From en.wiktionary.org:
[Appendix:Variations of "pun"]
** English
[wikipedia]
*** Pronunciation
- [pŭn] , [en] - [en] - [en] - [en]
*** Etymology 1
[en] From [en], [enm], [enm], from [en], [ang], from [en]. See [en]. As a kind of word play, from the notion of "beating" the words into place.
**** Verb
[en-verb]
1. [en] To beat ; strike with force ; to ram ; to pound , as in a mortar ; reduce to powder , to pulverize . 2. * [II] 3. [en] To make or tell a pun; to make a play on words .
***** Translations
[to make or tell a pun]
- Spanish: [es] [Mexico] - Portuguese: [pt] , [pt] [trans-bottom]
**** Noun
[en-noun]
1. A joke or type of wordplay in which similar definitions or sounds of two words or phrases, or different definitions of the same word, are deliberately confuse d. 2. * [chapter=VI]
***** Derived terms
{{col4|en|punacious|punnily|punny|pun intended|punless|punlike|punster|puntastic|no pun intended|pun-off |visual pun}}
***** Translations
[joke or type of wordplay]
- Albanian: [sq] , [sq] - Arabic: [ar] , [ar] - Armenian: [hy] - Belarusian: [be] , [be] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Catalan: [ca] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] , [eo] - Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] - Georgian: [ka] , [ka] - German: [de] , [de] - Greek: [el] - Hebrew: [he] , [he] - Hungarian: [hu] , [hu] - Icelandic: [is] - Ido: [io] - Irish: [ga] - Italian: [it] , [it] , [it] - Japanese: [ja] , [ja] , [ja] - Korean: [ko] - Macedonian: [mk] , [mk] - Malay: [ms] - Maori: [mi] - Norwegian: - Persian: [fa] , [fa] - Polish: [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Romanian: [ro] , [ro] - Russian: [ru] , [ru] - Scottish Gaelic: [gd] - Spanish: [es] , [es] , [es] , [es] , [es] , [es] - Swedish: [sv] , [sv] - Tagalog: [tl] , [tl] , [tl] - Telugu: [te] - Tibetan: [bo] - Turkish: [tr] - Yiddish: [yi] [trans-bottom]
*** Etymology 2
From the McCune-Reischauer romanization of [en], from [en].
**** Noun
[s]
1. [en] [en] .
*** Etymology 3
From [en].
**** Alternative forms
- [en]
**** Noun
[en-noun]
1. [en] A certain number of cowrie s, generally 80. 2. * {{ quote-text | en | year=1864 | title=The Regulations of the Bengal Code in Force in September 1862 | page=1019 |passage=Hackeries and carriages, loaded and empty, 8 annas. Sheep, goats, &c., 1 PUN of cowries each.}}
**** References
- [R:Hobson-Jobson]
*** Anagrams
- [en] [en]
** Chuukese
*** Conjunction
[chk]
1. because
** Dalmatian
*** Alternative forms
- [dlm] - [dlm]
*** Etymology
From [dlm], _pānem_.
*** Noun
[dlm]
1. [dlm] bread
** Iban
*** Etymology
From [iba] (compare [ms]), from [iba], from [iba].
*** Pronunciation
- [iba]
*** Noun
[iba]
1. tree [large woody plant]
** Indonesian
*** Etymology
[id].
*** Pronunciation
- [id-IPA] - [id]
*** Adverb
[id]
1. also , too 2. even , though , although , nevertheless 3. besides 4. any , every
*** Further reading
- [R:KBBI Daring]
** Kapampangan
*** Etymology
[pam], [pam], from [pam]. Compare [tl], [ms], [id].
*** Pronunciation
- [pam-IPA]
*** Noun
[pam-noun]
1. trunk of a tree 2. origin , source
**** See also
[pam]
** Malay
*** Alternative forms
- [ms]
*** Etymology
Probably from [ms]
*** Pronunciation
- [ms] - [ms] - [ms] - [ms]
*** Adverb
[j=ڤون]
1. also , too 2. even
**** Related terms
- [ms]
**** Descendants
- [id] - [nan-hbl] - [nan-tws]
*** Further reading
- [R:PRPM]
** Romanian
*** Pronunciation
- [ro]
*** Etymology 1
**** Verb
[ro]
1. [ro]
*** Etymology 2
[ro].
**** Noun
[m]
1. Punic , Carthaginian
***** Declension
[ro-noun-m]
** Serbo-Croatian
*** Etymology
[sh], from [sh], from [sh].
*** Pronunciation
- [sh]
*** Adjective
[pȕn]
1. full , filled 2. * {{ quote-song |sh|author=Max Vincent AKA Miša Mihajlović |title=Beogradska Devojka |year=1980s |passage=Tako drska i obesna si ti / ti si PUNA ljubavi |translation=You are so arrogant and rude / you are FULL of love }}
1. fleshy , plump 2. full , complete 3. occupied (of room)
**** Declension
[pun]
** Spanish
*** Pronunciation
[es-pr]
*** Noun
[m]
1. [es] the sound of discharging a firearm 2. [es] the sound of flatulence
*** Further reading
- [R:es:DRAE]
** Sundanese
[les=pun]
*** Etymology
From [su]. Cognate with [kaw], [jv].
*** Article
[su]
1. [direct marker placed before names or terms of address of people] 2. [su] [direct marker placed before kinship terms] ; my
**** Usage notes
- Used of someone in a position higher relative to another (usually the addressee), or used out of respect for the addressee.
*** Further reading
- "POEN", in [R:Coolsma]