From en.wiktionary.org:
[Appendix:Variations of "pes"]
** Translingual
*** Etymology
[mul] [mul].
*** Symbol
[mul-symbol]
1. [3]
** English
*** Etymology
From [en]. [en].
*** Pronunciation
- [en] - [en] - [en] - [en]
*** Noun
[pedes]
1. the foot of a human 2. the hoof of a quadruped 3. clubfoot or talipes 4. [en] a neume representing two notes ascending
**** Synonyms
- [neume] [en]
*** Anagrams
- [en]
** Baltic Romani
*** Pronoun
[rml]
1. [rml] universal reflexive pronoun : myself , yourself , himself , herself , themself , ourselves , yourselves , themselves 2. * {{ R:rml:Tenser:2005 | rml |quote=1 |section=2.7.3 Reflexives and clitics |page=18 |text=joj udykhtja PES |t=She saw HERSELF}}
**** Declension
[rml-lit-decl-pers-pron]
** Catalan
*** Etymology 1
[ca], from [ca].
**** Pronunciation
- [ê] - [ca]
**** Noun
[m]
1. weight , the heaviness of something, as caused by the downward force of gravity of its mass . 2. weight , a piece of metal or other materials known to weigh a definite amount, as the ones used on scales or sport s
***** Derived terms
[ca]
***** Related terms
- [ca]
**** References
- [R:ca:IEC2] - [R:ca:DCVB]
*** Etymology 2
**** Pronunciation
- [é]
**** Noun
[ca]
1. [ca]
*** Etymology 3
**** Pronunciation
- [é]
**** Verb
[ca]
1. [ca] [pesar < pres_1s:pes>]
** Cornish
*** Alternative forms
- [kw]
*** Noun
[kw]
1. [kw] pea s [kw]
** Czech
[lang=cs]
*** Pronunciation
- [cs-IPA] - [cs] - [cs] - [cs]
*** Etymology 1
[cs], from [cs].
**** Noun
[m-an]
1. dog 2. male dog 3. scoundrel , bad person
***** Declension
[m.an.*]
***** Derived terms
[cs] [cs] [cs]
**** Further reading
- [R:cs:PSJC] - [R:cs:SSJC] - [R:cs:IJP]
*** Etymology 2
[nonlemma]
**** Noun
[cs]
1. [cs]
***** Alternative forms
- [cs] [cs]
** Fala
*** Noun
[fax]
1. [fax]
** Friulian
*** Alternative forms
- [fur]
*** Etymology
From [fur].
*** Noun
[m]
1. fish
**** Related terms
- [fur] - [fur] - [fur] - [fur] - [fur]
** Indonesian
[lang=id]
*** Etymology 1
[id], from [id] (whence [fr]), ultimately from [id].
**** Pronunciation
[pès]
**** Noun
[head=pès]
1. pest , plague
***** Usage notes
The word is part of [Comparison of Standard Malay and Indonesian] due to [False friend]. The Standard Malay usage can be seen in [ms].
***** Derived terms
{{col|id| | pes bubonik |}}
*** Etymology 2
[id].
**** Pronunciation
[pès]
**** Noun
[head=pès]
1. a word used as a warning sign of death in the game of gobak sodor when there are two people in one box
*** Further reading
- [R:KBBI Daring]
** Latin
[lang=la]
*** Etymology
[la][la] From [la], from [la] (compare [sa], [grc] and [ang], whence [en]).
*** Pronunciation
- [pēs]
*** Noun
[pēs/ped <3>]
1. a foot , _in its senses as_ 1. [la] a human foot 2. * [la] 3. * [la] 4. [la] any equivalent body part of an animal , including hooves , paws , etc. 5. [la] any of various unit s of length notionally based on the adult human foot , especially [la] the Roman foot . 6. [la] a metrical foot : the basic unit of meter ed poetry 7. * [la] 8. [la] the base of a mountain 9. [la] the bottom of a leg of a table , chair , stool , etc. 2. [la] a place to tread one's foot : territory , ground , soil 3. [la] a rope attach ed to a sail in order to set 4. [la] tempo , pace , time 5. [la] the pedicel or stalk of a fruit
**** Declension
[pēs/ped <3>]
**** Hyponyms
- [metrical foot] [la] ; pes dissyllbus or disyllbus, pes bibrevis, [la] , [la] , [la] , [la] , [la] [2-syllable feet] ; pes trisyllabus, [la] , [la] , [la] , [la] , [la] , [la] , pes anapaestus, pes antanapaestus, pes antibacchius, pes bacchius, pes creticus, pes hippius [3-syllable feet] ; pes tetrasyllbus, [la] , [la] , [la] , [la] , [la] , [la] , [la] , [la] , [la] [4-syllable feet] ; pes pentasyllbus, [la] , [la] , [la] , [la] , probrachys, pes amoebaeus, pes antamoebaeus, pes orthius [5-syllable feet]
**** Meronyms
- [unit of length] [la] [10 pedes]
**** Derived terms
[la]
**** Related terms
[la]
**** Descendants
[top4]
- Balkan Romance: - [rup] - [ro] [ro] - Italo-Dalmatian - [co] - [dlm] - [sdn] - [it] - [eo] - [lad] [regional] - [nap] - [sdc] - [scn] - Rhaeto-Romance: - [fur] - [rm] - Padanian: - [ist] - Gallo-Italic: - [lij] - [pms] - [rgn] , [rgn] [Rimini] - [vec] - Northern Gallo-Romance: - [frp] - [nrf] - [fro] - Southern Gallo-Romance: - [ca] - [pro] - Ibero-Romance: - [ast] - [ext] - [roa-leo] - [mwl] - [roa-ona] - [an] - [roa-opt] - [osp] - Sardinian: - [sc-sro] - [sc-src] - [sc-nuo] - Derived forms: - [VL.] - [ca] - Borrowings: - [en] - [io] - [ia] - [de] [bottom]
**** See also
- [la] - [la] - [la] - [la] - [la] - [la] - [la] - [la]
*** References
- [R:L&S lite] - [R:Elementary Lewis lite] - [R:du Cange] - [R:Gaffiot] < !-- - [R:M&A] --> - [R:Peck] - [R:Smith's Antiquities]
** Lombard
*** Etymology
Akin to [it], from Latin _pensum_.
*** Noun
[lmo]
1. weight
** Malay
*** Etymology
[ms], from [ms], from [ms] (modern [fr]), from [ms], from [ms]. [ms].
*** Pronunciation
[pés]
- [ms]
- [ms] - [ms]
*** Noun
[j=ڤيس]
1. paste
**** Usage notes
The word is part of [Comparison of Standard Malay and Indonesian] due to [False friend]. The Indonesian usage can be seen in [id].
*** Further reading
- [R:PRPM]
** Middle English
*** Noun
[enm]
1. [enm]
** Norwegian Nynorsk
*** Etymology
Related to [nn], compare [sv].
*** Noun
[nn-noun-mu] <br/> [nn-noun-nu]
1. A heavy breath (e.g. after a long run) 2. stress , harry , rush
** Old Czech
*** Etymology
[zlw-ocs].
*** Pronunciation
- [zlw-ocs-IPA]
*** Noun
[g=m-anml]
1. [zlw-ocs] dog
**** Declension
[m.anml.*]
**** Derived terms
[zlw-ocs]
**** Descendants
- [cs]
*** Further reading
- [R:zlw-ocs:Gebauer] [zlw-ocs]
** Old French
*** Etymology
From [fro].
*** Noun
[f]
1. [fro] 2. * [fro]
** Romani
*** Alternative forms
- [rom]
*** Etymology
[rom],[1] [pra-sau],<ref name="bi"/> from [rom].<ref name="bi"/>
*** Pronoun
[rom]
1. himself , herself [third-person singular reflexive pronoun] <ref name="bi"/>
**** See also
[Romani personal pronouns]
*** References
References: [1]. [pe(s)] [2]. [بس] [3]. [بس] [4]. [پس] [5]. [پس] [6]. [pes]
** Serbo-Croatian
*** Etymology
[sh].
*** Pronunciation
- [sh]
*** Noun
[m-an]
1. [sh] dog
** Slovak
*** Etymology
[sk].
*** Pronunciation
- [sk-IPA] - [sk]
*** Noun
[m-anml]
1. dog
**** Declension
[m-anml]
**** Derived terms
- [sk] - [sk] - [sk] - [sk] - [sk]
*** Further reading
- [R:sk:SDK]
** Slovene
*** Etymology
From [sl][sl].
*** Pronunciation
- [pə̏s] - [sl] [pȅs]
*** Noun
[pə̏s]
1. dog 2. [sl] any of the species in family [Canidae] 3. [sl] family [Canidae] [sl] 4. [sl] genus Canis 5. [sl] a malicious person [SSKJ] 6. [sl] unimportant role
**** Declension
{{sl-infl-noun |||ps|ps|stemtone=c |gender=m |declension type=1 |subtype?=h |accent=3a |animate?=an |irregtitle=m1fill |nomsg=pə̏s }} {{sl-infl-noun |||ps|ps|stemtone=c |gender=m |declension type=1 |subtype?=h |accent=1 |animate?=an |irregtitle=vowel is only written in nominative singular |nomsg=pə̏s |above=* dialectal }}
**** Derived terms
{{col4|sl |na psu |pod psom |vedeti, kam pes taco moli |morski pes |tak, da bi se še pes obesil |pes koga povoha |privoščiti psu |priti na psa |biti kot pes in mačka |gledati kot pes in mačka |naj se pes obesi |ni pes |pes vedi |še pes ima rad pri jedi mir |pes, ki laja, ne grize |izgovor je dober, tudi če ga pes na repu prinese |dosti psov je zajčja smrt |enkrat z betom, drugič s psom |Veliki pes |odložiti psa |vzgajati psa |nemi pes |šolani pes |leteči pes |prerijski pes |psíca |psȉč |psȋčək |psȋčar |psȋčarka |psȋčkar |pesjȃn |pesjȃnski |pesják |psár |psȃrna |pásji }}
*** See also
- [sl] - [sl] - [sl] - [sl] - [sl] - [sl] - [sl]
*** Further reading
[R:sl:FR]
[sl]
** Spanish
*** Pronunciation
[+< hmp:pez < a:Latin America>>]
*** Noun
[es]
1. [es]
** Tok Pisin
*** Etymology
From [tpi].
*** Noun
[tpi]
1. [tpi] face 2. * [Jenesis] 3. page
** Torres Strait Creole
*** Etymology 1
From English _face_.
**** Noun
[tcs]
1. face
*** Etymology 2
**** Noun
[tcs]
1. [tcs] a ripe coconut
***** Usage notes
_Pes_ is the fifth stage of coconut growth. It is preceded by _kopespes_ and followed by _u_.
[tcs]
** Turkish
*** Pronunciation
- [tr] - [tr]
*** Etymology 1
[tr],[2][3] from [tr].
**** Interjection
[tr]
1. [Used when accepting defeat;] " I yield! " or " Uncle! " 2. [Used when at a loss for words at someone's extraordinary behavior or action;] "I don't even know what to say!", "This is too much!" or " This takes the cake! "
***** Derived terms
[tr]
*** Etymology 2
[tr],[4][5] from [tr].[6]
**** Adjective
[tr-adj]
1. [tr] That which is sung softly and slowly ; bass .
***** Alternative forms
- [tr]
***** Derived terms
[tr]
*** Etymology 3
[tr], from [tr].
**** Noun
[i]
1. [tr] back , hind part
**** Adverb
[tr-adv]
1. [tr] then , so , in that case 2. [tr] then , after , afterwards 3. [tr] in summary , in short , in conclusion 4. [tr] when , whenever , as soon as
*** References
References: [1]. [pe(s)] [2]. [بس] [3]. [بس] [4]. [پس] [5]. [پس] [6]. [pes]
*** Further reading
- [R:tr:TDK] - [page=3833]