From en.wiktionary.org:
[ténder]
** English
[wikipedia]
*** Pronunciation
- [en] - [en] - [en] - [en] - [en] - [en] - [en]
*** Etymology 1
From [en], [enm], from [en], [en], from [en].
**** Adjective
[er]
1. Sensitive or painful to the touch. 2. * [III] 3. * [en] 4. Easily bruised or injured; not firm or hard; delicate . 5. Physically weak; not able to endure hardship . 6. * [Deuteronomy] 7. [en] Soft and easily chewed. 8. * 2001 , Joey Pantolino (character), _The Matrix_ (movie) 9. *: The Matrix is telling my brain this steak is TENDER , succulent, and juicy. 10. Sensible to impression and pain; easily pained. 11. * [passage=Our Bodies are not naturally more TENDER than our Faces.] 12. Fond , loving , gentle , or sweet . 13. * [II] 14. * [James] 15. * [section=II] 16. [en] Young and inexperienced . 17. * [en] 18. * 2001 October 15, Appeals Court of Illinios (Second District) in _Appelhans v. McFall_ : 19. *: [en] 20. Adapted to excite feeling or sympathy; expressive of the softer passions; pathetic . 21. * [XX] 22. Apt to give pain; causing grief or pain; delicate. 23. * [chapter=Of Cunning] 24. [en] Heeling over too easily when under sail; said of a vessel. 25. [en] Exciting kind concern; dear; precious. 26. * [V] 27. [en] Careful to keep inviolate, or not to injure; used with _of_ . 28. * [passage= TENDER of property] 29. * {{ quote-text | en | year=a. 1694 | author=w:John Tillotson | title=The Advantages of Religion to Societies |passage=The civil authority should be TENDER of the honour of God and religion.}}
***** Synonyms
- [soft, yielding, delicate] [en] - See also Thesaurus:affectionate
***** Derived terms
{{col3|en |chicken tender |fork-tender |frost-tender |tenderise,tenderize |tender-handed |tenderhearted |tenderly |tenderminded |tenderness |tender loving care,TLC |tender porcelain |tenderfoot |tender years doctrine |tenderoni }}
***** Translations
[sensitive or painful]
- Bulgarian: [bg] , [bg] - Catalan: [ca] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] , [fr] - Galician: [gl] , [gl] - German: [de] , [de] , [de] - Ingrian: [izh] - Irish: [ga] - Italian: [it] , [it] - Japanese: [ja] - Latin: [la] - Luxembourgish: [lb] - Maori: [mi] , [mi] - Portuguese: [pt] - Russian: [ru] , [ru] , [ru] - Spanish: [es] , [es] - Swedish: [sv] - Turkish: [tr] , , [tr] [sore + in all senses] - Yakut: [sah] [trans-bottom]
[easy damaged, delicate]
- Bulgarian: [bg] , [bg] - Chinese: - Czech: [cs] , [cs] - Gothic: [got] - Greek: - Ingrian: [izh] - Latin: [la] - Ottoman Turkish: [ota] - Russian: [ru] , [ru] - Sanskrit: [sa] , [sa] - Swedish: [sv] - Tocharian B: [txb] - Turkish: [tr] , [tr] [humorous] [trans-bottom]
[soft and easily chewed]
- Belarusian: [be] - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Chinese: - Czech: [cs] , [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Friulian: [fur] - Galician: [gl] , [gl] , [gl] , [gl] , [gl] - German: [de] , [de] - Hungarian: [hu] - Italian: [it] , [it] , [it] - Japanese: [ja] - Luxembourgish: [lb] - Maori: [mi] , [mi] - Norwegian: - Persian: [fa] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] - Turkish: [tr] , [tr] - Ukrainian: [uk] , [uk] , [uk] [trans-bottom]
[fond, loving, gentle, sweet]
- Belarusian: [be] , [be] , [be] [rare] , [be] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Catalan: [ca] - Czech: [cs] , [cs] , [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] - Estonian: [et] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] , [gl] , [gl] , [gl] - German: [de] , [de] , [de] , [de] - Hungarian: [hu] - Irish: [ga] , [ga] , [ga] , [ga] - Italian: [it] , [it] , [it] - Japanese: [ja] - Kituba: [ktu] - Latin: [la] - Luxembourgish: [lb] - Macedonian: [mk] , [mk] - Manchu: [mnc] - Maori: [mi] - Polish: [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] - Romanian: [ro] , [ro] , [ro] - Russian: [ru] , [ru] - Serbo-Croatian: - Slovak: [sk] - Slovene: [sl] , [sl] - Spanish: [es] , [es] - Swedish: [sv] , [sv] - Tibetan: [bo] - Turkish: [tr] , [tr] - Ukrainian: [uk] , [uk] [trans-bottom]
[checktrans-top]
- Arabic: [ar] - German: [1] [de] , [2] [de] - Italian: [it] , [it] - Korean: [ko] - Mandarin: [cmn] - Scottish Gaelic: [gd] , [gd] , [gd] , [gd] , [gd] - Telugu: [te] (2) [trans-bottom]
**** Noun
[~]
1. [en] Care , kind concern , regard . 2. * [act=V] 3. The inner flight muscle ( pectoralis minor ) of poultry .
*** Etymology 2
From [en], [enm], [enm], [enm], from the adjective (see above).
**** Adverb
[en-adv]
1. tenderly 2. * [en]
*** Etymology 3
From [en], from the adjective (see above).
**** Verb
[en-verb]
1. [en] To make tender or delicate ; to weaken . 2. * [edition=2nd] , vol.I, New York, 2001, p.233: 3. *: To such as are wealthy, live plenteously, at ease, [ … ] these viands are to be forborne, if they be inclined to, or suspect melancholy, as they TENDER their healths [ … ] . 4. * [1947] , Putnam Fadeless Dyes [ flyer packaged with granulated dye ] : 5. *: Putnam Fadeless Dyes will not injure any material. Boiling water does TENDER some materials. [ … ] Also, silk fibers are very _tender_ when wet and care should be take not to boil them too vigorously. 6. [en] To feel tenderly towards; to regard fondly or with consideration . 7. * [year=1622] 8. * [I] 9. * [III]
*** Etymology 4
From [en]. Compare [en].
**** Noun
[en-noun]
1. [en] Someone who tends or waits on someone. 2. [en] A railroad car towed behind a steam engine to carry fuel and water. 3. * {{ quote-book | en | year=1938 | author=w:Xavier Herbert | title= 吴语: Capricornia (novel) | location=New York | publisher=D. Appleton-Century | year_published=1943 | chapter=XII | page=201 | url=https://archive.org/details/capricornianovel00herb |passage=Half the coal was out of the TENDER, half the fire out of the box, half the trucks were off the track, so violent was the stopping.}}
1. * [en] 2. [en] A naval ship that functions as a mobile base for other ships. 3. [en] A smaller boat used for transportation between a large ship and the shore . 4. * [en] 5. * [en] 6. [en] A member of a diving team who assists a diver during a dive but does not themselves go underwater . 7. * [archiveurl=https://web.archive.org/web/20221225234058/https://www.nytimes.com/2015/08/18/opinion/diving-for-scallops.html] 8. * [en] 9. [en] .
***** Derived terms
{{col|en|[one who tends] [en]|brake tender|budtender|tender cab|tender engine|tender-first|tender loco|tender locomotive|[smaller boat used for transportation] [en] |airship tender|balloon tender|buoy tender|seaplane tender|sub tender|water tender}}
***** Translations
[fuel-carrying railroad car]
- Bulgarian: [bg] - Czech: [cs] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - Italian: [it] , [it] , [it] , [it] - Japanese: [ja] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Russian: [ru] - Spanish: [es] , [es] - Swedish: [sv] [trans-bottom]
[nautical: ship functioning as mobile base for other ships]
- Bulgarian: [bg] - Danish: [da] - Finnish: [fi] - Polish: [pl] - Russian: [ru] [trans-bottom]
[nautical: a boat used for transportation btw a ship and the shore]
- Finnish: [fi] - Galician: [gl] , [gl] , [gl] - Italian: [it] - Spanish: [es] [trans-bottom]
**** Verb
[en-verb]
1. To work on a tender. 2. * [en]
*** Etymology 5
From [en], from [en].
**** Noun
[en-noun]
1. Anything which is offered , proffered , put forth or bid with the expectation of a response , answer , or reply . 2. * {{ RQ:Shakespeare Hamlet | I | iii | passage= _Polonius_ : Affection? Pooh! You speak like a green girl <br> Unsifted in such perilous circumstance. <br> Do you believe his tenders, as you call them? // _Ophelia_ : I do not know, my lord, what I should think. // _Polonius_ : Marry, I'll teach you. Think yourself a baby <br> That you have ta'en these TENDERS for true pay <br> Which are not sterling. Tender yourself more dearly, <br> Or — not to crack the wind of the poor phrase <br> Running it thus — you'll tender me a fool. |footer=Herein, the Bard plays with the word "tender" most liberally. The boldened instance of the word is that which pertains to the instant sense.}}
1. [en] A means of payment such as a check or cheque , cash or credit card . 2. [en] [en] A formal offer to buy or sell something. 3. Any offer or proposal made for acceptance. 4. * [II]
***** Derived terms
[en]
***** Translations
[means of payment]
- Bulgarian: [bg] - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Finnish: [fi] - French: [fr] - German: [de] - Italian: [it] , [it] , [it] - Norwegian: - Polish: [pl] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] [trans-bottom]
[law: an offer to buy or sell something]
- Bulgarian: [bg] - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Georgian: [ka] , [ka] - German: [de] - Indonesian: [id] - Italian: [it] , [it] - Malay: [ms] , [ms] - Norwegian: - Polish: [pl] [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] , [pt] - Russian: [ru] , [ru] - Spanish: [es] , [es] , [es] - Swedish: [sv] , [sv] [trans-bottom]
***** See also
- [en] - [en] - [en]
**** Verb
[en-verb]
1. [en] To offer , to give . 2. * [I] 3. * 1864 November 21, Abraham Lincoln (signed) or John Hay, letter to Mrs. Bixby in Boston 4. *: I cannot refrain from TENDERING to you the consolation that may be found in the thanks of the Republic they died to save. 5. * [en] 6. To offer a payment , as at sales or auction s; to bid.
***** Synonyms
- [en]
***** Derived terms
- [en] - [en]
***** Translations
[formal: to offer, give]
- Bulgarian: [bg] - Burmese: [my] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] , [fi] - Italian: [it] , [it] , [it] , [it] - Maori: [mi] , [mi] - Polish: [pl] , [pl] - Russian: [ru] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] [trans-bottom]
[to offer a payment]
- Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - Italian: [it] , [it] , [it] - Swedish: [sv] [trans-bottom]
*** Anagrams
- [en] [en]
** Dutch
*** Etymology
Borrowed from [nl].
*** Pronunciation
- [nl] - [nl]
*** Noun
[m]
1. (finance) [en] 2. [nl] coal-car
**** Synonyms
- (finance) [nl]
**** Descendants
- [id]
** Indonesian
[lang=id]
*** Pronunciation
- [id] - [id]
*** Etymology 1
From [id]: from [id], from [id], from [id], from [id].
**** Noun
[head=tèndêr]
1. [id] [en] , anything which is offered, proffered, put forth or bid with the expectation of a response, answer, or reply
***** Synonyms
- [ms] [Standard Malay]
***** Derived terms
{{col|id |menenderkan }}
**** Compounds
{{col|id |tender terbuka |tender tertutup }}
*** Etymology 2
From [id], from [id], [en].
**** Noun
[head=tèndêr]
1. [id] [en] : a railroad car towed behind a steam engine to carry fuel and water
*** Further reading
- [R:KBBI Daring]
** Italian
*** Verb
[apoc=1]
1. [it]
** Middle English
*** Noun
[enm]
1. [enm]
** Polish
[lang=pl]
*** Etymology
[pl].
*** Pronunciation
[a=Pl-tender.ogg]
*** Noun
[m-in]
1. [pl] [en] [railroad car towed behind a steam engine to carry fuel] 2. [pl] [en] [ship functioning as mobile base for other ships]
**** Declension
{{pl-decl-noun |tender|tendry |tendra|tendrów |tendrowi|tendrom |tender|tendry |tendrem|tendrami |tendrze|tendrach |tendrze|tendry }}
**** Derived terms
[pl] [pl]
*** Further reading
- [R:pl:PWN] [pl]
** Portuguese
*** Pronunciation
[[er:êr ]]
- [pt]
*** Etymology 1
From [pt], from [pt], from [pt].
**** Verb
[pt-verb]
1. to tend 2. to trend
***** Conjugation
[pt-conj]
***** Derived terms
[pt]
***** Related terms
{{col3|pt |tenda |tenso |tensão |teso |tesão |tesura }}
*** Etymology 2
[pt].
**** Verb
[pt-verb]
1. [pt] [pt]
*** Further reading
- [R:pt:Aulete] - [R:pt:Dicio] - [R:pt:Dicionário Informal] - [R:pt:Infopédia] - [R:pt:Michaelis] - [R:pt:Priberam]
** Romanian
*** Etymology
[ro].
*** Noun
[n]
1. [ro] [en]
**** Declension
[ro-noun-n]
** Spanish
*** Etymology
[es], from [es], from [es].
*** Pronunciation
[es-pr]
*** Verb
[<ie>]
1. [es] to tend to, to have a tendency 2. [es] to spread , to stretch out 3. [es] to lay [cable] 4. [es] to make [a bed] 5. [es] to hang up [clothes] 6. [es] to build [a bridge across an expanse] 7. [es] to extend [the hand] 8. [es] to floor [with a punch] , to stretch out 9. [es] to cast [a net] 10. [es] to set [a trap] 11. [es] to coat [with plaster] 12. [es] to lay oneself down
**** Conjugation
[<ie>]
**** Derived terms
{{col|es |tenderse |tender la cama |tender puentes |tender un puente |tender una trampa<t:to set up, to frame> |hay ropa tendida |tendedero |tendedor }}
**** Related terms
{{col|es |tienda |tenso |tensión |teso |tesón |tesura }}
*** Further reading
- [R:es:DRAE]