From en.wiktionary.org:
[quít]
** English
*** Alternative forms
- [en] [obsolete]
*** Pronunciation
- [kwĭt] , [en] - [en] - [en]
*** Etymology 1
[en] From [en], [enm], from [en], [en], from [fro], ultimately from [en], which itself derives from Proto-Indo-European _*kʷyéh₁-ti-s_, from _*kʷyeh₁-_ (“to rest”). [en].
Compare [nl], [nds-de], [de], [de], [da], [sv], [sv], [is].
**** Adjective
[-]
1. [en] Released from obligation , penalty , etc; free , clear , or rid . 2. * {{ quote-book | en | year=1990 | author=Claude de Bèze | title= 1688 revolution in Siam: the memoir of Father de Bèze, s.j (see https://books.google.co.th/books/about/1688_revolution_in_Siam.html) | translator=E. W. Hutchinson | publisher=University Press | page=153 |passage=With mounting anger the King denounced the pair, both father and son, and was about to condemn them to death when his strength gave out. Faint and trembling he was unable to walk and the sword fell from his hands as he murmured: 'May the Protector of the Buddhist Faith grant me but seven more days grace of life to be QUIT of this disloyal couple, father and son'.}}
**** Verb
[quits]
1. [en] To leave (a place). 2. * {{ RQ:Fielding Tom Jones |passage=Jones had no sooner QUITTED the room, than the petty-fogger, in a whispering tone, asked Mrs Whitefield, “If she knew who that fine spark was?”}}
1. * {{ quote-text | en | year=1865 | title=Proceedings of the Royal Geographical Society | page=33 |passage=He QUITTED the lake on the 23rd of September, and on the 4th of October arrived at Queenstown, on the shores of Lake Wakatipu, having succeded in finding a transitable route.}}
1. * {{ quote-book | en | year=1865 | author=Great Britain. Courts | title=Reports of Cases Argued and Determined in the English Courts of Common Law: With Tables of the Cases and Principal Matters | page=635 |text=... to cause the tenants to QUIT and give the plaintiff possession of the cottages, &c., ...}}
1. * [en] 2. * [en] 3. [en] To set at rest; to free, as from anything harmful or oppressive; to relieve; to clear; to liberate. 4. * {{ quote-text | en | year=1688 | author=w:William Wake | title=Preparation for Death |passage=To QUIT you [...] of this fear, [...]you have already lookt Death in the face; what have you found so terrible in it?}}
1. [en] To release from obligation, accusation, penalty, etc.; to absolve; to acquit. 2. * [book=Samson Agonistes] 3. [en] To abandon , renounce (a thing). 4. [en] To resign from (a job, office, position, etc.). 5. [en] To stop , give up (an activity). [en] 6. [en] To close (an application ). 7. [en] To pay (a debt, fine etc.). 8. * {{ quote-text | en | year=1605 | author=w:William Shakespeare |passage=_Edmund_, enkindle all the sparkes of Nature<br>To quit this horrid acte.}}
1. * {{ RQ:Tasso Fairfax Godfrey of Bulloigne |passage=that judge that QUITS each soul his hire}}
1. [en] To conduct or acquit (oneself); to behave (in a specified way). 2. * [1 Samuel] 3. * [book=Samson Agonistes] 4. [en] To carry through; to go through to the end. 5. * [en] 6. [en] To repay , pay back (a good deed, injury etc.). 7. * [III] 8. * {{ quote-text | en | year=1613 | author=w:John Marston; William Barksted | title=The Insatiate Countess | section=III.2 |passage=Forgive me, Rogero: 'tis my fate <br> To love thy friend and QUIT thy love with hate.}}
1. [en] To repay (someone) for (something). 2. * [4.14] 3. * [en]
***** Usage notes
- The usual past tense of _quit_ is now _quit_ in most senses, although dictionaries may allow _quitted_ as an alternative. _Quitted_ is most commonly used to mean "departed", e.g., "Caesar QUITTED the neighborhood of Rome, and made for Campania with three legions."
***** Conjugation
[stem=quitt]
***** Quotations
- [en]
***** Derived terms
[en]
***** Translations
[to leave]
- Bulgarian: [bg] , [bg] - Catalan: [ca] , [ca] - Central Atlas Tamazight: [tzm] - Chinese: - Czech: [cs] - Dutch: [nl] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] , [fi] , [fi] - French: [fr] - German: [de] - Hindi: [hi] - Hungarian: [hu] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Maori: [mi] - Marathi: [mr] - Ottoman Turkish: [ota] - Portuguese: [pt] , [pt] - Romanian: [ro] , [ro] , [ro] - Russian: [ru] , [ru] - Scottish Gaelic: [gd] - Slovene: [sl] - Spanish: [es] , [es] , [es] - Swedish: [sv] - Telugu: [te] - Thai: [th] - Ukrainian: [uk] , [uk] , [uk] - Urdu: [ur] - Yiddish: [yi] [trans-bottom]
[to give up, stop doing something]
- Arabic: [ar] , [ar] , [ar] - Armenian: [hy] - Azerbaijani: [az] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Catalan: [ca] , [ca] - Chinese: - Czech: [cs] , [cs] - Dutch: [nl] , [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] , [eo] - Finnish: [fi] , [fi] , [fi] , [fi] - French: [fr] , [fr] - Georgian: [ka] - German: [de] , [de] , [de] - Guaraní: [gn] - Hungarian: [hu] - Italian: [it] , [it] - Japanese: [ja] - Khmer: [km] , [km] - Korean: [ko] - Latin: [la] - Maori: [mi] - Marathi: [mr] - Mongolian: [mn] - Norwegian: [no] - Ottoman Turkish: [ota] - Portuguese: [pt] , [pt] - Russian: [ru] , [ru] - Scottish Gaelic: [gd] - Slovene: [sl] , [sl] , [sl] - Spanish: [es] , [es] , [es] [United States] , [es] , [es] , [es] , [es] - Swedish: [sv] , [sv] , [sv] , [sv] - Telugu: [te] , [te] - Thai: [th] - Turkish: [tr] - Ukrainian: [uk] , [uk] , [uk] , [uk] , [uk] , [uk] - Vietnamese: [vi] [trans-bottom]
[to resign]
- Arabic: [ar] - Armenian: [hy] - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Chinese: - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - German: [de] - Greek: [el] - Hebrew: [he] , [he] - Hungarian: [hu] - Italian: [it] , [it] - Japanese: [ja] , [ja] , [ja] - Khmer: [km] - Maori: [mi] - Portuguese: [pt] , [pt] , [pt] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] , [ru] - Spanish: [es] , [es] , [es] - Swedish: [sv] - Thai: [th] - Turkish: [tr] - Ukrainian: [uk] , [uk] - Vietnamese: [vi] [a position] , [vi] [a job] , [vi] [a job] [trans-bottom]
[(computing) to close an application]
- Bulgarian: [bg] - Central Atlas Tamazight: [tzm] - Hungarian: [hu] - Maori: [mi] - Spanish: [es] , [es] [trans-bottom]
[checktrans-top]
- Indonesian: [id] , [id] , [id] [trans-bottom]
***** References
Pam Peters, _The Cambridge Guide to English Usage_, Cambridge University Press, p. 453.
*** Etymology 2
[en] Probably of [en] origin.
**** Noun
[en-noun]
1. Any of numerous species of small passerine birds native to tropical America . [from 19th c.]
***** Derived terms
[en]
***** Related terms
- [en]
*** Further reading
- [R:New English Dictionary] [en] [en]
** French
*** Verb
[fr]
1. [fr]
** Latin
*** Verb
[la]
1. [la]
** Old French
*** Verb
[fro]
1. [fro]