From en.wiktionary.org:
** Indonesian
*** Etymology 1
[id], ultimately from [id], itself from the root [sa] + [sa], with the core semantic first component apparently dropped and only the second grammatical component retained. Compare [min], [kaw] / [kaw], [bbc], [tl].
**** Alternative forms
- [id]
**** Pronunciation
[tabiq]
**** Noun
[id-noun]
1. an act of respect ; a respectful gesture 2. greeting
***** Derived terms
{{col2|id |bersitabik |menabik}}
**** Interjection
[id]
1. [id] greetings !; Hello ! 2. excuse me [to politely ask permission or show respect when visiting certain sacred places]
*** Etymology 2
[id]. [id]
**** Pronunciation
[tabiq]
**** Noun
[id-noun]
1. [id] a follower
*** Further reading
- [R:KBBI Daring]
** Malay
*** Etymology
Ultimately from [ms], itself from the root [sa] + [sa], with the core semantic first component apparently dropped and only the second grammatical component retained. Compare [min], [kaw] / [kaw], [bbc], [tl].
*** Pronunciation
[tabék]
- [ms] [a=Baku]
- [ms]
- [ms]
*** Noun
[ms-noun]
1. salute , greeting 2. [ms] [ms] permission , pardon
**** Derived terms
{{col|ms|title=Affixations | menabik }} {{col|ms|title=Compounds | angkat tabik | tabik hormat }}
*** Interjection
[ms]
1. [ms] greetings !; Hello ! 2. [ms] [Used to bring a marching group of soldiers to salute .] 3. [ms] awesome !, respect !; [expression of praise]
*** References
- [entryurl=https://archive.org/details/ahy2565.0001.001.umich.edu/page/n115/mode/2up?q=tablk] - [entryurl=https://archive.org/details/aeg2034.0001.001.umich.edu/page/n153/mode/2up?q=tabek] - [entryurl=https://nla.gov.au/nla.obj-60272783/view?partId=nla.obj-436308288#page/n515/mode/1up/search/tabek]
*** Further reading
- [R:PRPM]