DuckCorp

DuckCorp Dico

(RFC 2229 compliant dictionary server)

Found one definition

  1.                 From fr.wiktionary.org:
                    

    [Fors]

    ** [fr]

    *** [étymologie]

    (Préposition) Du [la] _foris_ qui dans la quasi-totalité des langues latines a remplacé le latin classique _extra_ : voir _fuera_ en espagnol (du latin populaire [lang-mot-vedette=fr] _fora_ ), _fora_ en portugais, _fuori_ en italien, _foû_ en wallon, _afara_ en roumain. Doublet de hors .

    *** [préposition]

    FORS [fɔʁ]

    1. Excepté , hormis . 2. * {{ exemple | lang=fr | Et de tout, FORS de vous, hélas ! | source=[Paul Verlaine], _Spleen_, _吴语: Romances sans paroles (Verlaine)_}}

    1. * [lang=fr] 2. * {{ exemple | lang=fr | Les êtres du château, à l’évidence, avaient paré à toute éventualité FORS Qu'un-Œil. | source=[Glen Cook], _[Le Château noir]_, 1984}}

    1. * {{ exemple | lang=fr | Rien n’a changé, FORS le bouc émissaire. | source=[Franz-Olivier Giesbert], _Les partis de l’étranger_, éditorial journal _[Le Point]_, [2204], page 11, 11 décembre 2014}}

    1. * [– « Tout est perdu FORS l’honneur », comme disait je ne sais plus trop quel trou du cul… se marra van der Merwe. Non, plus sérieusement, on va peut-être encore leur coller une ou deux raclées, mais après ? Si nos propres chefs signent vraiment un traité de paix avec eux, nos vies ne vaudront pas plus que celles de bandits de grands chemins… ]

    *** [nom]

    [fɔʁ] FORS [fɔʁ] [p] [m]

    1. _Pluriel de _ for . 2. * {{ exemple | lang=fr | Pourtant, dans nos FORS intérieurs, la propension au doute et à la division sape notre unité. | source=Eric Lane, Michael Oreskes, _Le génie de l’Amérique_, 2008}}

    *** [prononciation]

    - [fɔʁ] - [lang=fr]

    **** [homophones]

    - for - fore , forent , fores (formes du verbe _forer_ ) - fort

    *** [anagrammes]

    [fr]

    *** [voir aussi]

    - [WP]

    *** [références]

    - [Import:DAF8]

    ** [fro]

    *** [étymologie]

    Du [la] _foris_ qui dans la quasi-totalité des langues romanes a remplacé le latin classique _extra_ : _fuera_ en espagnol, _fuora_ en italien, _[fora]_ en catalan, _[fòra]_ en occitan, etc.

    *** [préposition]

    FORS [fɔrs]

    1. Hors , dehors . 2. * {{ exemple | lang=fro | De la maison le porta FORS | | source=[Wace], _De la mort Nostre Dame_, ms. 3516 (see http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b55000507q/f109.item.zoom) de la [Bibliothèque de l'Arsenal], f. 53r., fin de la [colonne]}}

    1. Excepté , hormis . 2. * {{ exemple | lang=fro | FORS cel anel que vos portés | Sauf cet anneau que vous portez | source=_Guillaume d’Angleterre_, f. 6, [colonne] (manuscrit de 1288) (see http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b90589342/f251.image.zoom) }}

    1. * {{ exemple | lang=fro | FORS seul a l’eure de mangier | | source=_Vie de sainte Marie l’Égyptienne_, ms. 23112 de la [BnF], f. 339r. a.}}

    **** [dérivés]

    - çafors - defors - for-

    **** [dérivés autres langues]

    - [fr] : hors

    *** [anagrammes]

    - [fros]

    ** [pro]

    [pro]

    *** [étymologie]

    Du [la] .

    *** [adverbe]

    FORS

    1. Hors , dehors.

    **** [apparentés]

    - foras - defors - deforas - forceis - foral - forda - foresgue - forostar - forsaic

    *** [références]

    - [R:Raynouard]

    ** [xno]

    *** [étymologie]

    Du [la] _foris_ qui dans la quasi-totalité des langues latines a remplacé le latin classique _extra_ : _fuera_ en espagnol, _fuora_ en italian.

    *** [préposition]

    FORS [fɔrs]

    1. Hors , dehors . 2. Excepté , hormis .

    **** [dérivés]

    - çafors - defors - for-

    ** [la]

    *** [étymologie]

    Le _Dictionnaire étymologique latin_ [1] explique : Fors est dérivé de _fero_ (« porter »). _Fortuna_ est formé comme _Neptunus , Vacuna_ (la déesse des vacances). _Fortuitus_ est formé comme _gratuitus_ ce qui laisse supposer d’anciens adverbes * _fortu, *gratu_ .

    *** [nom]

    [ns=fors] FORS [la] [note] genre indéterminé, usité seulement au nominatif et à l’ablatif.

    1. Hasard , fortune , sort . 2. * {{ exemple | lang=la | quod FORS feret, feremus | quoi qu’il arrive, nous le supporterons. | source=Ter. Phorm. 1, 2, 88}}

    1. Fortune , favorable, heureuse aventure , bonne chance. 2. * {{ exemple | lang=la | casu fieri aut FORTE fortuna | être l’effet du hasard ou de la bonne fortune. | source=Cicéron. Div. 2, 7, 18}}

    1. [avec ellipse de _sit_] Peut-être , par hasard . 2. * {{ exemple | lang=la | si FORS victoria… | si par hasard la victoire… | source=Virgile}}

    **** [synonymes]

    - sors

    **** [dérivés]

    [(]

    - [diffors] - [forsan] - forsit , forsitan , fortan , fortassean , [fortassis] - [fortasse] - [forte] - [fortuna] - [fortuitus] - [fortuito] , [fortuitu] , [fortuite] [)]

    *** [références]

    - [RÉF] [R:DÉL] - [R:Gaffiot]

    ** [frm]

    *** [étymologie]

    Du [la] _foris_ qui dans la quasi-totalité des langues latines a remplacé le latin classique _extra_ : _fuera_ en espagnol, _fuora_ en italian.

    *** [préposition]

    FORS [frm]

    1. Excepté , hormis . 2. * _Tout est perdu FORS l’honneur_ (François Ier après la défaite de Pavie).

    ** [nl]

    *** [étymologie]

    Du français _force_ .

    *** [adjectif]

    FORS [nl]

    1. Fort , robuste , vigoureux . 2. * _een FORSE groei_ : une croissance vive

    **** [synonymes]

    - ferm - hecht - potig - robuust - sterk - stevig - stoer - struis

    *** [taux de reconnaissance]

    [99,3]

    *** [prononciation]

    - [lang=nl]

    *** [références]

    [références]