DuckCorp

DuckCorp Dico

(RFC 2229 compliant dictionary server)

Found one definition

  1.                 From en.wiktionary.org:
                    

    [Puzzle]

    ** English

    [wikipedia]

    *** Etymology

    Origin [en]; originally [en]. Possibly from [en]. The verb (1590s) “to perplex” seems to predate the noun “state of being perplexed” (circa 1600), “perplexing question” (1650s), “toy” (1814).[1]

    *** Pronunciation

    - [pŭzʹəl] , [en] - [en] - [en]

    *** Noun

    [en-noun]

    1. Anything that is difficult to understand or make sense of . 2. A game for one or more people that is more or less difficult to work out or complete. 3. A crossword puzzle . 4. A jigsaw puzzle . 5. A riddle . 6. [en] Something made with marvellous skill; something of ingenious construction. 7. The state of being puzzled; perplexity .

    **** Synonyms

    - [anything difficult to understand or make sense of] anybody's guess , anyone's guess , conundrum , enigma , mystery - [game for one person] brain-teaser , poser - [crossword puzzle] crossword , crossword puzzle - [jigsaw puzzle] : jigsaw , jigsaw puzzle - [riddle] guessing game , riddle

    **** Derived terms

    <!--DERIVED FROM THE NOUN--> {{col3|en|Chinese puzzle|piece of the puzzle|puzzle lock |15 puzzle|burr puzzle|Chinese finger puzzle|floor puzzle|lawyer's puzzle|puzzle box|puzzle cube|puzzle ring|puzzle-monkey|puzzle-peg|twisty puzzle|xword puzzle|zigsaw puzzle |crossword puzzle |jigsaw puzzle |monkey puzzle|puzzle game|vanishing puzzle |puzzle out |puzzle over |puzzled |puzzlement |Puzzle Palace |puzzler|food puzzle|Parsons puzzle|puzzle canon |puzzling|puzzle jug }}

    **** Descendants

    - [ko]

    **** Translations

    [anything difficult to understand or make sense of]

    - Albanian: [sq] - Arabic: [ar] , [ar] , [ar] - Armenian: [hy] , [hy] , [hy] - Azerbaijani: [az] - Bashkir: [ba] - Belarusian: [be] - Bengali: [bn] , [bn] - Bhojpuri: [bho] - Bulgarian: [bg] - Burmese: [my] , [my] , [my] - Catalan: [ca] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Estonian: [et] - Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] - Georgian: [ka] - German: [de] - Greek: [el] - Hebrew: [he] - Hindi: [hi] , [hi] , [hi] , [hi] , [hi] , [hi] - Hungarian: [hu] , [hu] - Italian: [it] , [it] - Japanese: [ja] , [ja] , [ja] - Kazakh: [kk] - Khiamniungan Naga: [kix] - Khmer: [km] , [km] - Korean: [ko] , [ko] , [ko] - Kurdish: - Kyrgyz: [ky] - Latvian: [lv] , [lv] - Lithuanian: [lt] - Macedonian: [mk] - Mongolian: - Norwegian: - Pashto: [ps] - Persian: [fa] , [fa] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] , [ru] - Sanskrit: [sa] - Scottish Gaelic: [gd] - Serbo-Croatian: - Slovak: [sk] - Slovene: [sl] - Spanish: [es] , [es] - Swedish: [sv] , [sv] - Tajik: [tg] , [tg] - Tatar: [tt] , [tt] - Thai: [th] - Turkish: [tr] , [tr] - Ukrainian: [uk] - Urdu: [ur] , [ur] , [ur] - Uyghur: [ug] - Uzbek: [uz] , [uz] , [uz] , [uz] - Vietnamese: [vi] , [vi] , [vi] , [vi] , [vi] - Welsh: [cy] [trans-bottom]

    [game for one person]

    - Arabic: [ar] , [ar] , [ar] - Armenian: [hy] - Bashkir: [ba] - Belarusian: [be] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Catalan: [ca] - Chinese: - Czech: [cs] - Dutch: [nl] , [nl] , [nl] - Estonian: [et] - Finnish: [fi] , [fi] , [fi] - French: [fr] , [fr] , [fr] - Georgian: [ka] - German: [de] , [de] , [de] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] - Icelandic: [is] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Khmer: [km] - Korean: [ko] , [ko] - Latvian: [lv] - Lithuanian: [lt] - Macedonian: [mk] - Maori: [mi] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Russian: [ru] , [ru] - Serbo-Croatian: - Slovak: [sk] - Slovene: [sl] - Spanish: [es] , [es] - Swedish: [sv] - Thai: [th] - Turkish: [tr] - Ukrainian: [uk] , [uk] - Vietnamese: [vi] < !-- was " trò chơi đố " - assumed sum-of-parts; if an idiom, remove the wikilinks to the individual words. see User:Kephir/gadgets/xte#Translation_fixing -->, [vi] [trans-bottom]

    [crossword puzzle]

    [jigsaw puzzle]

    [riddle]

    - Arabic: [ar] , [ar] , [ar] - Armenian: [hy] - Bashkir: [ba] - Chinese: - Czech: [cs] - Dutch: [nl] - Faroese: [fo] - Finnish: [fi] - French: [fr] - German: [de] - Hebrew: [he] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] - Indonesian: [id] - Italian: [it] - Japanese: [ja] , [ja] , [ja] , [ja] - Macedonian: [mk] - Malay: [ms] - Maori: [mi] - Persian: [fa] - Polish: [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Russian: [ru] , [ru] - Scottish Gaelic: [gd] - Serbo-Croatian: - Sicilian: [scn] , [scn] - Slovak: [sk] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] - Thai: [th] - Ukrainian: [uk] - Vietnamese: [vi] [trans-bottom]

    <!--Remove this section once all of the translations below have been moved into the tables above.--> [checktrans-top]

    - Georgian: [ka] - Slovak: [1] [sk] , [1] [sk] , [1] [sk] , [3] [sk] - Woiwurrung: [wyi] [trans-bottom]

    *** Verb

    [en-verb]

    1. [en] To perplex , confuse , or mystify ; to cause (someone) to be faced with a mystery, without answers or an explanation. 2. * [edition=5th] 3. * [para=II] 4. * [date=2 February 1712] 5. * {{ quote-book | en | year=1927 | author= F. E. Penny (see http://openlibrary.org/authors/OL2416183A) |chapter=4|title=Pulling the Strings (see http://openlibrary.org/works/OL16814587W) |passage=The case was that of a murder. It had an element of mystery about it, however, which was PUZZLING the authorities. A turban and loincloth soaked in blood had been found; also a staff.}}

    1. * {{ quote-book |en |year=2004 |author=w:George Carlin |title=w:When Will Jesus Bring the Pork Chops? |url=https://archive.org/details/sacredmountainof0000john/ |location=New York, N.Y. |publisher=w:Hyperion Books |isbn=1-4013-0821-X |page=261 |pageurl=https://archive.org/details/whenwilljesusbri00hype/page/261/ |text=When it comes to God’s existence, I’m not an atheist and I’m not an agnostic. I’m an acrostic. The whole thing PUZZLES me.}}

    1. [en] To think long and carefully in bewilderment . 2. [en] To make intricate or difficult to resolve ; to entangle . 3. * [i] 4. * [passage=They disentangle from the PUZZLED skein.]

    **** Synonyms

    - See also Thesaurus:confuse

    **** Derived terms

    {{col3|en |puzzled |puzzle out |puzzle over |puzzle through |puzzler |puzzling<pos:adjective><qq:noun> }}

    **** Translations

    [to perplex]

    - Bulgarian: [bg] , [bg] - Dutch: [nl] , [nl] , [nl] - Finnish: [fi] - French: [fr] - German: [de] , [de] - Italian: [it] - Maori: [mi] , [mi] - Portuguese: [pt] , [pt] , [pt] - Serbo-Croatian: [sh] , [sh] - Spanish: [es] , [es] , [es] [trans-bottom]

    *** Related terms

    - [en]

    *** References

    References: [1]. [R:Online_Etymology_Dictionary] [2]. [R:cs:Rejzek 2007] [3]. _puzzle_ in Internetová jazyková příručka (see http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=puzzle) , Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic [4]. [author=] [5]. Miképpen kell kiejteni és toldalékolni a _puzzle_ szót? (see https://e-nyelv.hu/2009-09-07/puzzle/) (“How is the word _puzzle_ to be pronounced and inflected?”) answered by _E-nyelv.hu,_ based on [R:OsirisHelyes 2006] [6]. _puzzle_ toldalékolása (see https://e-nyelv.hu/2012-09-02/puzzle-toldalekolasa/) (“inflection of _puzzle_ ”) answered by _E-nyelv.hu_

    *** Anagrams

    - [en]

    ** Czech

    *** Etymology

    [cs].[2]

    *** Pronunciation

    - [pazl] - [nonstandard] [pucle]

    *** Noun

    [m-in]

    1. jigsaw puzzle

    **** Usage notes

    Also used as an indeclinable noun of various genders, most often neuter.[3]

    Although the standard pronunciation of this word, which has been borrowed from English, is [/ˈpazl̩/], another common informal pronunciation is [/ˈput͡sle/], which is a [en], trying to apply either Italian (as in [it]) or more probably German pronunciation rules.[4] However, both Italian and German pronunciation of the word _puzzle_ is different.

    **** Declension

    _when masculine:_ [m.foreign] _Indeclinable when neuter or feminine._

    *** References

    References: [1]. [R:Online_Etymology_Dictionary] [2]. [R:cs:Rejzek 2007] [3]. _puzzle_ in Internetová jazyková příručka (see http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=puzzle) , Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic [4]. [author=] [5]. Miképpen kell kiejteni és toldalékolni a _puzzle_ szót? (see https://e-nyelv.hu/2009-09-07/puzzle/) (“How is the word _puzzle_ to be pronounced and inflected?”) answered by _E-nyelv.hu,_ based on [R:OsirisHelyes 2006] [6]. _puzzle_ toldalékolása (see https://e-nyelv.hu/2012-09-02/puzzle-toldalekolasa/) (“inflection of _puzzle_ ”) answered by _E-nyelv.hu_ [cs]

    ** French

    *** Etymology

    [fr].

    *** Pronunciation

    - [peŭzeule] - [fr] - [fr] - [fr]

    *** Noun

    [m]

    1. jigsaw puzzle

    *** Further reading

    - [R:fr:TLFi] [fr]

    ** Hungarian

    [Kirakós játék]

    *** Etymology

    Borrowed from [hu].

    *** Pronunciation

    - [pázl̩] [also with a short _[ a]_] - [hu] [cannot be hyphenated] - [hu]

    *** Noun

    [-ök][5][6]

    1. jigsaw puzzle

    **** Declension

    [puzzle-o][puzzle-] or [puzzle-ö][puzzle-] or <ref name="enyelv1"/><ref name="enyelv2"/> [puzzle-][puzzle-]

    **** Derived terms

    {{col3|hu |puzzle-darab |puzzle-ozik [or] puzzle-özik }}

    *** See also

    - [hu]

    *** References

    References: [1]. [R:Online_Etymology_Dictionary] [2]. [R:cs:Rejzek 2007] [3]. _puzzle_ in Internetová jazyková příručka (see http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=puzzle) , Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic [4]. [author=] [5]. Miképpen kell kiejteni és toldalékolni a _puzzle_ szót? (see https://e-nyelv.hu/2009-09-07/puzzle/) (“How is the word _puzzle_ to be pronounced and inflected?”) answered by _E-nyelv.hu,_ based on [R:OsirisHelyes 2006] [6]. _puzzle_ toldalékolása (see https://e-nyelv.hu/2012-09-02/puzzle-toldalekolasa/) (“inflection of _puzzle_ ”) answered by _E-nyelv.hu_

    ** Italian

    *** Etymology

    [it].

    *** Pronunciation

    [pàddzol]

    *** Noun

    [m]

    1. jigsaw puzzle 2. [it] a difficult problem

    *** References

    References: [1]. [R:Online_Etymology_Dictionary] [2]. [R:cs:Rejzek 2007] [3]. _puzzle_ in Internetová jazyková příručka (see http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=puzzle) , Institute of the Czech Language of the Academy of Sciences of the Czech Republic [4]. [author=] [5]. Miképpen kell kiejteni és toldalékolni a _puzzle_ szót? (see https://e-nyelv.hu/2009-09-07/puzzle/) (“How is the word _puzzle_ to be pronounced and inflected?”) answered by _E-nyelv.hu,_ based on [R:OsirisHelyes 2006] [6]. _puzzle_ toldalékolása (see https://e-nyelv.hu/2012-09-02/puzzle-toldalekolasa/) (“inflection of _puzzle_ ”) answered by _E-nyelv.hu_

    ** Polish

    [lang=pl]

    *** Etymology

    [pl], with a hyperforeign alternative pronunciation.

    *** Pronunciation

    [puzle,pucle < a:nonstandard>]

    *** Noun

    [nv-p]

    1. jigsaw puzzle [type of puzzle in which the aim is to reconstruct a picture that has been cut (originally, with a jigsaw) into many small interlocking pieces]

    **** Declension

    [lemma=puzzel]

    **** Derived terms

    [pl]

    *** Noun

    [pl]

    1. [pl]

    *** Further reading

    - [92688] - [R:pl:PWN] - [R:pl:PWN Encyclopedia] [pl]

    ** Portuguese

    *** Etymology

    [pt].

    *** Pronunciation

    [br=pâzol]

    *** Noun

    [m]

    1. jigsaw puzzle

    *** Further reading

    - [R:pt:Infopédia] - [R:pt:Michaelis] - [R:pt:Priberam]

    ** Romanian

    *** Etymology

    [ro].

    *** Noun

    [n]

    1. [en]

    **** Declension

    [pl=puzzle-uri]

    ** Spanish

    *** Alternative forms

    - [es]

    *** Etymology

    [es].

    *** Pronunciation

    [es-pr]

    *** Noun

    [m]

    1. jigsaw puzzle

    **** Usage notes

    The current RAE recommended spelling is _puzle_.

    ** Turkish

    *** Alternative forms

    - [tr]

    *** Etymology

    [tr].

    *** Pronunciation

    - [tr]

    *** Noun

    [puzzle'ı]

    1. jigsaw puzzle

    *** Further reading

    - [R:tr:Nişanyan] [tr]