From fr.wiktionary.org:
** [fr]
*** [étymologie]
[fr] [m=1] . [fr] [de=condensateur] .
*** [nom]
[kɔ̃.do] CONDO [kɔ̃.do] [m]
1. [fr] Condominium , immeuble en copropriété , logement . 2. * [ lang=fr ] 3. * {{ exemple | lang=fr | C’est la grande mode, les promoteurs réhabilitent d’anciens immeubles et les partagent en {"content": "'''", "type": "DELIM", "wikinode": "WikiDelimNode"}condos_ . En général, ce n’est pas donné, surtout que c’est vert, comme coin. | source= [Andrea H. Japp] , _Le sacrifice du papillon_, Éditions du Masque, 1997, repris dans _Le cycle des Gloria'', éditions du Masque, collection « Intégrales du Masque », 2001, page 325.}}
1. * {{ exemple | lang=fr | Sur la droite, pour faire le pendant à cette laideur, quelques complexes de CONDOS de nouveaux riches s’étiraient jusqu’à la pointe de Cabana. | source=[Luc Baranger], _Maria chape de haine_, chapitre I, Baleine, 2010}}
**** [dérivés]
- condoplex
*** [nom]
[kɔ̃.do] CONDO [kɔ̃.do] [m]
1. [fr] [électronique] [fr] Condensateur . 2. * [ lang=fr ]
**** [synonymes]
- capa
*** [prononciation]
- [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - [France (Lyon)]
*** [anagrammes]
[fr]
** [en]
*** [étymologie]
[m=1] de _condominium_ .
*** [nom]
[en-nom-rég] CONDO [kɒndəʊ]
1. [en] Copropriété , condominium . 2. [en] Apparemment ou maison en copropriété.
*** [prononciation]
- [Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)]
*** [voir aussi]
- [condominium]
** [la]
*** [étymologie]
Dérivé du verbe perdu [lang-mot-vedette=la] , avec le suffixe _con-_ ; voyez les explications détaillées à '' facio {"content": "''", "type": "DELIM", "wikinode": "WikiDelimNode"} .
*** [verbe]
[condo] [la] [la] [la]
1. Fonder , établir. [la] Instituer , créer, composer, écrire. 2. * {{ exemple | lang=la | CONDERE carmen | composer un poème.}}
1. * {{ exemple | lang=la | laudes alicujus CONDERE | faire l'éloge de quelqu’un. | source=Pline}}
1. * {{ exemple | lang=la | CONDERE aeternam famam ingenio suo | s'immortaliser par son génie.}}
1. Mettre en réserve, conserver (des fruits), mettre de côté, garder, déposer, serrer, mettre en ordre, mettre en place. 2. * {{ exemple | lang=la | CONDERE gladium | rengainer le glaive.}}
1. * {{ exemple | lang=la | CONDERE in crumenam | mettre dans la bourse. | source=Plaute}}
1. * {{ exemple | lang=la | in vincula CONDERE | jeter dans les fers.}}
1. Ensevelir (un mort). 2. * [lang=la] 3. [la] Consumer (le temps), passer. 4. * {{ exemple | lang=la | CONDERE longos soles cantando | passer des jours entiers à chanter. | source=Virgile}}
1. Cacher , mettre hors de la vue, couvrir, envelopper, enfoncer, renfermer ; perdre de vue. 2. * {{ exemple | lang=la | CONDERE ensem in pectus | plonger l'épée dans la poitrine. | source=Ovide}}
1. * {{ exemple | lang=la | iram CONDERE | cacher sa colère, dissimuler son ressentiment.}} [note] [convention latine]
**** [dérivés]
[(]
- [abscondo] - [abscondite] , [absconse] - [absconditio] , [absconsio] - [absconditor] , [absconsor] - [absconditus] - [condio] - [conditio] - [praecondio] - [conditio] - [conditivus] - [conditor] , [conditrix] - conditōrium (magasin, dépôt - tombeau, sépulcre) - [conditum] - [conditus] - [decondo] - [excondo] - [inconditus] - [incondite] - [recondo] - [reconditor] - [reconditorium] - [reconditus] - [perreconditus] [)]
**** [phrases]
- [ab urbe condita]
*** [références]
- [R:Gaffiot]