus.te]
1. _Première personne du singulier du présent du subjonctif de_ [justar] . 2. _Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de_ [justar] . 3. _Troisième personne du singulier de l’impératif de_ [justar] .
*** [prononciation]
- Madrid : [ˈxus.te] - Séville : [ˈhuh.te] - Mexico, Bogota : [ˈxus.t(e)] - Santiago du Chili, Caracas : [ˈhuh.te] - Montevideo, Buenos Aires : [ˈxuh.te]
** [eo]
*** [étymologie]
De _justa_ (« juste ») et _-e_ (terminaison des adverbes).
*** [adverbe]
JUSTE [ˈjus.te]
1. Justement , de manière juste .
**** [antonymes]
- maljuste , injustement
*** [prononciation]
- [lang=eo]
** [la]
*** [étymologie]
[justus] .
*** [adverbe]
JUSTĒ [la]
1. Justement , avec justice, équitablement . 2. * [lang=la]
*** [adjectif]
JUSTE [la]
1. _Vocatif masculin singulier de _ justus .
*** [références]
- [R:Gaffiot]
** [pt]
*** [verbe]
[justar] JUSTE [ˈʒuʃ.tɨ] (Lisbonne) [ˈʒus.tʃi] (São Paulo)
1. _Première personne du singulier du présent du subjonctif de_ [justar] . 2. _Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de_ [justar] . 3. _Troisième personne du singulier de l’impératif de_ [justar] .
** [se]
*** [étymologie]
[se]
*** [adverbe]
JUSTE [ˈjuste]
1. [précisément] , [exactement] . 2. * {{ exemple | lang=se | Muhto JUSTE dan áiggi ledjen áibbas eará máilmmis. | Mais, précisément à cette époque, j’étais dans un monde tout à fait différent. | source=_Skuvla.info_ (see http://skuvla.info/skolehist/hansragnar-s.htm) }}
1. * {{ exemple | lang=se | Davvisámegiela ja julevsámegiela gaskasaš rádji lea JUSTE sin suohkana bokte, muhto hui unnán doppe olbmot sámástit, leaš go šat oktage. | La frontière entre le same du Nord et le same de Lule passe exactement à travers leur commune, mais très peu de gens là-bas parlent same, si toutefois même il y en a. | source=_Skuvla.info_ (see http://skuvla.info/skolehist/bergland-s.htm) }}
**** [synonymes]
- [dárkilit]
**** [variantes]
- [justa]
** [sv]
*** [adjectif]
JUSTE [sv]
1. _Forme dérivée de_ just .