From en.wiktionary.org:
[Appendix:Variations of "seta"]
** English
*** Etymology
From [en], from [la]. [en].
*** Pronunciation
- [en]
*** Noun
[s]
1. A bristle or hair . 2. * [en] 3. [en] The stalk of a moss sporangium , or occasionally in a liverwort . 4. * [volume=V]
**** Derived terms
- microseta - setation
**** Translations
[bristle or hair]
- Bulgarian: [bg] - Finnish: [fi] , [fi] , [fi] - Portuguese: [pt] - Swedish: [sv] [trans-bottom]
[stalk of a moss sporangium]
- Catalan: [ca] - Finnish: [fi] - Romanian: [ro] [trans-bottom]
[checktrans-top]
- Czech: [cs] - Spanish: [es] [trans-bottom]
*** Anagrams
- [en] [en]
** Ainu
*** Pronunciation
- [ain]
*** Noun
[l]
1. dog
**** Synonyms
- [ain] - [ain] [ain]
** Asturian
*** Noun
[f]
1. mushroom
** Czech
*** Pronunciation
- [cs-IPA]
*** Participle
[cs]
1. [cs]
** Faroese
*** Etymology
From [fo], from [fo], from [fo]. Causative of [gem-pro].
*** Verb
[setti]
1. to set , to put
**** Conjugation
[set]
** Finnish
*** Etymology
From [fi].
*** Pronunciation
[fi-p]
*** Noun
[fi-noun] [fi]
1. [fi] [fi]
**** Usage notes
- In contemporary Finnish [Seta (organization)] refers to a Finnish association that works for LGBT rights.
**** Declension
[set]
**** See also
- [fi]
*** Anagrams
- [fi]
** French
*** Etymology
[fr].
*** Noun
[f]
1. [en]
** Galician
*** Alternative forms
- [gl]
*** Etymology
13th century. From [gl] (13th century, _[Cantigas de Santa Maria]_), from [gl].
*** Pronunciation
[sèta]
- [gl]
*** Noun
[f]
1. arrow 2. * {{ quote-book | gl | year=1458 | editor=X. Ferro Couselo | title=A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI | location=Vigo | publisher=Galaxia | page=337 |passage=_que seyron do dito castello os ditos tres omens e aderençaran a él por lo matar, dentro na dita vyña, e hun deles le puxara hua SETA por lo matar, e quando vyra a balesta armada, que fogira por la vyña e foron pus él por llo matar, et de feyto o mataran con a dita SEETA , senón Deus que o quyso gardar, e como le remesaran a dita SETA , que le remesaran hua pedra e que le deran con ela ena caueça_ |translation=that the aforementioned three men left the castle and came towards him for killing him, in that vineyard, and one of them took an ARROW, and when he saw the crossbow armed he ran way, but they came after him for killing him, and actually they would have killed him with that _arrow_ if not because God wanted to protect him, and as they threw that ARROW, they also threw a stone which hit him in the head}}
**** Derived terms
[gl]
*** References
- [seeta] - [seeta] - [R:gl:DDLG] - [R:gl:TILG]
** Gallurese
*** Etymology
[sdn], monophthongized alternative form of [la], from [sdn], from [sdn], derived from the root [ine-pro].
*** Pronunciation
- [sdn]
*** Noun
[f]
1. silk
*** References
References: [sdn]
** Icelandic
*** Etymology 1
**** Noun
[@@:sitting]
1. sitting [act of sitting] 2. seat [membership on a committee] 3. lid , seat [of a toilet] 4. seat [of a chair]
***** Declension
[f]
*** Etymology 2
**** Alternative forms
- [is]
**** Noun
[@@:zeta]
1. zeta [Greek letter]
***** Declension
[f]
[is]
** Italian
*** Etymology
From [it], from [la], from [it], from [it], [ine-pro], from [ine-pro], [ine-pro]. Compare Spanish and [pt].
*** Pronunciation
[séta < audio:LL-Q652 (ita)-LangPao-seta.wav>]
*** Noun
[f]
1. [it] silk 2. [it] bristle
**** Derived terms
{{col3|it |setaceo |setaiola |setaiolo |setale |seteria |setoso}}
**** Related terms
- [it]
*** Further reading
- [R:it:Trec]
*** Anagrams
- [it]
** Javanese
*** Adjective
[jv-adj]
1. [jv]
** Latin
*** Pronunciation
- [sēta]
*** Noun
[sēta <1>]
1. [la]
**** Declension
[sēta <1>]
*** References
- [R:L&S] - [R:Gaffiot]
** Norwegian Bokmål
*** Alternative forms
- [nb]
*** Noun
[nb]
1. [nb]
** Norwegian Nynorsk
*** Noun
[nn]
1. [nn] 2. [nn]
*** Noun
[nn]
1. [nn]
** Pali
*** Alternative forms
[pi-alt]
*** Etymology
[pi].
*** Adjective
[pi-adj]
1. white
**** Descendants
- [kaw] - [jv]
*** References
- [R:pi:PTS]
** Polish
*** Pronunciation
[a=LL-Q809 (pol)-Olaf-seta.wav]
*** Etymology 1
[pl].
**** Noun
[f]
1. [pl]
***** Usage notes
Typically refers to a 100 ml bottle or shot of vodka.
***** Declension
[pl-decl-noun-f]
*** Etymology 2
[nonlemma]
**** Noun
[pl]
1. [pl]
*** Further reading
- [63272] - [R:pl:PWN] [pl]
** Portuguese
[lang=pt] {{multiple images |direction = vertical
| image1 =Two arrows.jpg | caption1 = Two arrows | image2 = Turn signals working.gif | caption2 = Front and side turn signals working
}}
*** Etymology
From [pt], from [pt].
*** Pronunciation
[séta]
- [pt] - [pt]
*** Noun
[f]
1. arrow 1. weapon 2. pointing symbol 2. [pt] indicator [UK, Australia, New Zealand] , turn signal [US] , blinker [informal, US] , direction indicator
**** Synonyms
- [pt]
*** Further reading
- [R:pt:Priberam] - [R:pt:Infopédia] - [R:pt:Dicionário informal] - [R:pt:Dicio]
** Romanian
*** Etymology
[ro].
*** Verb
[setează]
1. [ro] to set , to configure
**** Conjugation
[ro-conj-a-ez]
** Serbo-Croatian
*** Alternative forms
- [sh]
*** Etymology
[sh].
*** Pronunciation
- [sh] - [sh]
*** Noun
[sȅta]
1. sorrow , melancholy
**** Declension
{{sh-decl-noun |sȅta|sete |sete|sȇtā |seti|setama |setu|sete |seto|sete |seti|setama |setom|setama }}
[sh]
** Spanish
*** Etymology
[es].
*** Pronunciation
[+< hmp:zeta < a:Latin America>>]
*** Noun
[f]
1. mushroom [especially edible]
**** Derived terms
[es]
*** Further reading
- [R:es:DRAE] [es]
** Swedish
*** Pronunciation
- [sv]
*** Noun
[n]
1. [sv]
*** See also
[list:Latin script letter names/sv]
*** Anagrams
- [sv]