DuckCorp

DuckCorp Dico

(RFC 2229 compliant dictionary server)

Found one definition

  1.                 From en.wiktionary.org:
                    

    [-term]

    ** English

    *** Pronunciation

    - [tûm] , [en] - [tûrm] , [en] - [en] - [en] - [en]

    *** Etymology 1

    [en] From [en], borrowed from [en], from [en], ultimately from [en].

    [en]. [ang] had [ang], from the same source.

    **** Noun

    [en-noun]

    1. [en] That which limits the extent of anything; limit, extremity, bound, boundary, [en] . 2. * [passage=Corruption is a reciprocal to generation, and they two are as nature's two TERMS , or boundaries.] 3. * [I] 4. [en] A chronological limitation or restriction , a limited timespan . 5. [en] Any of the binding condition s or promise s in a legal contract . 6. [en] Specifically, the condition s in a legal contract that specify the [en] and also how and when [en] must be made. 7. * 1793 May 17, John Constable and James Piper, advertisement for a packet-boat between Chestertown and Baltimore, Chestertown, Maryland, :File:Packet_Schooner.jpg : 8. *: The Cabin is large and commodious, well calculated for the Accommodation of Paſengers. Merchandiſe, Produce, &c. carried on the loweſt TERMS . 9. [en] [en] A point , line , or superficies that limits. 10. [en] A word or phrase (e.g., noun phrase , verb phrase , open compound ), especially one from a specialise d area of knowledge; a name for a concept. 11. [en] Relations among people. 12. * [chapter=XLIV] 13. [en] Part of a year , especially one of the divisions of an academic year . 14. [en] Duration of officeholding, or its limit; period in office of fixed length. 15. * [en-GB] 1. The time during which legal court s are open. 2. Certain days on which rent is paid. 16. [en] With respect to a pregnancy , the usual duration of gestation for the given species (for example, nine months in humans); [en] the end of this duration: the timepoint at which birth usually happens (for example, in humans, approximately 40 weeks from conception ), defining the due date . 17. [en] [en] The maximum period during which the patent can be maintain ed into force . 18. [en] [en] A menstrual period. 19. * {{ quote-text | en | year=1660 | author=w:Samuel Pepys | title=Diary |passage=My wife, after the absence of her TERMS for seven weeks, gave me hopes of her being with child, but on the last day of the year she hath them again.}}

    1. [en] [en] Any value ( variable or constant ) or expression separated from another term by a space or an appropriate character, in an overall expression or table . 2. [en] [en] The subject or the predicate of a proposition ; one of the three component parts of a syllogism , each one of which is used twice. 3. * {{ RQ:Hamilton Metaphysics and Logic |passage=The subject and predicate of a proposition are, after Aristotle, together called its TERMS or extremes.}}

    1. [en] [en] An essential dignity in which unequal segments of every astrological sign have internal rulerships which affect the power and integrity of each planet in a natal chart . 2. [en] [en] A statue of the upper body, sometimes without the arms, ending in a pillar or pedestal. [from 17th c.] 3. * [part=1] 4. * {{ quote-book | en | year=1773 | author=w:Joshua Reynolds | editors=w:John Ingamells; w:John Edgcumbe | title=The Letters of Sir Joshua Reynolds | publisher=Yale | year_published=2000 | page=42 |passage=You have been already informed, I have no doubt, of the subject which we have chosen: the adorning a TERM of Hymen with festoons of flowers.}}

    1. [en] [en] A piece of carved work placed under each end of the taffrail .

    ***** Hyponyms

    - [en] - [en] - [en] - [part of a year] [en] , [en] , [en]

    ***** Derived terms

    {{col3|en |absolute term |abstract term|Paschal term |at term |authorised term |authorized term |boundary term |come to terms |common term |concrete term |coordinate term |cosmological term |cross term |decreasing term assurance |defined term |Easter term |fixed-term |fixed-term contract |full term |generic term |Gibbons-Hawking-York boundary term |half-term |half term |Hilary term |INCO term |increasing term assurance |index term |inkhorn term |in the long term |in the short term |January term |J-term |keep term |lambda term |late-term |Lent term |level term assurance |loan term |long-term |long term |long term evolution |long-term memory |long-term potentiation |Long Vacation term |Long Vac term |major term |medium-term |Michaelmas term |middle term |mid-term |midterm |mid-term break |minor term |near-term |near term |on long-term sick |protected term |representation term |rule of the shorter term |search term |short-term |short term |short-term memory |skunked term |solar term |technical term |term assurance |term day |term deposit |term investment |term limit |term-limit |term loan |term logic |term of address |term of art |term of endearment |term of notice |term of venery |term of years |term of years absolute |term of years determinable |term out |term paper |term phrase |terms and conditions |term sheet |term time |term-trotter |time term |trade term |Trinity term |unauthorised term |unauthorized term }}

    ***** Related terms

    {{col4|en |terminal |terminate |terminographer |terminography |terminologic |terminological |terminologically |terminology }}

    ***** Translations

    [limitation, restriction or regulation]

    - Arabic: [ar] - Belarusian: [be] - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] , [da] , [da] - Estonian: [et] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - German: [de] - Hindi: [hi] , [hi] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] , [hu] - Indonesian: [id] - Irish: [ga] , [ga] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Korean: [ko] - Ladin: [lld] , [lld] - Lithuanian: [lt] , [lt] [as time limit] - Macedonian: [mk] - Malay: [ms] - Malayalam: [ml] - Norwegian: [no] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Romanian: [ro] , [ro] , [ro] - Russian: [ru] - Scots: [sco] - Slovak: [sk] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] , [sv] , [sv] - Tagalog: [tl] - Telugu: [te] , [te] - Ukrainian: [uk] - Venetan: [vec] - Vietnamese: [vi] [trans-bottom]

    [word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge]

    - Arabic: [ar] , [ar] - Armenian: [hy] , [hy] , [hy] - Asturian: [ast] - Belarusian: [be] - Catalan: [ca] - Chinese: - Coptic: [cop] - Czech: [cs] - Danish: [da] , [da] , [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] - Estonian: [et] , [et] - Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] , [fr] - Galician: [gl] - German: [de] , [de] , [de] - Greek: [el] - Hebrew: [he] - Hindi: [hi] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] , [hu] , [hu] - Indonesian: [id] - Irish: [ga] , [ga] - Italian: [it] - Japanese: [ja] , [ja] , [ja] - Korean: [ko] , [ko] - Kurdish: - Northern Kurdish: [kmr] - Lithuanian: [lt] - Luxembourgish: [lb] - Malay: [ms] - Maori: [mi] - Ngazidja Comorian: [zdj] - Norwegian: - Persian: [fa] , [fa] - Polish: [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] - Romanian: [ro] , [ro] , [ro] - Russian: [ru] - Scots: [sco] - Slovak: [sk] , [sk] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] , [sv] , [sv] - Tagalog: [tl] - Thai: [th] , [th] - Turkish: [tr] - Udmurt: [udm] , [udm] , [udm] - Ukrainian: [uk] - Venetan: [vec] , [vec] , [vec] - Yakut: [sah] [trans-bottom]

    [relations among people]

    - Belarusian: [be] - Bulgarian: [bg] - Chinese: - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Estonian: [et] - Finnish: [fi] , [fi] - Hungarian: [hu] , [hu] - Japanese: [ja] , [ja] [relations] , [ja] [relations among people] - Korean: [ko] - Lithuanian: [lt] - Norwegian: - Russian: [ru] - Serbo-Croatian: - Swedish: [sv] - Ukrainian: [uk] [trans-bottom]

    [part of a year]

    - Belarusian: [be] - Bulgarian: [bg] - Chinese: - Estonian: [et] - Finnish: [fi] - Greek: [el] - Hungarian: [hu] [~4 months] , [hu] [~2 months] , [hu] [~3 months] , [hu] , [hu] - Irish: [ga] - Japanese: [ja] - Korean: [ko] - Lithuanian: [lt] - Russian: [ru] - Serbo-Croatian: - Swedish: [sv] - Tagalog: [tl] - Ukrainian: [uk] - Welsh: [cy] - Yiddish: [yi] [trans-bottom]

    [period of time, time limit]

    - Armenian: [hy] - Belarusian: [be] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Chinese: - Danish: [da] , [da] , [da] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] , [gl] - German: [de] - Greek: [el] - Hungarian: [limit] [hu] , [hu] , [hu] , [period] [hu] , [hu] , [hu] , [hu] , [hu] , [session] [hu] - Irish: [ga] - Italian: [it] - Japanese: [ja] [period time] , [ja] [period of time] , [ja] [time limit] , [ja] [available period] - Korean: [ko] - Lithuanian: [lt] - Mongolian: [mn] - Portuguese: [pt] - Russian: [ru] - Slovak: [sk] , [sk] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] , [sv] , [sv] - Tagalog: [tl] - Ukrainian: [uk] , [uk] - Welsh: [cy] , [cy] - Yiddish: [yi] [trans-bottom]

    [period in office or prison]

    - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Danish: [da] - Finnish: [fi] - French: [fr] [in office] - German: [de] [office] , [de] [prison] , [de] [prison] - Greek: [el] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] , [prison] [hu] , [hu] - Japanese: [ja] [period in office] , [ja] [period in prison] - Lithuanian: [lt] , [lt] - Norman: [nrf] - Russian: [ru] [in prison] , [ru] [in office] - Slovak: [sk] - Swedish: [sv] - Ukrainian: [uk] [trans-bottom]

    [one of the addends in a sum or in another mathematical operation]

    - Asturian: [ast] - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Chinese: - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Estonian: [et] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - German: [de] - Hindi: [hi] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] - Icelandic: [is] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Persian: [fa] - Portuguese: [pt] - Russian: [ru] , [ru] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] - Tagalog: [tl] - Turkish: [tr] [trans-bottom]

    [one of three component parts of a syllogism]

    - Hungarian: [hu] - Japanese: [ja] - Lithuanian: [lt] [trans-bottom]

    [checktrans-top]

    - Lithuanian: [lt] , [lt] [~3 months] , [lt] [~4 months] [trans-bottom]

    ***** See also

    {{col3|en |idiom |lexeme |lexical item |lexicalization |listeme }}

    **** Verb

    [en-verb]

    1. [en] To phrase a certain way ; to name or call . 2. * [en] 3. * {{ quote-journal | en | year=2013 | month=September-October | author=w:Henry Petroski |magazine=w:American Scientist|title=The Evolution of Eyeglasses (see http://www.americanscientist.org/issues/pub/2013/5/the-evolution-of-eyeglasses) |passage=The ability of a segment of a glass sphere to magnify whatever is placed before it was known around the year 1000, when the spherical segment was called a reading stone, essentially what today we might TERM a frameless magnifying glass or plain glass paperweight.}}

    ***** Synonyms

    - describe as, [en] , [en] , [en] , refer to; see also Thesaurus:denominate

    **** Adjective

    [-]

    1. [en] Born or deliver ed at term.

    **** References

    - [pedia]

    *** Etymology 2

    [en].

    **** Noun

    [en-noun]

    1. [en] A computer program that emulate s a physical terminal.

    *** Etymology 3

    Short for [en], [en], [en], etc.

    **** Verb

    [en-verb]

    1. [en] To terminate someone's employment. 2. [en] To delete someone's account .

    ***** Synonyms

    - [en] , [en] , [en] ; see also Thesaurus:lay off

    **** Noun

    [en-noun]

    1. One whose employment has been terminate d

    *** Further reading

    - [R:Webster 1913] - [R:Century 1911] [en] [en]

    ** Albanian

    *** Etymology

    From [sq].

    *** Noun

    [m]

    1. foundation , plot of land

    **** Related terms

    - [sq]

    ** Chinese

    *** Pronunciation

    {{zh-pron |c=toem1 |cat=n,v }}

    *** Etymology 1

    From [yue].

    **** Noun

    [zh]

    1. [zh] [en] [word or phrase] 2. [zh] [en] [timespan] <!--[zh] [en][binding conditions]-->

    *** Etymology 2

    From clipping of [yue].

    **** Verb

    [zh]

    1. [zh] to terminate 2. [zh] to have one's study be terminate d

    *** References

    - [R:yue:ELHKC]

    ** Dutch

    *** Etymology

    From [nl], from [nl], from [nl].

    *** Pronunciation

    - [nl] - [nl] - [nl] - [nl]

    *** Noun

    [m]

    1. [en] ; A word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge 2. [nl] [en] ; One of the addend s in a sum

    **** Derived terms

    - [nl] - [nl]

    **** Related terms

    - [nl] - [nl]

    **** Descendants

    - [id]

    *** Anagrams

    - [nl]

    ** Indonesian

    *** Etymology

    From [id], from [id], from [id], from [id].

    *** Pronunciation

    [tèrm]

    *** Noun

    [head=tèrm]

    1. [id] [id] 2. [id] [en] [the subject or the predicate of a proposition] 3. [id] [en] [duration of a set length, period in office of fixed length] 4. [en] [part of a year, especially one of the three parts of an academic year]

    **** Alternative forms

    - [ms]

    **** Related terms

    {{col|id |termin |terminal |terminasi |terminologi }}

    *** Further reading

    - [R:KBBI Daring]

    ** Norwegian Bokmål

    *** Etymology

    From [nb], via [nb] and [nb].

    *** Noun

    [nb-noun-m1]

    1. a [en] [word or phrase]

    *** References

    - [R:The Bokmål Dictionary]

    ** Norwegian Nynorsk

    *** Etymology

    From [nn], via [nn] and [nn].

    *** Noun

    [nn-noun-m1]

    1. a [en] [word or phrase]

    *** References

    - [R:The Nynorsk Dictionary]

    ** Swedish

    *** Pronunciation

    - [sv]

    *** Noun

    [c]

    1. a [en] [1] (a well-defined word or phrase, in a terminology ) 2. [sv] a term [2] (an operand in addition or subtraction) 3. [sv] (a facility for bathing in ancient Rome)

    **** Declension

    [sv-infl-noun-c-er]

    **** Related terms

    - [sv] - [sv] - [sv]

    *** References

    References: [1]. [59215] [2]. [59214] [sv] [sv]