DuckCorp

DuckCorp Dico

(RFC 2229 compliant dictionary server)

Found one definition

  1.                 From fr.wiktionary.org:
                    

    [fixé]

    ** [fr]

    *** [étymologie]

    Du [la] . (Nom 2 ) De l’anglais to fix , (« réparer ») car l’injection soulage l’effet de manque.

    *** [adjectif]

    [mf=oui] FIXE [fiks] [mf]

    1. Immobile . 2. * [Nous sommes passés de la génération du téléphone qui était toujours FIXE à la génération qui fixe toujours le téléphone.] 3. * [ lang=fr ] 4. * [ lang=fr ] 5. * [ lang=fr ] 6. * _être à poste FIXE dans un lieu,_ Y être à demeure, y être sédentaire. 7. * _Le baromètre est au beau FIXE ,_ Il est au point qui indique la durée du beau temps. 8. * _étoiles FIXES_ se dit, par opposition aux planètes, des étoiles qui gardent toujours la même situation entre elles, bien qu’elles aient aussi un mouvement de translation. 9. * _Avoir la vue FIXE , les yeux fixes, le regard FIXE ,_ avoir la vue assurée et fermement arrêtée sur l’objet qu’on regarde. 10. * [ lang=fr ] 11. * _Avoir le regard FIXE ,_ avoir les yeux ouverts et immobiles. 12. * [ lang=fr ] 13. * _Douleur FIXE ,_ douleur qui se fait sentir toujours au même endroit, dont le siège est FIXE . 14. Invariant , définitif . 15. * [ lang=fr ] 16. * [ lang=fr ] 17. * {{ exemple | lang=fr |Chaque année aussi elle venait me voir à Paris, m’emmenant dîner dans de sales restaurants à prix FIXE, d’où je sortais malade pour trois jours, […] |source=[Paul Léautaud], _[Le Petit Ami]_, 1903, réédition Le Livre de Poche, 1964, page 133}}

    1. * [ lang=fr ] 2. * [ lang=fr ] 3. * [ lang=fr ] 4. * [lang=fr] 5. * {{ exemple | lang=fr | Nous allions à confesse à jours FIXES : chacune passait à son tour ; quand il n’en restait plus qu’une ou deux avant moi, je commençais à trembler. | source=[Marguerite Audoux], _Marie-Claire_, Grasset, 1910, Les Cahiers Rouges, page 51}}

    1. * [ lang=fr ] 2. * [ lang=fr ] 3. Par opposition à ce qui n’est que casuel . 4. * [ lang=fr ] 5. * [ lang=fr ] 6. * [ lang=fr ] 7. [fr] [chimie] Il se dit des composés qui ne peuvent être dissociés ou volatilisés qu’à des température s élevées . Il se disait des gaz permanent s, c’est-à-dire qui ne pouvaient être liquéfiés . 8. * _Alcali FIXE ,_ la soude. 9. [astrologie] Constant , car il correspond au milieu d'une saison. 10. * [ lang=fr ]

    **** [dérivés]

    [(]

    - à poste fixe - au beau fixe - barre fixe - cout fixe [ortho1990] - coût fixe - dépenses en capital fixe - étoile fixe - gogue fixe - idée fixe - ligne fixe - pièce fixe - plan fixe - sans bureau fixe , SBF - sans domicile fixe , SDF - téléphone fixe [)]

    **** [apparentés]

    [(]

    - affixal - affixation - affixe - affixé - affixer - antéfixe - basifixe - crucifier - crucifix - crucifixion - fixage - fixateur - fixatif - fixation - fixé - fixement - fixer - fixe-chaussette - fixing - fixisme - fixiste - fixité - infixable - infixe - infixer - médifixe - préfixe - préfixer - préfixion - suffixal - suffixation - suffixe - suffixer - suffixe - suffixer - transfixion [)]

    **** [traductions]

    [trad-début]

    - [de] : [de] (1,2) - [en] : [en] (1), [en] (2) - [ar] : [ar] - [es] : [es] - [eo] : [eo] - [io] : [io] - [avk] : [avk] - [oc] : [oc] - [solrésol] : [solrésol] - [cs] : [cs] [trad-fin]

    **** [vocabulaire]

    - [fr]

    *** [nom]

    [fiks] FIXE [fiks] [m]

    1. Revenu de base par rapport aux commission s et autres éléments variable s du salaire . 2. * [ lang=fr ]

    *** [nom]

    [fiks] FIXE [fiks] [m]

    1. [téléphonie] [fr] [fr] Téléphone fixe : appareil téléphonique à liaison par fil s. 2. * [lang=fr]

    *** [nom]

    [fiks] FIXE [fiks] [m]

    1. Injection de drogue. 2. * _Faire un FIXE , se faire un FIXE_ . 3. * {{ exemple | lang=fr | Dose d'une drogue destinée à être injectée (par exemple : « un FIXE d'héroïne ») ; injection de drogue (« se faire un FIXE »). | source=Jérôme Palazzolo, _Aidez vos proches à sortir de la toxicomanie et des addictions_, Mon Petit Éditeur, 2012, 190 pages, page 155}}

    *** [interjection]

    [fiks] FIXE [fiks]

    1. [militaire] Terme de commandement par lequel un gradé ordonne à des militaires de se tenir immobile s. 2. * {{ exemple | lang=fr | Un hurlement interrompit sa dissertation. Levault, fort des premiers conseils, s’était soulagé d’un « Garde à vous » prodigieusement sonore.<br

    />— C’est très bien, dit le sergent Le Cam en pénétrant dans le dortoir, avec un geste de sympathie pour Levault. Mais un officier m’accompagne, et c’est « FIXE » qu’il fallait crier…<br />— Et « À vos rangs, FIXE » s’il se fût agi du commandant de l’École, dit le lieutenant Bargheloni, dans un sourire de condescendance. |source=[Yves Gibeau], _Allons z’enfants_, 1952}}

    *** [verbe]

    [fixer] FIXE [fiks]

    1. _Première personne du singulier du présent de l’indicatif de_ fixer . 2. _Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de_ fixer . 3. * {{ exemple | lang=fr | Les bêtes si méfiantes qui s’abattaient à la croûle sur les fagnes pour en extraire les vers, ne prenaient point garde aux filets tendus à plat sur le sol; elles s’y empêtraient et tous leurs efforts étaient vains. Elles ne pouvaient s’en dépêtrer ou arracher le bâtonnet qui les FIXE. | source=Jean Rogissart, _Passantes d’Octobre_, 1958}}

    1. _Première personne du singulier du présent du subjonctif de_ fixer . 2. _Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de_ fixer . 3. _Deuxième personne du singulier de l’impératif de_ fixer .

    *** [prononciation]

    - [fiks] - [lang=fr] - [lang=fr]

    *** [anagrammes]

    [fr]

    *** [références]

    - [Import:DAF8]

    ** [de]

    *** [adjectif]

    FIXE [ˈfɪksə]

    1. _Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de_ [fix] . 2. _Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de_ [fix] . 3. _Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de_ [fix] . 4. _Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de_ [fix] . 5. _Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de_ [fix] . 6. _Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de_ [fix] . 7. _Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de_ [fix] . 8. _Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de_ [fix] . 9. _Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de_ [fix] .

    *** [verbe]

    FIXE [ˈfɪksə]

    1. _Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de_ _[fixen] ._ 2. _Première personne du singulier du présent de l’indicatif de_ _[fixen] ._ 3. _Première personne du singulier du subjonctif présent I de_ _[fixen] ._ 4. _Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de_ _[fixen] ._

    *** [prononciation]

    - [Berlin]

    ** [io]

    *** [étymologie]

    De _fixa_ et _-e_ « adverbe »

    *** [adverbe]

    FIXE [ˈfik.sɛ]

    1. Fixement .

    ** [la]

    *** [étymologie]

    [fixus] .

    *** [adverbe]

    FIXE [la]

    1. Solidement . 2. * [lang=la]

    *** [adjectif]

    FIXE [la]

    1. _Vocatif masculin singulier de_ fixus .

    *** [références]

    - [R:Gaffiot]

    ** [pt]

    *** [étymologie]

    Altération de _[fixo]_ .

    *** [adjectif]

    [s=fixe] FIXE [fˈi.ʃɨ] (Lisbonne) [fˈi.ʃi] (São Paulo) [mf]

    1. Bien , sympa . 2. * [lang=pt]

    *** [verbe]

    [fixar] FIXE [fˈi.ʃɨ] (Lisbonne) [fˈi.ʃi] (São Paulo)

    1. _Première personne du singulier du présent du subjonctif de_ [fixar] . 2. _Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de_ [fixar] . 3. _Troisième personne du singulier de l’impératif de_ [fixar] .

    *** [prononciation]

    - Lisbonne: [fˈi.ʃɨ] (langue standard), [fˈiʃ] (langage familier) - São Paulo: [fˈi.ʃi] (langue standard), [fˈi.ʃi] (langage familier) - Rio de Janeiro: [fˈi.ʃɪ] (langue standard), [fˈi.ʃɪ] (langage familier) - Maputo: [fˈi.ʃɨ] (langue standard), [fˈi.ʃɨ] (langage familier) - Luanda: [fˈi.ʃɨ] - Dili: [fˈi.ʃɨ] - [États-Unis] - [Porto (Portugal)]

    *** [références]

    - [fixe]