From fr.wiktionary.org:
[voir/het]
** [fr]
*** [nom]
HET [h aspiré][ɛt] [m]
1. [hèt] .
*** [anagrammes]
[fr]
*** [voir aussi]
- [Het]
** [fro]
*** [nom]
HET [fro] [m]
1. [hait] .
*** [références]
- [R:Godefroy]
** [br]
*** [étymologie]
[1732] [Devri] Emprunté au [fro] (« joie , plaisir , gré , allégresse »), qui est le second terme de _[souhaiter]_ , et voir aussi la locution _de bon hait_ (« de bon cœur ») encore usitée dans la langue de la Bretagne française [LEBM] .
*** [nom]
[het] HET [ˈhetː] [m]
1. Souhait . 2. * {{ exemple | lang=br | Graet am eus diouzh ho HET. | J’ai fait selon votre souhait. | source=[3]}}
1. * {{ exemple | lang=br | HETOÙ ar placʼh dilezet a vo selaouet gant an Neñv. | Les Cieux entendront les souhaits de la femme délaissée. | source=[118]}}
**** [dérivés]
[(]
- a-het - dihet - dihetus - hetañ - hetiñ - hetout - hetañs - hetaus - hetus [)]
*** [références]
References:
** [fkv]
*** [étymologie]
[fkv]
*** [pronom personnel]
HET [fkv]
1. Pronom personnel de la troisième personne du pluriel, ils , elles . 2. * {{ exemple | lang=fkv | Met praamama kans Pohjais-Tromssan kvääniseuroin sisua ko HET työtelhään kväänin kielen ja kulttuurin nostamiseksi. | source=« Kväänin kulttuurin nostethaan », _Ruijan Karku_, page 2}}
*** [références]
- [R:SanatOahpa]
** [nl]
*** [étymologie]
[nl]
*** [pronom personnel]
HET [ɦət] [n] [s]
1. Il / elle , troisième personne du singulier exclusivement neutre. Il peut être utilisé en position de sujet ou de complément. 2. * {{ exemple | lang=nl | HET is een bureau. | c’est un bureau.}}
1. * {{ exemple | lang=nl | Is dat HET? | C’est ça ?}}
1. (Impersonnel) (Explétif) Il . 2. * {{ exemple | lang=nl | HET regent. | Il pleut.}}
*** [article défini]
HET [ɦət] [n] [s]
1. Le , la . 2. * {{ exemple | lang=nl | HET bureau. | Le bureau.}}
1. * {{ exemple | lang=nl | HET huis. | La maison.}}
**** [vocabulaire]
- [de]
*** [taux de reconnaissance]
[99,6]
*** [prononciation]
- [lang=nl]
- [lang=nl]
*** [références]
[références]
** [pl]
*** [étymologie]
Forme expressive de [_hen_] [SEJP] .
*** [adverbe]
HET [xɛt]
1. Loin . 2. *[To het, tam, gdzie za borem / Słonko idzie spać wieczorem…]
**** [synonymes]
- [daleko]
*** [prononciation]
- [Będzin (Pologne)]
*** [références]
- [pl] [Références]
** [sv]
*** [étymologie]
Du [non] , du proto-germanique [lang-mot-vedette=sv] .
*** [adjectif]
[sv-adj] HET [sv]
1. Chaud , brûlant . 2. * '' Här är det HETT . 3. *: Il fait chaud. 4. * {{ exemple | lang=sv | Vara HET i ansiktet. | Avoir la figure brûlante.}}
1. Ardent . 2. * {{ exemple | lang=sv | tête = ##* | Med sitt HETA tal elda upp ett helt folk. | Enflammer de sa parole ardente tout un peuple.}}
1. [sv] Attirant , populaire . 2. [sv] Sexy .
*** [verbe]
HET [sv]
1. '' Forme dérivée de {"content": "''", "type": "DELIM", "wikinode": "WikiDelimNode"} heta .
*** [prononciation]
- [lang=sv] Catégorie:et prononcés /ɛt/ en français