From en.wiktionary.org:
** English
[Trial (disambiguation)]
*** Pronunciation
- [en] - [en] - [en] - [en]
*** Etymology 1
From [en], [enm], from [en], [fro], from [fro] + [fro]. More at English [en].
**** Noun
[wikipedia] [en-noun]
1. An occasion on which a person or thing is tested to find out how well they perform or how suitable they are. 2. * {{ quote-text | en | year=c. 1611 | author= [William Shakespeare] | title= [The Tempest] | section=Act IV, Scene 1 | url=https://www.opensourceshakespeare.org/views/plays/play_view.php?WorkID=tempest&Scope=entire&pleasewait=1&msg=pl |passage=all thy vexations / Were but my TRIALS of thy love and thou / Hast strangely stood the test here}}
1. * {{ quote-book | en | year=1847 | author= [Anne Brontë] | title= [Agnes Grey] | location=London | publisher=Thomas Cautley Newby | chapter=3 | page=51 | url=https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=uiuo.ark%3A%2F13960%2Ft00z7vn0z&seq=59&q1=trial&start=1 |passage=had my powers been less limited, I might have enforced obedience; but as it was, it was but a TRIAL of strength between her and me, in which she generally came off victorious}}
1. * {{ quote-book | en | year=2010 | author= [Nadifa Mohamed] | title= [Black Mamba Boy] | publisher=Harper Collins | page=65 | url=https://archive.org/details/blackmambaboy00moha/page/65/mode/1up?q=trial |passage=Jama saw the sweaty, smelly work as a kind of test that, if passed, would entitle him to see his father, a TRIAL of his worth as a son and as a man.}}
1. The testing of a product or procedure . 2. [en] A research study to test the effective ness and safety of a drug , medical procedure, etc. 3. An event in which athlete s’ or animals’ abilities are tested as they compete for a place on a team, or to move on to the next level of a championship , for example. 4. [en] A piece of ware used to test the heat of a kiln . 5. [en] An internal examination set by [Eton College] . 6. [en] An occasion on which armies or individuals meet in combat . 7. * {{ quote-text | en | year=c. 1597 | author= [William Shakespeare] | title= [Henry IV, Part 1] | section=Act V, Scene 1 | url=https://www.opensourceshakespeare.org/views/plays/play_view.php?WorkID=henry4p1&Scope=entire&pleasewait=1&msg=pl |passage=In both your armies there is many a soul / Shall pay full dearly for this encounter, / If once they join in TRIAL.}}
1. A meeting or series of meetings in a court of law at which evidence is presented to a judge (and sometimes a jury ) to allow them to decide on a legal matter (especially whether an accuse d person is guilty of a crime ). 2. * [III] 3. * {{ quote-book | en | year=1847 | author= [Henry Wadsworth Longfellow] | title= [Evangeline] | location=Boston | publisher=Ticknor | section=Part 3, p. 42 | url=https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015089259124&seq=52&q1=trial&start=1 |passage=She, after form of TRIAL condemned to die on the scaffold, / Patiently met her doom at the foot of the statue of Justice.}}
1. * {{ quote-book | en | year=1960 | author= [Harper Lee] | title= [To Kill a Mockingbird] | location=Philadelphia | publisher=Lippincott | chapter=20 | page=215 | url=https://archive.org/details/tokillmockingbir0000harp_j0p8/page/215/mode/1up?q=trial |passage=[...] this case should never have come to TRIAL.}}
1. * 2020 , [Charles Yu] , _[Interior Chinatown] ,_ New York: Pantheon, Act [nbsp] VI, 2. *: Your Honor, we object to all of this. The whole thing. This mock TRIAL . The entire justice system is rigged against my client. 3. A difficult or annoying experience or person; [en] such an experience seen as a test of faith and piety . 4. * {{ quote-book | en | year=1678 | author= [John Bunyan] | title= [The Pilgrim's Progress] | location=London | publisher=Nath. Ponder | page=172 | url=http://name.umdl.umich.edu/A30170.0001.001 |passage=That they are Cowards, many have said, but few have found it so in the time of TRIAL.}}
1. * {{ quote-book | en | year=1818 | author= [Mary Shelley] | title= [Frankenstein] | location=London | publisher=Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones | volume=1 | chapter=5 | page=120 | url=https://archive.org/details/shelleyfrankenstein01/page/120/mode/1up?q=trials |passage=Poor Justine was very ill; but other TRIALS were reserved for her.}}
1. * {{ quote-book | en | year=1908 | author= [Lucy Maud Montgomery] | title= [Anne of Green Gables] | location=Toronto | publisher=Ryerson Press | chapter=12 | page=108 | url=https://archive.org/details/anneofgreengable00montiala/page/108/mode/1up?q=trial |passage=I’m afraid I’m going to be a dreadful TRIAL to you. Maybe you’d better send me back to the asylum.}}
1. * {{ quote-book | en | year=1955 | author= [J. R. R. Tolkien] | title= [The Return of the King] | location=New York | publisher=Ballantine Books | year_published=1973 | chapter=4 | page=98 | url=https://archive.org/details/returnofking0000tolk_t1r7/page/98/mode/1up?q=trial |passage=[...] I’m not used [...] to waiting hungry on others while they eat. It is a sore TRIAL for a hobbit, that.}}
1. * {{ quote-book | en | year=2008 | author= [Tan Twan Eng] | title= [The Gift of Rain] | location=New York | publisher=Weinstein Books | section=Book 2, Chapter 13, p. 365 | url=https://archive.org/details/giftofrain00tant/page/365/mode/1up?q=trials |passage=You must be strong now, for your greatest TRIALS are still ahead.}}
1. [en] The action of try ing (to do) something, especially more than once. ( _This sense is still current in the expression_ trial and error .) 2. * {{ quote-book | en | year=1719 | author= [Daniel Defoe] | title= [Robinson Crusoe] | location=London | publisher=W. Taylor | page=123 | url=https://archive.org/details/lifeandstranges04defogoog/page/n131/mode/1up?q=trial |passage=Finding my first Seed did not grow, which I easily imagin’d was by the Drought, I sought for a moister Piece of Ground to make another TRIAL in,}}
1. * {{ quote-book | en | year=1839 | author= [Charles Dickens] | title= [Oliver Twist] | location=London | publisher=Richard Bentley | volume=2 | chapter=28 | page=144 | url=https://archive.org/details/olivertwist02dickrich/page/144/mode/1up?q=trial |passage=He summoned up all his strength for one last TRIAL, and bent his faltering steps towards [the house].}}
1. * {{ quote-book | en | year=1913 | author= [Willa Cather] | title= [O Pioneers!] | location=Boston | publisher=Houghton Mifflin | chapter=1 | page=18 | url=https://archive.org/details/opioneers00cath_5/page/18/mode/1up?q=trials |passage=After a dozen TRIALS he succeeded in lighting the lantern,}}
1. * {{ quote-book | en | year=1950 | author= [Rachel Carson] | title= [The Sea Around Us] | location=New York | publisher=Oxford University Press | year_published=1961 | chapter=1 | page=7 | url=https://www.fadedpage.com/books/20190551/html.php |passage=Before the first living cell was created, there may have been many TRIALS and failures.}}
***** Derived terms
[en]
***** Translations
[chance to test something out]
- Arabic: [ar] , [ar] - Armenian: [hy] , [hy] - Azerbaijani: [az] - Belarusian: [be] , [be] , [be] , [be] , [be] - Bulgarian: [bg] , [bg] , [bg] , [bg] - Catalan: [ca] , [ca] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] , [fi] , [fi] , [fi] , [fi] , [fi] - French: [fr] - Georgian: [ka] - German: [de] , [de] , [de] - Gothic: [got] - Greek: [el] - Hebrew: [he] - Hindi: [hi] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] - Indonesian: [id] , [id] - Irish: [ga] - Italian: [it] , [it] , [it] , [it] - Japanese: [ja] , [ja] - Khmer: [km] - Korean: [ko] - Latin: [la] , [la] - Macedonian: [mk] , [mk] , [mk] - Malay: [ms] - Malayalam: [ml] - Mongolian: [mn] - Ottoman Turkish: [ota] - Plautdietsch: [pdt] - Polish: [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] , [pt] , [pt] - Russian: [ru] , [ru] , [ru] , [ru] - Sanskrit: [sa] - Scottish Gaelic: [gd] - Serbo-Croatian: - Slovak: [sk] - Slovene: [sl] - Spanish: [es] , [es] , [es] , [es] [colloquial] , [es] [Chile] - Swedish: [sv] - Thai: [th] - Turkish: [tr] - Ukrainian: [uk] , [uk] , [uk] , [uk] - Urdu: [ur] , [ur] - Vietnamese: [vi] [trans-bottom]
[a try-out to pick team members]
- Bulgarian: [bg] - Finnish: [fi] [trans-bottom]
[meeting in a court of law]
- Albanian: [sq] - Arabic: [ar] - Armenian: [hy] , [hy] - Aromanian: [rup] , [rup] - Azerbaijani: [az] , [az] - Belarusian: [be] , [be] , [be] , [be] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Catalan: [ca] , [ca] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - Georgian: [ka] , [ka] - German: [de] , [de] - Gothic: [got] - Greek: [el] , [el] - Hawaiian: [haw] - Hebrew: [he] - Hindi: [hi] - Hungarian: [hu] - Indonesian: [id] , [id] - Italian: [it] - Japanese: [ja] , [ja] - Khmer: [km] , [km] - Korean: [ko] , [ko] - Malay: [ms] - Malayalam: [ml] - Maori: [mi] - Mongolian: [mn] - Norwegian: - Occitan: [oc] , [oc] - Persian: - Plautdietsch: [pdt] - Polish: [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Romanian: [ro] , [ro] - Russian: [ru] , [ru] , [ru] - Spanish: [es] , [es] - Swedish: [sv] - Tagalog: [tl] - Tajik: [tg] - Thai: [th] - Turkish: [tr] , [tr] - Ukrainian: [uk] , [uk] , [uk] - Vietnamese: [vi] [trans-bottom]
[difficult experience]
- Armenian: [hy] - Belarusian: [be] - Bulgarian: [bg] , [bg] , [bg] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - German: [de] , [de] , [de] , [de] , [de] , [de] - Greek: [el] - Hebrew: [he] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] , [hu] , [hu] - Indonesian: [id] , [id] - Italian: [it] , [it] - Japanese: [ja] - Korean: [ko] - Malayalam: [ml] - Portuguese: [pt] - Russian: [ru] , [ru] - Spanish: [es] , [es] , [es] - Swedish: [sv] - Turkish: [tr] - Ukrainian: [uk] - Urdu: [ur] [trans-bottom]
**** Adjective
[-]
1. Pertaining to a trial or test. 2. Attempted on a provisional or experimental basis.
***** Translations
[pertaining to a trial or test]
- Bulgarian: [bg] - Czech: [cs] - Danish: [da] - Finnish: [fi] , [fi] - German: [de] , [de] - Greek: [el] - Polish: [pl] - Russian: [ru] , [ru] - Swedish: [sv] , [sv] [trans-bottom]
[attempted on a provisional or experimental basis]
- Bulgarian: [bg] - Danish: [da] - Finnish: [fi] , [fi] , [fi] - German: [de] - Greek: [el] , [el] - Polish: [pl] - Russian: [ru] , [ru] , [ru] - Swedish: [sv] , [sv] [trans-bottom]
**** Verb
[++]
1. [en] To carry out a series of test s on (a new product, procedure etc.) before marketing or implementing it. 2. * [en] 3. [en] To try out (a new player) in a sports team.
***** Derived terms
{{col3|en|title=Terms derived from the noun, adjective, or verb _trial_ |bench trial |civil trial |clinical trial |counter-trial |fair trial |field trial |free trial |intertrial |intratrial |jury trial |make trial of |megatrial |midtrial |minitrial |mistrial |nontrial |on trial |posttrial |pretrial |put on trial |retrial |sea trial |show trial |stand trial |subtrial |time trial |trialable |trial and error |trial by combat |trial by fire |trial by jury |trial by media |trial by ordeal |trial balance |trial balloon |trial court |trial de novo |trial division |trial impression |trialist |trialler |trialless |trial of void |trial run |trial separation |trials and tribulations |trialware |undertrial |untrialled }}
***** Translations
[to carry out a series of tests on a new product]
- Bulgarian: [bg] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] , [fi] - German: [de] - Malayalam: [ml] - Maori: [mi] , [mi] [on new crops] - Spanish: [es] , [es] - Ukrainian: [uk] , [uk] [trans-bottom]
[to select members of a team]
- Bulgarian: [bg] - Maori: [mi] [trans-bottom]
*** Etymology 2
[en] From [en] (stem of [la]) + [en], on the pattern of [en].
**** Adjective
[-]
1. Characterized by having three (usually equivalent) components. 2. Triple. 3. [en] Pertaining to a language form referring to three of something, like people. (See [Ambai language] for an example.)
***** Derived terms
- [en]
***** Translations
[Characterized by having three (usually equivalent) components]
- Bulgarian: [bg] - Czech: [cs] [trans-bottom]
[Triple]
- Bulgarian: [bg] - Czech: [cs] - Greek: [el] - Italian: [it] [trans-bottom]
[pertaining to a language form referring to three of something]
- Bulgarian: [bg] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - German: [de] - Japanese: [ja] - Latin: [la] - Navajo: [nv] - Russian: [ru] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] , [sv] - Thai: [th] [trans-bottom]
**** Noun
[en-noun]
1. [en] The trial number .
***** Translations
[the trial number]
- Bulgarian: [bg] [trans-bottom]
*** See also
[list:grammatical numbers/en]
*** Anagrams
- [en] [en]
** Dutch
[lang=nl]
*** Etymology
Borrowed from [nl].
*** Pronunciation
- [nl] - [nl]
*** Noun
[m]
1. cross with small but sturdy and very versatile motorcycles , cars or bicycles
** Italian
*** Etymology
[it].
*** Noun
[m]
1. [it] trials (motorcycle etc.)
*** Anagrams
- [it]
** Old French
*** Etymology
[fro].
*** Noun
[m]
1. [en] (legal procedure)
**** Usage notes
- due to lack of attestation , the precise meaning is uncertain
**** Descendants
- [en]
*** References
- [R:Godefroy] - [R:Anglo-Norman On-Line Hub] [fro]