From en.wiktionary.org:
[Wake]
** English
[wikipedia]
*** Pronunciation
- [en] - [en] - [en] - [en] - [en]
*** Etymology 1
[en] A merger of two verbs of similar form and meaning:
- [en] , [en] , from [en] , from [en] . - [en] , [en] , from [en] , from [en] .
**** Verb
[wakes]
1. [en] (often followed by _up_ ) To stop sleep ing. 2. * [year=1934] 3. [en] (often followed by _up_ ) To make somebody stop sleeping; to rouse from sleep. 4. * [Zechariah] 5. [en] To put in motion or action; to arouse ; to excite . 6. * [book=Samson Agonistes] 7. * {{ quote-text | en | year=1880 | author=w:John Richard Green | title=History of the English People |passage=Even Richard's crusade WOKE little interest in his island realm.}}
1. [en] To be excited or roused up; to be stirred up from a dormant, torpid, or inactive state; to be active. 2. * [book=IX] 3. * [volume=I] 4. To watch, or sit up with, at night, as a dead body. 5. * [en] 6. To be or remain awake; not to sleep. 7. * [Ecclesiasticus] 8. * [book=3] 9. * [RQ:Locke Human Understanding] , _Book II, Chapter I_ 10. *: I cannot think any time, WAKING or sleeping, without being sensible of it. 11. [en] To be alert; to keep watch 12. [en] To sit up late for festive purposes; to hold a night revel. 13. * [act=I]
***** Conjugation
[stem=wak]
***** Derived terms
[en]
***** Related terms
- [en]
***** Translations
[to stop sleeping]
- Albanian: [sq] - Gheg: [aln] - Arabic: [ar] - Armenian: [hy] , [hy] - Assyrian Neo-Aramaic: [aii] - Breton: [br] - Bulgarian: [bg] - Buryat: [bua] - Catalan: [ca] - Czech: [cs] , [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] - Estonian: [et] - Faroese: [fo] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] , [gl] - Georgian: [ka] - German: [de] , [de] - Greek: - Hebrew: [he] , [he] , [he] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] - Icelandic: [is] - Indonesian: [id] - Irish: [ga] - Italian: [it] , [it] - Japanese: [ja] , [ja] , [ja] - Kabardian: [kbd] - Kalmyk: [xal] - Korean: [ko] - Latin: [la] , [la] , [la] - Latvian: [lv] - Livonian: [liv] - Luxembourgish: [lb] - Macedonian: [mk] , [mk] , [mk] - Mongolian: [mn] - Norwegian: - Occitan: [oc] , [oc] - Oromo: [om] - Ottoman Turkish: [ota] - Polish: [pl] , [pl] , [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] - Quechua: [qu] , [qu] , [qu] , [qu] - Romanian: [ro] , [ro] - Russian: [ru] , [ru] , [ru] , [ru] - Sanskrit: [sa] - Sardinian: [sc] - Scottish Gaelic: [gd] - Slovak: [sk] , [sk] - Spanish: [es] , [es] , [es] - Swahili: [sw] - Swedish: [sv] - Tagalog: [tl] - Tajik: [tg] - Telugu: [te] - Thai: [th] - Tibetan: [bo] - Turkish: [tr] - Tuvan: [tyv] - Ukrainian: [uk] , [uk] - Vietnamese: [vi] - Welsh: [cy] [trans-bottom]
[to make somebody stop sleeping]
- Adyghe: [ady] - Arabic: [ar] - Armenian: [hy] , [hy] - Assyrian Neo-Aramaic: [aii] - Breton: [br] - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Czech: [cs] , [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] - Evenki: [evn] - Faroese: [fo] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - Georgian: [ka] - German: [de] , [de] - Greek: - Hebrew: [he] - Hungarian: [hu] , [hu] - Icelandic: [is] - Icelandic: [is] - Irish: [ga] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Khakas: [kjh] - Korean: [ko] - Latin: [la] , [la] - Luxembourgish: [lb] - Malay: [ms] - Manchu: [mnc] - Mongolian: [mn] - Norwegian: [no] - Old Frisian: [ofs] - Old Turkic: [otk] - Oromo: [om] - Ottoman Turkish: [ota] - Polish: [pl] , [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] - Romanian: [ro] , [ro] - Russian: [ru] , [ru] - Sanskrit: [sa] - Sardinian: [sc] - Slovak: [sk] - Spanish: [es] - Swahili: [sw] - Swedish: [sv] - Tagalog: [tl] - Tajik: [tg] - Tamil: [ta] - Telugu: [te] - Tetum: [tet] - Thai: [th] - Turkish: [tr] , [tr] - Ukrainian: [uk] - Vietnamese: [vi] - Welsh: [cy] - West Frisian: [fy] [trans-bottom]
[checktrans-top]
- Crimean Tatar: [crh] - Indonesian: [id] , [id] - Italian: [it] , [it] - Korean: [ko] - Woiwurrung: [wyi] [trans-bottom]
*** Etymology 2
From [en], from [en], from [en], related to the verb [gem-pro].
**** Noun
[en-noun]
1. [en] The act of waking, or state of being awake. 2. * [act=III] 3. * {{ RQ:Dryden All for Love |passage=Singing her flatteries to my morning WAKE.}}
1. * {{ quote-text | en | year=2013 | author=William H. Moorcroft | title=Understanding Sleep and Dreaming | page=27 |passage=After a few weeks of age, longer periods of sleep and WAKE are seen [...]}}
1. The state of forbearing sleep, especially for solemn or festive purposes; a vigil. 2. * {{ RQ:Dryden Virgil | Palamon and Arcite |passage=The warlike WAKES continued all the night, <br> And funeral games played at new returning light.}}
1. * [passage=The wood nymphs, deckt with daises trim, <br> Their merry WAKES and pastimes keep.] 2. A period after a person's death before or after the body is buried, cremate d, etc.; in some cultures accompanied by a party or collectively sorting through the deceased's personal effect s. 3. * 2003 , Section 14(1)(a), Infectious Diseases Act (Cap. 137, R. Ed. 2003) (see https://sso.agc.gov.sg/Act/IDA1976) 4. *: Where any person has died whilst being, or suspected of being, a case or carrier or contact of an infectious disease, the Director may by order prohibit the conduct of a WAKE over the body of that person or impose such conditions as he thinks fit on the conduct of such WAKE [...] 5. [en] A yearly parish festival formerly held in commemoration of the dedication of a church. Originally, prayers were said on the evening preceding, and hymns were sung during the night, in the church; subsequently, these vigils were discontinued, and the day itself, often with succeeding days, was occupied in rural pastimes and exercises, attended by eating and drinking. 6. * 1523–1525 , [Jean Froissart] , [John Bourchier, 2nd Baron Berners] (translator), _Froissart's Chronicles_ 7. *: Great solemnities were made in all churches, and great fairs and WAKES throughout all England. 8. * {{ RQ:Drayton Poly-Olbion |passage=And every village smokes at WAKES with lusty cheer.}}
1. [en] A number of vultures assembled together.
***** Synonyms
[en]
- [en] , [en]
***** Derived terms
[en]
***** Translations
[period after death]
- Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Chinese: - Dutch: [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] - Faroese: [fo] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - German: [de] , [de] - Hungarian: [hu] - Irish: [ga] , [ga] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Korean: [ko] - Latin: [la] - Lithuanian: [lt] - Occitan: [oc] - Polish: [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] - Tagalog: [tl] - Ukrainian: [uk] - Welsh: [cy] [trans-bottom]
**** See also
- [en] , [en] - [en] , [en]
*** Etymology 3
Probably from [en] or [en], from or akin to [en] ( > [da], [is]), from [en], from [en].
**** Noun
[en-noun]
1. [en] The path left behind a ship on the surface of the water . 2. The movement of water created when an animal or a person moves through water. 3. [en] The turbulent air left behind a fly ing aircraft . 4. [en] The area behind something or somebody rapid ly- moving 5. * {{ quote-journal | en | year=1826 | author=w:Thomas De Quincey | title=Lessing | journal=Blackwood's Magazine |passage=This effect followed immediately in the WAKE of his earliest exertions.}}
1. * [passage=Several humbler persons [...] formed quite a procession in the dusty WAKE of his chariot wheels.] 2. * [en] 3. * [en]
***** Derived terms
{{col|en |Kelvin wake pattern |wakeboarding |wake flow |wake loss |wakeskater |wakeskating |wake turbulence |wake vortex }}
***** Related terms
- [en] - [en]
***** Translations
[path left behind a ship on the surface of the water]
- Bulgarian: [bg] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Esperanto: [eo] , [eo] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - German: [de] - Hebrew: [he] - Hungarian: [hu] - Icelandic: [is] , [is] - Italian: [it] , [it] - Japanese: [ja] - Maori: [mi] , [mi] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] - Scottish Gaelic: [gd] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] - Ukrainian: [uk] - Volapük: [vo] [trans-bottom]
[turbulent air left behind a flying aircraft]
- Chinese: - Finnish: [fi] - French: [fr] - German: [de] - Italian: [it] - Polish: [pl] - Spanish: [es] [trans-bottom]
***** See also
- [en] - [en]
*** Anagrams
- [en] [en] [en]
** Dutch
*** Etymology
From [nl], from [nl], related to the verb [gem-pro].
*** Pronunciation
- [nl] - [nl]
*** Noun
[f]
1. a [en] (a gathering to remember a dead person)
**** Derived terms
- [nl]
*** Verb
[nl]
1. [nl]
** Japanese
*** Romanization
[ja-romaji]
1. [わけ]
** Middle English
*** Etymology 1
From [enm], from [enm], related to the verb [gem-pro].
**** Alternative forms
- [enm]
**** Pronunciation
- [enm]
**** Noun
[enm-noun]
1. sleeplessness , wakefulness 2. vigil 3. festival , celebration
***** Descendants
- [en] - [yol]
***** References
- [entry=wāke]
*** Etymology 2
**** Adjective
[enm]
1. [enm]
** Swahili
*** Pronunciation
- [sw]
*** Noun
[sw]
1. [sw]
*** Adjective
[sw]
1. [m] 2. [wa]
** Torres Strait Creole
*** Etymology
From [tcs].
*** Noun
[tcs]
1. [tcs] thigh , upper leg
**** Synonyms
- [tcs] [western dialect] [tcs]
** Yola
*** Etymology
From [yol], from [yol].
*** Pronunciation
- [yol]
*** Noun
[yol]
1. consequence 2. * [yol]
*** References
- [page=116]