DuckCorp

DuckCorp Dico

(RFC 2229 compliant dictionary server)

Found one definition

  1.                 From fr.wiktionary.org:
                    

    [voir/fare]

    ** [fr]

    *** [étymologie]

    [fr] [fr] De l’ [fro] . [fr] Du [ty] .

    *** [nom]

    [faʁ] FARE [faʁ] [f]

    1. [fr] [pêche] Pêche solennelle que les pêcheurs faisaient pour leur fête, vers le mois de mai, et qui fut interdite en 1670, parce qu’elle dépeuplait les rivières. 2. * {{ exemple | lang=fr | Doivent lesdits pescheurs à une FARE de montant, commencer d’aval ; et s’il y a quelqu’un qui demeure happé à une falaise ou autre accident, son cacheur sera tenu de le déhapper et mettre bien, sur peine de l’amende telle qu’au cas appartiendra. | source=_L’Université catholique_, 1841, citant un texte écrit le 19 avril 1635}}

    **** [traductions]

    [trad-début]

    - [rcf] : [rcf] [trad-fin]

    *** [nom]

    [faʁ] FARE [faʁ] [m]

    1. Dans un marais salant , compartiment de la série des chauffoir s. 2. * [lang=fr]

    **** [vocabulaire]

    - vasière - cobier - aderne - cristallisoir - [fr]

    **** [traductions]

    [trad-début]

    - [br] : [br] [trad-fin]

    *** [nom]

    [fa.ʁe] FARE [fa.ʁe] [m]

    1. [fr] Habitation polynésien ne traditionnel le. 2. * Un FARE d’hôtes : maison où l’on accueille des convives.

    **** [variantes]

    - faré

    *** [prononciation]

    - [France (Lyon)]

    *** [anagrammes]

    [fr]

    *** [voir aussi]

    - [WP]

    *** [références]

    - [R:Littré] - [fr] Catégorie:Noms multigenres en français Catégorie:-e prononcés /e/ en français

    ** [sq]

    *** [étymologie]

    [sq]

    *** [adverbe]

    FARE [ˈfa.re]

    1. Complètement , entièrement , totalement , tout .

    **** [synonymes]

    - aspak - krejt

    ** [fro]

    *** [étymologie]

    [fro] De l’ancien bas [frk] . Du [la] .

    *** [nom]

    FARE [fro] [f]

    1. [pêche] Filet ou mode de pêche interdit à certaines époques. 2. * {{ exemple | lang=fro | la FARE doit commencher a Pasques. | }}

    *** [références]

    - [R:Godefroy]

    ** [en]

    *** [étymologie]

    Apparenté à _[fahren]_ en allemand. Le nom est le déverbal du verbe. Voir _[viatique]_ pour le lien sémantique entre « voyage » et « provision ».

    *** [nom]

    [fɛə] FARE [fɛə(ɹ)] [nocat=1], [fɛɹ], [fɛɚ] [nocat=1]

    1. Prix à payer pour un trajet , tarif . 2. Passager , spécialement dans un taxi . 3. À manger et à boire .

    *** [verbe]

    FARE [fɛə(ɹ)] [nocat=1], [fɛɹ], [fɛɚ] [nocat=1] [en]

    1. [en] Aller , voyager . 2. Se débrouiller , réussir , s’en sortir . 3. * {{ exemple | lang=en | How did she FARE when she complained to the authorities? | Comment s’en est-elle sortie quand elle s’est plainte aux autorités ?}}

    1. Manger , dîner .

    **** [dérivés]

    1. farewell 2. welfare

    *** [prononciation]

    - [fɛə(ɹ)] [nocat=1] - [fɛɹ] , [fɛɚ] [nocat=1] - [lang=en]

    **** [homophones]

    - fair

    *** [anagrammes]

    [en]

    ** [br]

    *** [verbe]

    [pare] FARE [ˈf̬ɑː.re]

    1. [pare] (p > f).

    ** [da]

    *** [étymologie]

    Du [non] .

    *** [nom]

    [rac=far] FARE [da] [c]

    1. Danger , péril .

    *** [verbe]

    FARE [da]

    1. Aller , aller en véhicule , se déplacer . 2. Se précipiter . 3. Effectuer .

    **** [synonymes]

    - køre (1)

    ** [frp]

    *** [étymologie]

    Du [la] .

    *** [verbe]

    FARE [ˈfa.ɾe]

    1. Faire .

    **** [notes]

    Forme du valdôtain de la commune de Montjovet.

    **** [variantes dialectales]

    [Val d’Aoste]

    - fae _(valdôtain d’Arnad, Valtournenche)_ - fée _(valdôtain d’Introd, Charvensod)_ - fére _(valdôtain de Brusson, Courmayeur)_ - féye _(valdôtain de Valgrisenche)_ [)]

    *** [références]

    - Glossaire du valdôtain (see https://web.archive.org/web/20130611021812/http://www.patoisvda.org/gna/index.cfm/patois-glossaire-francoprovencal-dictionnaire.html)

    ** [gallo]

    *** [étymologie]

    [gallo]

    *** [nom]

    FARE [faʁ] [f] [gallo-graphie inconnue]

    1. Foire .

    *** [références]

    - [F]

    ** [it]

    *** [étymologie]

    Du [la] .

    *** [verbe]

    FARE [ˈfa.re] [it] [it] [it]

    1. Faire , fabriquer , construire , opérer 2. * [it] 3. *: comment faire du pain à la maison ? '' 4. * [it] 5. *: ma copine m’ A FAIT un discours sur l’amour. 6. Faire , se mouvoir , se déplacer. 7. * [it] 8. *: faire un geste. 9. * [it] 10. *: faire un voyage. 11. Faire , employer ses forces, ses talents, l’activité de son esprit à quelque chose. 12. * [it] 13. *: je servirai d’assistant pour le professeur. '' 14. * [it] 15. *: faites l’amour pas la guerre. 16. Faire , être la cause de tel ou tel résultat ou en être l’occasion. 17. * [it] 18. *: ne faisons pas le jeu des racistes. 19. Faire , le résultat d’une union 20. * [it] 21. *: un et un font deux, deux et deux font quatre. 22. Faire , avec la valeur de permission. 23. * [it] 24. *: — Je peux aller manger ? <br> — Faites, faites! 25. * {{ Lang | it | '' — Quento ti devo? <br> — FA’ tu! }} 26. *: — Combien je te dois ? <br> — Ce que tu veux! 27. Célébrer un rite. 28. * {{ Lang | it | FARE la messa. '' }} 29. *: dire la messe. 30. * [it] 31. *: faire sa première communion. 32. Poser . 33. * [it] 34. *: Nous comptons qu’il en soit ainsi. FARE [it]

    1. Faire , indique un état météorologique. 2. * {{ Lang | it | '' oggi FA caldo. }} 3. *: aujourd’hui, il fait chaud.

    **** [synonymes]

    - [commettere]

    **** [dérivés]

    [Composés]

    - [fare a pezzi] - [fare apposta] - [fare bancarotta] - [fare carriera] - [fare conoscenza] - [fare dono] - [fare fortuna] - [fare freddo] - [fare fuoco] - [fare il gioco di] - [fare il difficile] - [fare l’amore] - [fare l’impossibile] - [fare la conoscenza] - [fare la difficile] - [fare la pace] - [fare la pelle] - [fare macchina indietro] - [fare numero] - [fare onore] - [fare orrore] - [fare parte] - [fare paura] - [fare pensare a] - [fare piacere] - [fare pulizia] - [fare tabula rasa] - [non fare male a una mosca] - [non fare né caldo né freddo] [)] [Dérivés]

    - [farsi] (forme pronominale) - [rifare] [)]

    **** [notes]

    Si l’infinitif montre clairement la marque du premier groupe en -are, les formes conjuguées de ce verbe ressemblent plus au deuxième groupe. Cela s’explique par l’ancienne forme de l’infinitif, [it][1].

    *** [prononciation]

    - [lang=it] - [Italie]

    *** [anagrammes]

    [it]

    *** [références]

    - [R:ALDO] - [R:De Mauro] - [R:Olivetti] - [R:Treccani]

    ** [no]

    *** [étymologie]

    (_Nom_ ) … (_Verbe_ ) Du [non] .

    *** [nom]

    FARE [no] [n]

    1. Danger , péril .

    *** [verbe]

    FARE [no]

    1. Naviguer

    **** [synonymes]

    - navigere - seile - ro

    **** [variantes dialectales]

    - fara ( _nynorsk_ ) - fårrå ( _trøndersk_ )

    *** [prononciation]

    - [Bærum (Norvège)]

    ** [sl]

    *** [nom]

    FARE [sl] [f]

    1. _Génitif singulier de_ fara . 2. _Nominatif pluriel de_ fara . 3. '' Accusatif pluriel de {"content": "''", "type": "DELIM", "wikinode": "WikiDelimNode"} fara .

    *** [anagrammes]

    [sl]

    ** [ty]

    *** [étymologie]

    Du proto-polynésien [lang-mot-vedette=ty] , du [malayo-polynésien] [lang-mot-vedette=ty] .

    *** [nom]

    FARE [ty]

    1. Maison .

    **** [dérivés]

    [(]

    - [fare ʻamarara] - [fare ʻāuri] - [fare faʻaʻapu] - [fare faʻataheraʻa faira] - [fare fono] - [fare hau] - [fare haʻavāraʻa] - [fare haʻaipoiporaʻa] - [fare haʻapiʻiraʻa] - [fare hiona] - [fare inuraʻa] - [fare maʻamaʻa] - [fare maʻi] - [fare māmoe] - [fare manu] - [fare mataʻeinaʻa Rūtia] - [fare moni] - [fare mōrī] - [fare ʻie] - [fare inuinuraʻa] - [fare iti] - [fare nīʻau] - [fare ʻoriraʻa] - [fare pape] - [fare pape paʻari] - [fare pōtaʻa] , [fare pōteʻe] - [fare puaʻarehenua] - [fare punu] - [fare pure] , [fare pureraʻa] - [fare putuputuraʻa] - [fare rata] - [fare rauoro] - [raveraʻa ʻohipa] - [fare tahua] - [fare tahua piti] - [fare tāmāʻaraʻa] - [fare tāmoemoeraʻa moʻorā ʻōviri] - [fare tāpaeraʻa manureva] - [fare tāpeʻaraʻa maʻi peʻe] - [fare taupeʻe] - [fare tauteʻa] - [fare tīpaeraʻa] - [fare toa] - [fare tūtu] - [fare utuutu] - [fare utuuturaʻa rēpera] - [fare vairaʻa taoʻa] [)]

    **** [dérivés autres langues]

    - [fr] : fare

    *** [références]

    - [R:LTC] , page 48 - [R:AcadémieTahitienne]

    ** [tr]

    *** [étymologie]

    [tr]

    *** [nom]

    [far] FARE [fɑ̟.ɾɛ] [tr] [s]

    1. [tr] Souris .

    *** [prononciation]

    - [lang=tr]