From fr.wiktionary.org:
[voir/bassa]
** [fr]
*** [étymologie]
_( Nom 1 )_ Forme que les Grecs donnent au _bacha_ des Arabes, qui est lui-même une altération de _pacha_ . [fr]
*** [nom]
[ba.sa] BASSA [ba.sa] [m]
1. Ancien synonyme de pacha . 2. * {{ exemple | lang=fr | Un marchand grec en certaine contrée Faisait trafic ; un BASSA l’appuyait ; De quoi le Grec en BASSA le payait, Non en marchand ; tant c’est chère denrée Qu’un protecteur. | source=[Jean de la Fontaine], _Fabl. VIII, 18_}}
**** [synonymes]
- pacha
*** [nom]
BASSA [fr] [m] [s]
1. [fr] Langue bantou e parlée autour de la ville d’ Édéa , entre Douala et Yaoundé au Cameroun et aussi, minoritairement, dans ces deux capitales, économique et politique. Son code [ISO 639-3] est BAS .
**** [synonymes]
- basaá
**** [traductions]
[trad-début]
- [en] : [en] - [bas] : [bas] [trad-fin]
*** [nom]
BASSA [fr] [m] [s]
1. [fr] Langue krou e parlée traditionnellement par les Bassas , principalement au Libéria et par quelques milliers de personnes en Sierra Leone . Son code [ISO 639-3] est BSQ .
**** [traductions]
[trad-début]
- [en] : [en] [trad-fin]
*** [verbe]
[basser] BASSA [ba.sa]
1. _Troisième personne du singulier du passé simple du verbe_ basser .
*** [anagrammes]
[fr]
*** [voir aussi]
- [WP] - [bassa (Cameroun)] - [bassa (Libéria)]
*** [références]
- [R:Littré] - [fr] - [fr]
** [ca]
*** [étymologie]
[ca]
*** [nom]
BASSA [ca] [f]
1. Bol .
**** [synonymes]
- conca - dàrsena - pica - pila
*** [prononciation]
- [Barcelone (Espagne)]
*** [voir aussi]
- [3=ca]
** [it]
*** [étymologie]
Probablement de l’ [es] .
*** [nom]
[ˈbas.s] BASSA [ˈbas.sa] [m]
1. [militaire] Document de transfert de troupe s.
*** [adjectif]
[f=oaie] BASSA [ˈbas.sa]
1. _Féminin singulier de_ [basso] . 2. * [lang=it]
**** [dérivés]
[(]
- [a voce bassa] - [Bassa California] - [bassamente] [)]
*** [anagrammes]
[it]
** [oc]
*** [adjectif]
[ms=bas] BASSA [ˈβaso̞]
1. _Féminin singulier de_ [bas] .