From fr.wiktionary.org:
[fæder]
** [fr]
*** [étymologie]
[fr] Emprunt à l’occitan _fadar_ (« douer ; enchanter , charmer ») dérivé de _fada_ (« fée ») ; ce verbe correspond à l’ancien français _faer_ (« enchanter , ensorceler »). [fr] Du verbe anglais _fade_ .
*** [verbe]
FADER [fa.de] [fr] [grp=1]
1. [fr] Partager le butin [lang=fr] . 2. [sport] [fr] Se partager les lot s avant de jouer la partie . 3. [fr] Servir largement . 4. * _Marius était le cinquième de mes frères. Comment ce prénom lui était-il tombé dessus ? Mystère, puisque ce n’était pas celui de son parrain. [ …] Son deuxième prénom était Auguste. [ …] Comme il disait :<br/>« J’ai été drôlement « FADÉ » à ma naissance. »_ [[Édouard Bled] , _J’avais un an en 1900_ , Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 97.] 5. [fr] [fr] Jouir , profiter . 6. * {{ exemple | lang=fr | Chacun FADE à sa façon, comme il peut... | source=[Alphonse Boudard], [L'Hôpital (roman)], Éditions de la Table Ronde, 1972, page 204}}
1. [fr] Avoir à supporter une corvée. 2. * _Il faut absolument lire de nouveaux jeunes prodiges, se FADER de vieilles gloires et avoir un point de vue sur le 25 [e] livre d’Amélie Nothomb._ (à propos de l’avalanche de livres de la rentrée littéraire) [_[Le Nouvel Observateur]_]
**** [traductions]
[trad-début] [trad-fin]
*** [verbe]
FADER [fe.de] [fr] [fr]
1. [fr] Faire baisser (la lumière). 2. * {{ exemple | lang=fr | Oui ça vaut la peine, tu peux à peine imaginer la beauté d'une insert quand il n'y a pas de crack pour FADER la lumière. | source=site www.maaca.org, 30 octobre 2012 (cédille rajoutée, _peut_ corrigé en _peux_, accent rajouté)}}
*** [prononciation]
VERBE 1
- [fa.de] - [lang=fr] - [Cesseras (France)] - [Somain (France)]
*** [anagrammes]
[fr]
Catégorie:Homographes non homophones en français Catégorie:Lexique en français de la pétanque
** [de]
*** [adjectif]
FADER [ˈfaːdɐ]
1. [fade] _, prédicat de tous les genres au singulier et au pluriel._ 2. _Datif féminin singulier de la déclinaison forte de_ [fade] . 3. _Datif féminin singulier de la déclinaison forte de_ [fad] . 4. _Génitif féminin singulier de la déclinaison forte de_ [fade] . 5. _Génitif féminin singulier de la déclinaison forte de_ [fad] . 6. _Génitif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de_ [fade] . 7. _Génitif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de_ [fad] . 8. _Nominatif masculin singulier de la déclinaison forte de_ [fade] . 9. _Nominatif masculin singulier de la déclinaison forte de_ [fad] . 10. _Nominatif masculin singulier de la déclinaison mixte de_ [fade] . 11. _Nominatif masculin singulier de la déclinaison mixte de_ [fad] .
*** [prononciation]
- [Berlin]
** [en]
[en]
*** [étymologie]
[en]
*** [nom]
[s=z] FADER [en]
1. [électronique] Atténuateur , potentiomètre .
*** [prononciation]
- [lang=en]
** [da]
*** [étymologie]
de l'indo-européen *ph<sub>2</sub>têr - à rapprocher de l'allemand _vater_, anglais _father_, latin _pater_, etc.
*** [nom]
FADER [da] [m]
1. Père .
**** [synonymes]
- far - pater Catégorie:Lexique en danois de la famille
** [sv]
*** [étymologie]
de l'indo-européen *ph<sub>2</sub>têr - à rapprocher de l'allemand _vater_, anglais _father_, latin _pater_, etc.
*** [nom]
[fadern] FADER [sv] [c]
1. [famille] Père . 2. Père , titre donné aux dignitaires des congrégations et des ordres religieux.
**** [dérivés]
- faderlig - faderskap - fäderne
**** [synonymes]
_Père_ :
- far - pappa _Moine_ :
- pater
*** [prononciation]
- [lang=sv]
*** [références]
- [179]