From fr.wiktionary.org:
[voir/hack]
** [fr]
*** [étymologie]
_( Nom commun 1 )_ [lang=fr] De l’ [en] . _( Nom commun 2 )_ [lang=fr] [TLFi] De l’ [en] [TLFi] , lui-même de _[hackney]_ [TLFi] .
*** [nom]
[préfpron= [h aspiré]] HACK [h aspiré][ak] [m]
1. [fr] Piratage informatique. 2. * [lang=fr] 3. [informatique] Bidouillage informatique visant à corriger un problème, optimiser une solution. 4. * [lang=fr]
**** [traductions]
[trad-début] [trad-fin]
*** [nom]
[préfpron= [h aspiré]] HACK [h aspiré][ak] [m]
1. [fr] Cheval monté pour surveiller les performances et le comportement des autres chevaux. 2. * [lang=fr] 3. * [lang=fr] 4. * [lang=fr]
**** [variantes]
- [hak]
**** [traductions]
[trad-début] [trad-fin]
*** [prononciation]
- [lang=fr] - [Somain (France)]
*** [références]
[Références]
** [de]
*** [verbe]
HACK [hak]
1. _Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de_ [hacken] .
*** [prononciation]
- [Berlin]
** [en]
*** [étymologie]
[en] , [en] [XIII] Du [ang] [etymonline] , apparenté à [_hacken_] en allemand, [_hakken_] en hollandais ; [1955] le sens de « tenir le coup » apparu en anglais américain, provient de celui de « se tailler un chemin [ dans la jungle ] ». [en] [1802] Peut-être du précédent ou d’une [onom] [etymonline] . [en] , [en] [Vers 1960] [etymonline] Dérivé régressif de [_hacker_] [etymonline] . Le mot apparait dans l’argot estudiantin du [Massachusetts Institute of Technology] avec le sens de « bachotage intelligent » (voir citation), ce qui pourrait être une extension de sens du mot suivant [etymonline] . [en] [Vers 1300] De [_hackney_] [etymonline] , lui-même de [_Hackney_] .
*** [verbe]
[hæk] HACK [hæk]
1. Tailler , abattre , [couper] . 2. *[lang=en] 3. Hacher , [taillader] . 4. *[lang=en] 5. * [lang=en] 6. Tenir le coup . 7. * [lang=en] 8. [hockey sur glace] Frapper la jambe d’un adversaire avec sa crosse . 9. * [lang=en] 10. [hockey sur glace] Gesticuler pour tenter de frapper le palet avec sa crosse. 11. * [lang=en] 12. [baseball] Batter. 13. * [lang=en] 14. Frapper d’un mouvement brusque et paniqué. 15. *[lang=en]
**** [dérivés]
- [hacker]
*** [verbe]
[hæk] HACK [hæk]
1. Éternuer. 2. * [lang=en]
**** [synonymes]
- [sneeze]
*** [verbe]
[hæk] HACK [hæk]
1. [en] [informatique] Obtenir un accès non autorisé à un système informatique. 2. * [lang=en] 3. [informatique] Accomplir une tâche complexe de programmation. 4. * [lang=en] 5. [informatique] Réécrire rapidement une portion de code pour modifier un programme informatique, souvent de manière inélégante et problématique pour sa maintenance. 6. * [lang=en] 7. [informatique] Travailler avec un haut niveau de technicité sur un sujet. 8. * [lang=en]
*** [nom]
[en-nom-rég] HACK [hæk]
1. Entaille . 2. *[lang=en] 3. Balafre . 4. *[lang=en]
*** [nom]
[en-nom-rég] HACK [hæk]
1. Cheval de louage, [canasson] . 2. *[lang=en] 3. Travailleur, le plus souvent un journaliste ou un écrivain, chargé d’un travail routinier. 4. *[lang=en] 5. *[lang=en] 6. Gratte-papier . 7. *[lang=en]
**** [synonymes]
- [nag]
*** [nom]
[en-nom-rég] HACK [hæk]
1. [en] Prouesse plaisante, bachotage intelligent. 2. *[lang=en] 3. [informatique] Bidouillage , bricolage . 4. *[lang=en]
**** [dérivés]
- [hackwork]
*** [prononciation]
- [lang=en] - [lang=en] - [Texas (États-Unis)]
*** [voir aussi]
- [lang=en]
*** [références]
[Références] Catégorie:Lexique en anglais de l’illégalité
** [nl]
*** [verbe]
HACK [nl]
1. _Première personne du singulier du présent de_ hacken .
*** [prononciation]
- [Pays-Bas]