From en.wiktionary.org:
[Appendix:Variations of "sura"]
** English
[wikipedia]
*** Pronunciation
- [en] - [en] - [en] - [en] - [en]
*** Etymology 1
[en] From [en].
**** Noun
[s]
1. Any of the 114 chapter s of the Quran . 2. * 1985 , Kristina Nelson, _The Art of Reciting the Qurʾan_ , [Cairo] , [Egypt] : [American University in Cairo Press] (2001), [9774245946] , chapter 2: “ 吴语: Tajwid ”, page 25 (see http://books.google.co.uk/books?id=faS0GZ6wPCMC&pg=PA25&dq=%22suwar%22&hl=en&sa=X&ei=9u3wUu61EKHG7Abmw4CoAQ&ved=0CDYQ6AEwAjgK#v=onepage&q=%22suwar%22&f=false) : 3. *: Most of these essentially uninflected syllables (CV̄C) are names of the letters of the alphabet and introduce some of the _SUWAR_ of the Qurʾanic text.
***** Alternative forms
- [en]
***** Translations
[chapter of the Qur'an]
- Albanian: [sq] - Amharic: [am] - Arabic: [ar] - Armenian: [hy] - Azerbaijani: [az] - Bashkir: [ba] - Belarusian: [be] - Bengali: [bn] - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Chinese: - Crimean Tatar: [crh] - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Esperanto: [eo] - Estonian: [et] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Georgian: [ka] , [ka] - German: [de] - Greek: [el] - Hausa: [ha] - Hebrew: [he] - Hindi: [hi] , [hi] - Hungarian: [hu] - Indonesian: [id] - Japanese: [ja] - Karachay-Balkar: [krc] - Karakalpak: [kaa] - Kazakh: [kk] - Korean: [ko] - Kyrgyz: [ky] - Latin: [la] - Latvian: [lv] - Lithuanian: [lt] - Macedonian: [mk] - Malay: [ms] - Nogai: [nog] - Norwegian: - Pashto: [ps] - Persian: [fa] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Russian: [ru] - Serbo-Croatian: - Slovak: [sk] - Slovene: [sl] - Spanish: [es] - Swahili: [sw] - Swedish: [sv] - Tajik: [tg] - Tatar: [tt] - Turkish: [tr] - Turkmen: [tk] - Ukrainian: [uk] - Urdu: [ur] , [ur] , [ur] - Uyghur: [ug] - Uzbek: [uz] - Welsh: [cy] [trans-bottom]
*** Etymology 2
Via [en], ultimately from [en].
**** Noun
[-]
1. The sap of the palmyra or of the coconut palm , palm wine .
*** Anagrams
- [en] [en]
** Alangan
*** Noun
[alj]
1. fish
** Balinese
*** Pronunciation
- [ban] - [ban]
*** Etymology 1
[ban], from [ban].
**** Noun
[ban]
1. deity
*** Etymology 2
[ban], from [ban].
**** Noun
[ban]
1. liquor [alcoholic]
*** Etymology 3
[ban], from [ban].
**** Noun
[ban]
1. brave , hero
** Bantayanon
*** Etymology
[bfx].
*** Pronunciation
- [bfx]
*** Adverb
[bfx]
1. then ; and then
** Catalan
*** Etymology 1
[ca].
**** Pronunciation
- [ca-IPA] - [ca]
**** Noun
[f]
1. [ca] [en]
***** Further reading
- [R:ca:IEC2]
*** Etymology 2
**** Verb
[ca]
1. [surar]
** Cebuano
*** Pronunciation
- [ceb] - [ceb-IPA]
*** Etymology 1
[ceb].
**** Verb
[ceb]
1. to tease
*** Etymology 2
From [ceb].
**** Noun
[ceb]
1. [ceb] then ; and then
** Danish
*** Etymology
From [da].
*** Noun
[en]
1. [da] [en]
**** Declension
[en]
*** References
- [R:DDO]
** Hausa
*** Etymology 1
From [ha].
**** Pronunciation
- [sūr̃ā̀]
**** Noun
[f]
1. [ha] sura
*** Etymology 2
From [ha].
**** Pronunciation
- [sūr̃ā̀]
**** Noun
[f]
1. image , picture , form , appearance
*** Etymology 3
**** Pronunciation
- [sū̀r̃ā]
**** Verb
[3]
1. swoop down to grab something
** Irish
*** Etymology
[ga]
*** Noun
[m]
1. [ga] surah [soft twilled silk]
**** Declension
[su]
*** Mutation
[ga-mut]
*** Further reading
- [R:ga:Ó Dónaill] - [R:ga:EID]
** Italian
*** Pronunciation
[sùra]
*** Etymology 1
From [it].
**** Noun
[f]
1. [it] calf
*** Etymology 2
from [it].
**** Noun
[f]
1. [it] [en]
** Japanese
*** Romanization
[ja-romaji]
1. [すら]
** Javanese
*** Romanization
[jv-rom]
1. [jv]
** Latin
*** Etymology
Possibly related to [la] or from a [la] root common to [grc].[1]
*** Pronunciation
- [sūra]
*** Noun
[sūra <1>]
1. calf [of the leg]
**** Declension
[sūra <1>]
**** Derived terms
{{col3|la |Sūra |Sulla |surula }}
*** References
- [sura]
References: [1]. [head=sura] [la]
** Maltese
[s-w-r]
*** Etymology
From [mt].
*** Pronunciation
- [mt]
*** Noun
[g=f]
1. image 2. picture 3. photograph [mt]
** Norwegian Bokmål
*** Noun
[nb-noun-m1]
1. [nb]
** Norwegian Nynorsk
*** Noun
[nn-noun-m2]
1. [nn]
** Old Javanese
*** Etymology
[kaw].
*** Pronunciation
- [kaw] - [kaw] - [kaw] - [kaw]
*** Noun
[kaw]
1. god , deity
*** Adjective
[kaw]
1. divine , celestial
*** Descendants
- [inh=1] - [bor=1]
*** Further reading
- [R:Zoetmulder 1982]
** Polish
*** Etymology
[pl].
*** Pronunciation
[a=LL-Q809 (pol)-Poemat-sura.wav]
*** Noun
[f]
1. [pl] sura
**** Declension
[su]
*** Further reading
- [R:pl:WSJP] - [R:pl:PWN]
** Romani
[rom]
*** Etymology
Probably from [rom].
*** Noun
[sur]
1. sword
*** References
- [սուր] [rom]
** Sardinian
*** Pronunciation
- [sc]
*** Preposition
[sc]
1. [sc] [sc]
*** References
- [R:sc:Rubattu2006] - [súpra]
** Sora
*** Etymology
Cf. [sat] ("big", "chief").
*** Pronunciation
- [srb] - [srb]
*** Adjective
[srb]
1. big
*** Noun
[srb]
1. big
** Spanish
*** Pronunciation
[es-pr]
*** Noun
[m]
1. [en]
*** Further reading
- [R:es:DRAE]
** Swahili
*** Pronunciation
- [sw]
*** Etymology 1
[sw]. [sw]
**** Noun
[n]
1. chapter 2. sura ( chapter of the Qur'an)
*** Etymology 2
[sw]. [sw]
**** Noun
[n]
1. appearance , look 2. face [sw]
** Swedish
*** Pronunciation
- [sv] - [sv]
*** Etymology 1
Derivation of adjective [sv].
**** Adjective
[sv]
1. [sv]
**** Verb
[sv-verb-reg]
1. to sulk 2. * {{ quote-text | sv | year=1920 | author=w:August Strindberg | url=https://runeberg.org/strindbg/eftersl/0122.html | title=Efterslåtter |passage=Vad går du här ensam omkring och SURAR för? frågade honom en gammal apa, som satt för sig själv och knäckte nötter. |translation="Why are you here alone sulking? he was asked by an old monkey, sitting by himself cracking nuts.<br>"Most likely he was sulking because she had told him to be ashamed of himself."}}
1. * {{ quote-text | sv | year=2000 | author=Roger Borgelid | url=https://web.archive.org/web/20071203034030/http://spraakbanken.gu.se/cgi-bin/konk/konk2art.cgi?plats=10835361&korpus=svd00&kontext=0&grad=2 | title=Svenska Dagbladet - Människan bakom miljonleendet |passage=Det var inte länge sedan [han] framstod som en arrogant diva med taskigt humör, en dålig förlorare som SURADE över en missad tiometersputt,... |translation="It was not long ago that he was seen as an arrogant diva with a bad temper, a poor loser who would sulk if he missed a ten-meterputt, ..."}}
***** Usage notes
Past participle is basically non-existent for semantic/pragmatic reasons.
***** Conjugation
[nop=1]
***** See also
- [sv] - [sv]
*** Etymology 2
From [sv].
**** Noun
[c]
1. [en] [chapter of the Qur'an] 2. * {{ quote-text | sv | year=2004 | url=https://web.archive.org/web/20071203034056/http://spraakbanken.gu.se/cgi-bin/konk/konk2art.cgi?plats=16220473&korpus=p04&kontext=0&grad=2 | title=Göteborgsposten - Nu skall den ene vara den andres fiende |passage=Koranens 21:a SURA berättar att Abraham irriterades över sin pappas och dennes underlydandes avgudadyrkan:... |translation="The 21st sura of the Qur'an relates that Abraham was irritated by the idolatry of his daddy and his employees:...}}
***** Declension
[sv-infl-noun-c-or]
***** See also
- [sv]
*** References
- [so] - [saol] - [saob]
*** Anagrams
- [sv]
** Tetum
*** Etymology
[tet]
*** Verb
[tet]
1. to count
*** Further reading
- [id]
** Uzbek
*** Etymology
[uz].
*** Noun
[c=сура] [uz-noun]
1. [uz] sura
**** Declension
[uz-decl-noun]
** Zaghawa
*** Noun
[zag]
1. lion
*** References
- _Beria-English English-Beria Dictionary (see https://web.archive.org/web/20230314181521/http://www.tchad.org/zaghawa/Beria-Eng-BDict.pdf) [ provisional] ADESK, Iriba, Kobe Department, Chad_ [zag]