DuckCorp

DuckCorp Dico

(RFC 2229 compliant dictionary server)

Found one definition

  1.                 From en.wiktionary.org:
                    

    [Appendix:Variations of "pun"]

    ** English

    [wikipedia]

    *** Pronunciation

    - [pŭn] , [en] - [en] - [en] - [en]

    *** Etymology 1

    [en] From [en], [enm], [enm], from [en], [ang], from [en]. See [en]. As a kind of word play, from the notion of "beating" the words into place.

    **** Verb

    [en-verb]

    1. [en] To beat ; strike with force ; to ram ; to pound , as in a mortar ; reduce to powder , to pulverize . 2. * [II] 3. [en] To make or tell a pun; to make a play on words .

    ***** Translations

    [to make or tell a pun]

    - Spanish: [es] [Mexico] - Portuguese: [pt] , [pt] [trans-bottom]

    **** Noun

    [en-noun]

    1. A joke or type of wordplay in which similar definitions or sounds of two words or phrases, or different definitions of the same word, are deliberately confuse d. 2. * [chapter=VI]

    ***** Derived terms

    {{col4|en|punacious|punnily|punny|pun intended|punless|punlike|punster|puntastic|no pun intended|pun-off |visual pun}}

    ***** Translations

    [joke or type of wordplay]

    - Albanian: [sq] , [sq] - Arabic: [ar] , [ar] - Armenian: [hy] - Belarusian: [be] , [be] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Catalan: [ca] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] , [eo] - Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] - Georgian: [ka] , [ka] - German: [de] , [de] - Greek: [el] - Hebrew: [he] , [he] - Hungarian: [hu] , [hu] - Icelandic: [is] - Ido: [io] - Irish: [ga] - Italian: [it] , [it] , [it] - Japanese: [ja] , [ja] , [ja] - Korean: [ko] - Macedonian: [mk] , [mk] - Malay: [ms] - Maori: [mi] - Norwegian: - Persian: [fa] , [fa] - Polish: [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Romanian: [ro] , [ro] - Russian: [ru] , [ru] - Scottish Gaelic: [gd] - Spanish: [es] , [es] , [es] , [es] , [es] , [es] - Swedish: [sv] , [sv] - Tagalog: [tl] , [tl] , [tl] - Telugu: [te] - Tibetan: [bo] - Turkish: [tr] - Yiddish: [yi] [trans-bottom]

    *** Etymology 2

    From the McCune-Reischauer romanization of [en], from [en].

    **** Noun

    [s]

    1. [en] [en] .

    *** Etymology 3

    From [en].

    **** Alternative forms

    - [en]

    **** Noun

    [en-noun]

    1. [en] A certain number of cowrie s, generally 80. 2. * {{ quote-text | en | year=1864 | title=The Regulations of the Bengal Code in Force in September 1862 | page=1019 |passage=Hackeries and carriages, loaded and empty, 8 annas. Sheep, goats, &c., 1 PUN of cowries each.}}

    **** References

    - [R:Hobson-Jobson]

    *** Anagrams

    - [en] [en]

    ** Chuukese

    *** Conjunction

    [chk]

    1. because

    ** Dalmatian

    *** Alternative forms

    - [dlm] - [dlm]

    *** Etymology

    From [dlm], _pānem_.

    *** Noun

    [dlm]

    1. [dlm] bread

    ** Iban

    *** Etymology

    From [iba] (compare [ms]), from [iba], from [iba].

    *** Pronunciation

    - [iba]

    *** Noun

    [iba]

    1. tree [large woody plant]

    ** Indonesian

    *** Etymology

    [id].

    *** Pronunciation

    - [id-IPA] - [id]

    *** Adverb

    [id]

    1. also , too 2. even , though , although , nevertheless 3. besides 4. any , every

    *** Further reading

    - [R:KBBI Daring]

    ** Kapampangan

    *** Etymology

    [pam], [pam], from [pam]. Compare [tl], [ms], [id].

    *** Pronunciation

    - [pam-IPA]

    *** Noun

    [pam-noun]

    1. trunk of a tree 2. origin , source

    **** See also

    [pam]

    ** Malay

    *** Alternative forms

    - [ms]

    *** Etymology

    Probably from [ms]

    *** Pronunciation

    - [ms] - [ms] - [ms] - [ms]

    *** Adverb

    [j=ڤون]

    1. also , too 2. even

    **** Related terms

    - [ms]

    **** Descendants

    - [id] - [nan-hbl] - [nan-tws]

    *** Further reading

    - [R:PRPM]

    ** Romanian

    *** Pronunciation

    - [ro]

    *** Etymology 1

    **** Verb

    [ro]

    1. [ro]

    *** Etymology 2

    [ro].

    **** Noun

    [m]

    1. Punic , Carthaginian

    ***** Declension

    [ro-noun-m]

    ** Serbo-Croatian

    *** Etymology

    [sh], from [sh], from [sh].

    *** Pronunciation

    - [sh]

    *** Adjective

    [pȕn]

    1. full , filled 2. * {{ quote-song |sh|author=Max Vincent AKA Miša Mihajlović |title=Beogradska Devojka |year=1980s |passage=Tako drska i obesna si ti / ti si PUNA ljubavi |translation=You are so arrogant and rude / you are FULL of love }}

    1. fleshy , plump 2. full , complete 3. occupied (of room)

    **** Declension

    [pun]

    ** Spanish

    *** Pronunciation

    [es-pr]

    *** Noun

    [m]

    1. [es] the sound of discharging a firearm 2. [es] the sound of flatulence

    *** Further reading

    - [R:es:DRAE]

    ** Sundanese

    [les=pun]

    *** Etymology

    From [su]. Cognate with [kaw], [jv].

    *** Article

    [su]

    1. [direct marker placed before names or terms of address of people] 2. [su] [direct marker placed before kinship terms] ; my

    **** Usage notes

    - Used of someone in a position higher relative to another (usually the addressee), or used out of respect for the addressee.

    *** Further reading

    - "POEN", in [R:Coolsma]