DuckCorp

DuckCorp Dico

(RFC 2229 compliant dictionary server)

Found one definition

  1.                 From fr.wiktionary.org:
                    

    [voir/bas]

    ** [conv]

    *** [symbole]

    BAS

    1. [linguistique] Code [ISO 639-3] du bassa , langue bantoue du Cameroun.

    *** [références]

    - [bas]

    ** [fr]

    *** [étymologie]

    [lang=fr] Du [la] qui a pris le sens de « bas, peu élevé ». Le sens de « vêtement servant à couvrir les jambes » est issu de l’ [fr] .

    *** [adjectif]

    [ba] vignette BAS [ba]

    1. Qui a peu de hauteur ou d’ élévation . 2. * {{ exemple | lang=fr | Nous reçûmes l’ordre de côtoyer en le remontant le ruisseau de la Tourbe, qui arrose la plus triste vallée du monde, entre des collines BASSES, sans arbres et sans buissons. | source=吴语: Johann Wolfgang von Goethe, _Campagne de France_, 1822 ; traduction française de Jacques Porchat, Paris : Hachette, 1889, page 52}}

    1. * {{ exemple | lang=fr | Des rochers BAS, couverts de mousses et de varechs, émergent à marée basse. | source=[Paul Gruyer], _Normandie_, 吴语: Guides Joanne, Librairie Hachette, 1912, page 165}}

    1. * _Ainsi, le lit de l’Oued Bouskoura à Casablanca a vu s’établir de nombreuses populations à la suite de vagues d’exodes ruraux, ou le quartier Koulima à Tétouan, situé dans un point BAS régulièrement touché par les inondations._ {{ source | _Étude de l'OCDE sur la gestion des risques au Maroc_ , Paris : Éditions OCDE, 2016, page 48 }}

    1. Qui est situé à un niveau inférieur . 2. * [ lang=fr ] 3. * [ lang=fr ] 4. Qualifie un lieu dont l’ altitude est inférieure que celui d’où descendent les rivière s qui les arrosent . 5. * [ lang=fr ] 6. * [ lang=fr ] 7. Baissé , par opposition à levé , redressé . 8. * [ lang=fr ] 9. * [ lang=fr ] 10. [musique] Grave . 11. * [Il est proche le jour où ton front s’inclinera vers le mien, où tu me diras de la voix tendre et BASSE et enivrée qui fait trembler mon âme : Tu es là.] 12. * [ lang=fr ] 13. [fr] Qui est inférieur , moindre ou subalterne . 14. * [ lang=fr ] 15. * [ lang=fr ] 16. * [ lang=fr ] 17. * _BAS -Empire_ : L’empire romain ou l’Égypte à leur temps de décadence. 18. * _BASSE époque_ : Dernière époque de l’histoire de l’Égypte ancienne, se terminant avec son absorption par l’empire romain. 19. * _BAS -latin_ : Langue latine en usage dans les derniers temps de l’Empire romain et au moyen âge. 20. * [lang=fr] 21. * {{ exemple | lang=fr | Mais le propre de certaines personnes insécures est de taper sur les gens qu’elles perçoivent comme étant plus «  BAS » qu’elles, pour se sentir supérieures. C’est bas, justement. | source=Anne-Marie Beaudouin-Bégin, _La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique_, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 69}}

    1. Qui est vil , méprisable , contraire à la noblesse . 2. * [ lang=fr ] 3. * {{ exemple | lang=fr | Sans cesse en alerte, en constante défiance, les habitants de ces cavernes de pierre, n’avaient comme délassement que de BASSES orgies et le troussement crapuleux des maritornes. | source=Jacques de Broglie, _La tragique histoire du Château de Chaumont, ou « Si les pierres pouvaient parler »_, Au Fil d’Ariane, 1964, page 69}}

    1. * {{ exemple | lang=fr | Ainsi les divertissements qui font le bonheur des hommes ne sont pas seulement BAS, ils sont encore faux et trompeurs; […]. | source=[Blaise Pascal], _[Pensées]_}}

    1. [fr] Qui est trivial ou populaire , en parlant du registre de langage. 2. * [ lang=fr ] 3. Qualifie le ciel lorsqu’il est chargé de nuage s moins élevés qu’à l’ordinaire, signe que le temps menace de pluie . 4. * {{ exemple | lang=fr | Le ciel BAS pesait sur la terre, et les champs, vêtus d’ombres grises, avaient l’air de somnoler au long des jours. |source=[Émile Moselly], _[Terres lorraines]_, 1907}}

    1. [éducation] [fr] Qualifie les classes par où commencent les écolier s, les classes élémentaire s. 2. [fortification] [fr] Qualifiait, dans les places, les casemate s et flancs de bastion s qui servaient à défendre le fossé et la courtine .

    **** [synonymes]

    [(]

    - court (1) - court sur jambes (1) - court sur pattes (1) - petit (1) - mesquin (7) - vil (7) - familier (8) - vulgaire (8) - couvert (9) - gris (9) - menaçant (9) - nuageux (9) [)]

    **** [antonymes]

    [(]

    - haut (1-4) - élevé (2, 5, 7-8) - aigu (5) - supérieur (6) - noble (7) - soutenu (8) - dégagé (9) [)]

    **** [dérivés]

    [colonnes=4]

    - à bas coûts - à bas prix - à voix basse - accroche-bas - affichage tête basse [aéronautique] - au bas de - au bas de l’échelle - au bas mot - avoir l’oreille basse - Bas-Arctique - bas-bleu - bas bout , bas-bout - bas-breton - Bas-Canada - bas-carbone - bas clergé - bas-côté - bas-cul - bas d’attache - bas-de-casse - bas de forme - bas de plafond , bas-de-plafond - bas de l'échelle - Bas-de-Québec - bas-dessus - bas-du-cul - Bas-du-Fleuve - bas du front - bas-Empire - bas-feuillet - bas-fond - bas-foyer - bas grade - bas instincts - bas-jointé - bas-justicier - bas-latin - Bas-Maine - bas-mât - bas-métier - bas monde - bas morceaux - bas-officier - Bas-Pérou - bas peuple - Bas-Poitou - bas-relief - Bas-Rhin - Bas-Saguenay - Bas-Saint-Laurent - bas-siège - bas sur jambe - bas sur pattes - Bas-Valais - bas-ventre - basse condition - basse cuisine - basse extraction - basse justice - basse-lice - basse lisse - basse montagne - basse naissance - basse-terre - Basse-Alsace - Basse-Autriche - Basse-Bavière - Basse-Bretagne - Basse-Californie - Basse-Cochinchine - Basse-Côte-Nord - Basse-Égypte - Basse-Franconie - Basse-Navarre - Basse-Normandie - Basse-Saxe - Basse-Silésie - Basse-Terre - basse-voile - Basses-Alpes - basses œuvres - Basses-Pyrénées - bloc bas - chambre basse - chirurgie du bas - compagnie à bas prix - coup bas - de bas étage - demi-bas - descendre en bas - en-bas - en bas de - en bas âge - faire main basse sur - faire profil bas - hale-bas - haut-à-bas - là-bas - la tête basse - marée basse - messe basse - mi-bas - niveler par le bas - orbite basse - passe-bas - Pays-Bas - protège-bas - saute-en-bas - seuil bas [Union européenne] - sous-bas - un ton plus bas - vue basse [)]

    **** [apparentés]

    [(]

    - basbleuisme - bassage - bassement - basser - basserie - bassesse - basset - bassette - bassicot - bassie - bassin - bassinage - bassinement - bassiner - bassinet - bassinoire - bassiot - bassiste - basson - bassoniste - bassotin - branlebas - contrebas - contrebasse - contrebassier - contrebassiste - contrebasson - entrebas - halebas - soubassement - trinquebasson [)]

    **** [phrases]

    - la terre est basse

    **** [vocabulaire]

    - [fr]

    **** [traductions]

    [Qui a peu de hauteur ou d’élévation]

    - [de] : [de] - [en] : [en] - [eu] : [eu] - [br] : [br] - [bg] : [bg] - [ca] : [ca] - [shy] : [shy] - [da] : [da] - [es] : [es] - [eo] : [eo] - [et] : [et] - [fi] : [fi] , [fi] - [ka] : [ka] , [ka] - [el]  : [el] - [griko] : [griko] - [hu] : [hu] - [io] : [io] - [ia] : [ia] - [it] : [it] , [it] - [kk] : [kk] , [kk] - [avk] : [avk] - [lv] : [lv] - [lt] : [lt] - [mg] : [mg] - [nl] : [nl] , [nl] - [no] : [no] - [oc] : [oc] - [pcd] : [pcd] , [pcd] - [myp] : [myp] , [myp] - [pl] : [pl] , [pl] - [pt] : [pt] - [ro] : [ro] - [ru] : [ru] - [salentin] : [salentin] - [se] : [se] - [sc] : [sc] - [scn] : [scn] - [sk] : [sk] - [sl] : [sl] - [solrésol] : [solrésol] , [solrésol] - [sv] : [sv] - [cs] : [cs] , [cs] - [tr] : [tr] , [tr] , [tr] [trad-fin]

    [Qui est situé à un niveau inférieur]

    - [de] : [de] - [it] : [it] - [avk] : [avk] - [pcd] : [pcd] , [pcd] - [pl] : [pl] - [solrésol] : [solrésol] , [solrésol] [trad-fin]

    [Qualifie un lieu dont l’altitude est inférieure que celui d’où descendent les rivières qui les arrosent]

    - [it] : [it] [trad-fin]

    [Baissé, par opposition à levé, redressé] [trad-fin]

    [(Musique) Grave]

    - [it] : [it] [trad-fin]

    [(Figuré) Qui est inférieur, moindre ou subalterne]

    - [de] : [de] - [it] : [it] [trad-fin]

    [Vil, méprisable]

    - [de] : [de] - [en] : [en] ( _low blow_ ) - [ar] : [ar] - [ca] : [ca] - [id] : [id] , [id] - [it] : [it] - [avk] : [avk] - [pcd] : [pcd] , [pcd] - [sv] : [sv] [trad-fin]

    [(Vieilli) Qui est trivial ou populaire, en parlant du registre de langage]

    - [de] : [de] [trad-fin]

    [Qualifie le ciel lorsqu'il est chargé de nuages moins élevés qu’à l’ordinaire, signe que le temps menace de pluie]

    - [it] : [it] [trad-fin]

    [(Éducation) (Vieilli) Qualifie les classes par où commencent les écoliers, les classes élémentaires]

    - [it] : [it] [trad-fin]

    [(Architecture) (Vieilli) Qualifiait, dans les places, les casemates et flancs de bastions qui servaient à défendre le fossé et la courtine] [trad-fin]

    *** [nom]

    [ba] BAS [ba] [fr], [fr], [fr]

    1. Partie inférieure d’un objet. 2. * {{ exemple | lang=fr | […], il regardait au BAS de la falaise la Morava tenter avec peine de faire pénétrer ses eaux vertes dans les flots boueux du Danube, […]. | source=[Vercors], _La marche à l’étoile_, Éditions de Minuit, 1943, édition 1946, page 20}}

    1. * {{ exemple | lang=fr | On trouve en Bretagne des anatifes cramponnés en colonies serrées au BAS des à-pics rocheux sans cesse battus par les vagues. | source=Georges Fleury, _La pêche à pied_, Grasset, 1997}}

    1. * {{ exemple | lang=fr | La salle des fêtes était habillée pour une grande cérémonie, de somptueux rideaux blancs et pourpres qui tombaient du haut plafond jusqu’au BAS des portes et des fenêtres. | source=Maboa Bebe, _Ewande Amours, peurs, espoir_, L'Harmattan Cameroun, 2014, page 7}}

    1. [musique] Registre des sons graves 2. * [ lang=fr ] 3. * [ lang=fr ] 4. [fr] _( Plurale tantum )_ [fr] ( [fr] ) Vêtement très ajusté servant à couvrir les jambe s. 5. * [Madame Derville voyait avec étonnement que son amie, toujours grondée par M. de Rênal, à cause de l’excessive simplicité de sa toilette, venait de prendre des BAS à jour et de charmants petits souliers arrivés de Paris.] 6. * {{ exemple | lang=fr | Il fallait la voir regarder, de ses yeux bordés de rouge, les étalages des BAS de soie brodés, et les chapeaux joliment chiffonnés, qui, chez les modistes, se dressent fièrement au haut des champignons de palissandre ! | source=[Octave Mirbeau], _La tête coupée_}}

    1. * {{ exemple | lang=fr | — Une vraie grande dame, ajouta-t-il, et qui ne montre pas sa magnificence par des robes et des chapeaux. Elle porte ses chemises six semaines et quelquefois davantage. Les gentilshommes de sa suite lui ont vu des BAS blancs, très sales, qui lui tombaient sur les talons. Les vertus des grandes reines d’Espagne revivent en elle. Ô ces BAS sales, quelle gloire véritable ! | source=[Anatole France], _[Le Lys rouge/Texte entier]_, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 109}}

    1. * {{ exemple | lang=fr | Je n’aime point les fautes de goût. Vous en commettez en ce moment plusieurs. Vous portez des souliers vernis et des BAS de soie avec un costume de voyage. Séparément, tout cela est bien. Réunies, ces choses hurlent de se trouver ensemble. | source=[Maurice Constantin-Weyer], _[Un homme se penche sur son passé]_, 1928, réédition Nelson, page 212}}

    1. * {{ exemple | lang=fr | Et il en voulait à Sophie de jouer avec lui comme avec un gosse, de ne point se gêner en sa présence, de tirer ses BAS, de s’accroupir sur le lit, les genoux hauts, de continuer à ne pas boutonner son corsage, de le tenter, peut-être inconsciemment, d’éprouver sa résistance… |source=[Yves Gibeau], _Allons z’enfants_, 1952}}

    1. [fr] Vêtement sous la ceinture. 2. [fr] Chaussette . 3. * {{ exemple | lang=fr | […] et cependant on rencontre encore des hommes coiffés du bonnet rayé bleu et rouge, vêtu de vadmel avec les BAS de laine grise, la culotte courte à trois boutons et les espadrilles en peau de mouton. | source=[Jean-Baptiste Charcot], _Dans la mer du Groenland_, 1928}}

    1. [fr] Bas de laine , argent gagné, économies. 2. * '' La fille de joie est belle < br />Au coin d'la rue là-bas<br />Elle a une clientèle<br />Qui lui remplit son BAS. [chanson « L'Accordéoniste » de [Michel Emer] , 1940, créée par Édith Piaf]

    **** [synonymes]

    - (3) bas-collant [nocat=1] - (3) collant

    **** [antonymes]

    - (1) haut

    **** [dérivés]

    [(]

    - bas-bleu ou bas bleu _(plus rare, vieilli)_ - bas-collant - bas-culotte - bas de casse - bas de contention - bas de laine - bas de porte - bas nylon - bas résille - bas voile - hauts et bas : se dit des moments favorables et des moments difficiles d’une existence, d’une carrière, d’une santé, d’une entreprise ; voir _« des hauts et des bas »_ . - mi-bas - tirer vers le bas : amener à une déchéance, un déclassement, un état (moral, intellectuel, social, etc.) inférieur à un état antérieur. [)]

    **** [vocabulaire]

    - [fr]

    **** [traductions]

    [partie basse]

    - [af] : [af] - [de] : [de] - [en] : [en] (1), [en] (2) - [eu] : [eu] , [eu] - [br] : [br] - [ca] : [ca] (1), [ca] (3) - [da] : [da] - [es] : [es] (1), [es] (3) - [eo] : [eo] (1), [eo] (3) - [fo] : [fo] , [fo] - [fi] : [fi] - [fy] : [fy] - [gallo] : [gallo] - [io] : [io] (1), [io] (2) - [kk] : [kk] - [avk] : [avk] - [nl] : [nl] - [no] : [no] - [oc] : [oc] (2), [oc] (3) - [pap] : [pap] , [pap] , [pap] - [pt] : [pt] - [se] : [se] - [solrésol] : [solrésol] - [srn] : [srn] - [sv] : [sv] - [cs] : [cs] [trad-fin]

    [vêtement]

    - [basco-islandais] : [basco-islandais] - [br] : [br] - [champenois] : [champenois] - [it] : [it] - [avk] : [avk] - [pcd] : [pcd] , [pcd] , [pcd] , [pcd] - [pl] : [pl] - [ru] : [ru] - [cs] : [cs] - [uk] : [uk] [trad-fin]

    *** [adverbe]

    [bɑ] BAS [bɑ] <small>ou</small> [ba] [invar]

    1. S’emploie avec les mêmes sens que l’adjectif, au propre et au figuré. 2. * {{ exemple | lang=fr | Jamais le taux de la natalité française n’est descendu aussi BAS qu’en 1871, où il a été de 2,26 pour 100.[…]. Aucune autre nation ne présente une proportion aussi faible. | source=[Alexandre Dumas fils], _La question du divorce_, 1880, [édition], page 127}}

    1. * [ lang=fr ] 2. * [ lang=fr ] 3. * [ lang=fr ] 4. * [ lang=fr ] 5. Sans élever la voix . 6. * '' Parler tout BAS . 7. Dans un ton grave. 8. * [ lang=fr ]

    **** [dérivés]

    [(]

    - à bas - au plus bas - chapeau bas - en bas - ici-bas - là-bas - mettre à bas _(détruire)_ - mettre bas - mettre habit bas - mettre veste bas - pavillon bas _(baisser le pavillon ; céder, se rendre)_ - plus bas _(ci-dessous, ci-après)_ [)]

    **** [phrases]

    - bas les armes _(posez les armes. Cela se dit surtout d’une troupe qui se rend, qui cesse de combattre)_

    **** [traductions]

    [trad-début]

    - [en] : [en] (1) ; [en] (2: _sans élever la voix_ ) - [ca] : [ca] - [es] : [es] - [kk] : [kk] - [pl] : [pl] - [ru] : [ru] - [scn] : [scn] - [cs] : [cs] [trad-fin]

    *** [interjection]

    [ba] BAS [ba]

    1. [fr] [fr] [fr] Bast ! Basta ! Bah ! Laissons tomber ! 2. * {{ exemple | lang=fr | Connaissez-vous le lavoir de Châtillon, monsieur le président ? C’est un joli établissement où l’on a tout prodigué pour la commodité de ces dames ; mais BAS ! elles n’en ont pas la plus petite obligation au gouvernement ni à moi. | source=Charles Charbonnier, _Les petites causes peu célèbres_, chapitre XI ; Librairie des Livres liturgiques illustrés, Paris, et Librairie classique de Périsse frères, Paris et Lyon, 1847, page 103}}

    1. * _

    L’œuvre est à hue et l’homme à dia<br/>L’homme vous dit je ne suis pas<br/>je ne suis pour rien dans mon œuvre<br/>le « rien » se rebelle et dit BAS <br/>le contraire [ …]_ [Georges Perros, _Une vie ordinaire_ , avant-propos de Lorand Gaspar, Poésie/Gallimard, Paris, 1967 pour _Une vie ordinaire_ , 1988 pour l’avant-propos, section 53, page 123]

    *** [nom]

    [ba] BAS [ba] [m]

    1. _Pluriel de_ ba . 2. * [lang=fr]

    *** [nom]

    [ba] BAS [ba] [m]

    1. _Pluriel de_ ba . 2. * [lang=fr]

    *** [prononciation]

    - [ba] - [lang=fr] - [lang=fr] - [Lausanne (Suisse)] - [Lyon (France)] - [Accents avec distinction /a/~/ɑ/] [bɑ] - [Vosges (France)] - [lang=fr] - [lang=fr] - [lang=fr] - Canada : [bɑ] , [bɔ] - [lang=fr] - [lang=fr] - [bä] - [bɑ] [1] [nocat=1] _(Forme de nom commun 2)_ - [bɒ] [1] [nocat=1] _(Forme de nom commun 2)_ - [Vendée (France)]

    **** [homophones]

    - bât - bat

    *** [anagrammes]

    [fr]

    *** [références]

    - [Import:DAF8] - [R:TLFi] - [1] - [1] Jacques Plaine et Jeanluc Epallle, Les Trésors de Toutengaga : _Dictionnaire gaga-français/français-gaga_ , Actes Graphiques, 2019, ISBN 978-2368830628 Catégorie:Noms communs ayant une orthographe invariable en français

    ** [aa]

    *** [étymologie]

    [aa]

    *** [adverbe]

    BAS [aa]

    1. Bien , d’accord , OK .

    ** [fro]

    *** [étymologie]

    Du [la] .

    *** [adjectif]

    BAS [fro]

    1. Bas . 2. * _En BAS ,_ à voix basse. 3. * [ lang=fro ]

    *** [références]

    - [R:Godefroy] - [R:Littré]

    ** [pro]

    *** [étymologie]

    Du [la] .

    *** [adjectif]

    BAS [m]

    1. Bas , vil , peu considérable.

    *** [références]

    - [R:Raynouard]

    ** [br]

    *** [verbe]

    [bas] BAS [ˈbasː]

    1. _Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe_ [basañ] / [basiñ] . 2. _Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe_ basañ/basiñ. 3. * [lang=br]

    ** [cim]

    *** [étymologie]

    [cim]

    *** [pronom interrogatif]

    BAS [lez]

    1. Quoi . [cimbre sept]

    *** [références]

    - Cours de cimbrien (see http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/didact/zimbr/course/lesson1/remigius.htm)

    ** [gd]

    *** [étymologie]

    [gd]

    *** [nom]

    BAS [gd]

    1. [anatomie] Paume .

    ** [gallo]

    *** [étymologie]

    [gallo]

    *** [adjectif]

    BAS [ba] [gallo-graphie ELG]

    1. Bas .

    *** [nom]

    BAS [ba] [gallo-graphie ELG]

    1. Sud .

    *** [références]

    - [auteur=Christophe Simon]

    ** [avk]

    *** [étymologie]

    [avk-arbitraire] [1] .

    *** [préposition]

    BAS [bas]

    1. De , tiré de, extrait de, venant de. 1. La préposition BAS introduit le complément second de certains verbes bitransitifs ; elle est dans ce cas substituable par GU . 2. * {{ exemple | lang=avk | tête = ##* | Va eskarnuca BAS RUMEIK me gindet. | Nous ne tolérons pas l’impertinence DES ENFANTS. <br>}}

    1. La préposition BAS introduit un complément circonstanciel ; elle équivaut un peu à KOU , DIV ou MAL mais est réservée pour les cas où il n’y a pas de véritable notion locative. 2. * {{ exemple | lang=avk | tête = ##* | Va bata giva BAS GADIK dadí. | Je tiens cette information DE L’UN DE MES PARENTS. <br>}}

    1. La préposition BAS introduit un complément de nom sur ellipse du participe connecteur. 2. * {{ exemple | lang=avk | tête = ##* | Askale (kazawane) BAS DOLESIK tir gijafe. | La facture (reçue) DU VENDEUR est grande. <br>}}

    1. Emploi de BAS en tant que complément attributif. 2. * {{ exemple | lang=avk | tête = ##* | Bata kratela tir BAS BWAF ILT. | Ce jus est EXTRAIT D’UN FRUIT TROPICAL. <br>}}

    1. [mathématiques] Moins .

    **** [antonymes]

    - pu - do (en mathématiques)

    *** [prononciation]

    - [lang=avk]

    *** [références]

    - [bas] [Références]

    Catégorie:Prépositions générales en kotava Catégorie:Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia

    ** [ms]

    *** [étymologie]

    [ms]

    *** [nom]

    BAS [ms]

    1. [transport] Bus . 2. * [lang=ms]

    ** [nl]

    *** [étymologie]

    [nl]

    *** [nom]

    [n.s=bas] BAS [nl] [f] / ([m])

    1. [musique] Basse .

    **** [dérivés]

    [(]

    - basblokfluit - basblokfluitist - basdoofheid - basdrum - basfluit - basgitaar - basgitarist - basgitariste - basgitaarspeelster - basgitaarspeler - basklarinet - bassaxofonist - bassaxofoniste - bassaxofoon - bassaxofoonspeelster - bassaxofoonspeler - bassdrum - bassist - bassleutel - basstem - bastoon - bastrombone - bastrompet - bastuba - basversterker - baszanger - contrabas [)]

    [n.s=bas] BAS [nl] [m]

    1. [musique] Basse (voix).

    **** [vocabulaire]

    - [nl]

    *** [taux de reconnaissance]

    [98,6]

    *** [prononciation]

    - [lang=nl]

    *** [références]

    [références]

    Catégorie:Instruments à cordes en néerlandais Catégorie:Musiciens en néerlandais

    ** [oc]

    *** [étymologie]

    Du [la] .

    *** [adjectif]

    [ms=bas] BAS [ˈβas] [oc-norme classique]

    - Bas .

    1. * [lang=oc] 2. * [lang=oc] 3. * [lang=oc] 4. * [lang=oc]

    - Profond . - Vil , abject .

    1. * [lang=oc]

    **** [synonymes]

    - plond - inferior - vil - abjècte

    **** [antonymes]

    - naut

    *** [adverbe]

    BAS [ˈβas] [oc-norme classique]

    - Bas .

    1. * [lang=oc] 2. * [lang=oc] 3. * [lang=oc]

    - En mauvaise santé .

    1. * [lang=oc]

    *** [nom]

    [s=bas] BAS [ˈβas] [oc-norme classique] [m]

    - Bas .

    1. * [lang=oc]

    **** [dérivés]

    - a bas - aicibàs - ailabàs - abasar - enbàs - messa bassa

    **** [synonymes]

    - grèu [musique] - debàs , enbàs ( _bas d’une maison, chaussette_ ) - fons ( _partie basse d’un vêtement_ ).

    **** [variantes dialectales]

    - baish

    *** [références]

    - [R:Cantalausa] - [R:Laux-dict-oc-fr] - [R:Ubaud] - Lo Congrès permanent de la lenga occitana, Multidiccionari occitan en linha (see https://web.archive.org/web/20180115001336/https://www.locongres.org/fr/applications/dicodoc-fr/dicodoc-recherche)

    ** [pl]

    *** [étymologie]

    Du [la] [SEJP] .

    *** [nom]

    [bas] BAS [pl] [a]

    1. [pl] Basse , chanteur ayant une voix basse. 2. *[W operze wystąpił znany na cały świat BAS .]

    **** [dérivés]

    - [basowy]

    *** [voir aussi]

    - [lang=pl]

    *** [références]

    - [pl] [Références]

    ** [pih]

    *** [étymologie]

    De l’ [en] .

    *** [nom]

    BAS [pih]

    1. Bus .

    *** [références]

    - [p=17]

    ** [sl]

    *** [étymologie]

    Du [la] .

    *** [nom]

    [bas] BAS [sl] [i]

    1. [musique] Basse (voix).

    ** [cs]

    *** [étymologie]

    Du [la] .

    *** [nom]

    [cs-décl-nom-mi-dur] BAS [bas] [i]

    1. [musique] Basse , voix de basse. 2. * {{ exemple | lang=cs | dokonalé propojení dvanácti mužských hlasů pokrývajících škálu od kontratenoru po BAS. | [cs]}}

    1. [musique] [au pluriel] Basse s, notes grave s. 2. * {{ exemple | lang=cs | Zvuk byl příliš plochý, chtělo to přidat víc BASŮ. | [cs]}}

    **** [apparentés]

    - basa

    *** [nom]

    BAS [cs]

    1. _Génitif pluriel de_ basa . 2. * [ lang=cs ]

    *** [voir aussi]

    - [lang=cs]

    *** [références]

    - [R:ÚJČ]