DuckCorp

DuckCorp Dico

(RFC 2229 compliant dictionary server)

Found one definition

  1.                 From en.wiktionary.org:
                    

    [Appendix:Variations of "par"] [minitoc]

    ** Translingual

    *** Etymology

    [mul] [mul] with [mul] as a placeholder.

    *** Symbol

    [mul-symbol]

    1. [3]

    *** See also

    - [[pagename]]

    ** English

    *** Etymology 1

    Abbreviations

    **** Noun

    [en]

    1. [en] . 2. * [en] 3. [en] . 4. [en] .

    **** Adjective

    [en]

    1. [en] .

    *** Etymology 2

    Borrowed from [en], from [en]. [en].

    **** Pronunciation

    - [en] - [en] - [en] - [en] - [en] - [en]

    **** Preposition

    [en-prep]

    1. [en] By; with.

    ***** Usage notes

    - Used frequently in Middle English in phrases taken from French , being sometimes written as a part of the word which it governs; as, par amour , or paramour ; par cas , or parcase ; par fay , or parfay .

    *** Etymology 3

    Borrowed from [en].

    **** Noun

    [~]

    1. Equal value; equality of nominal and actual value; the value expressed on the face or in the words of a certificate of value, as a bond or other commercial paper. 2. Equality of condition or circumstances. 3. [en] [en] The allotted number of strokes to reach the hole. 4. [en] A hole in which a player achieves par. 5. * {{ quote-journal | en | date=2009 January 18 | title=Paul Casey storms to four-stroke lead in Abu Dhabi | journal=Herald Sun | url=http://www.news.com.au/heraldsun/story/0,21985,24927985-11088,00.html |passage=Kaymer started with six straight PARS before making a birdie on the seventh and an eagle on the eighth.}}

    1. [en] An amount which is taken as an average or mean .

    ***** Coordinate terms

    [golf score]

    - [en] - [en] - [en] - [en] - [en] - [en] - [en]

    ***** Derived terms

    {{col3|en|title=terms derived from _par (noun)_ |below par|no-par |mint par,mint par of exchange |on par,on a par |par for the course |above par|par value|par yield|subpar |under par |up to par }}

    **** Verb

    [en-verb]

    1. [en] To reach the hole in the allotted number of strokes.

    *** Etymology 4

    **** Noun

    [en-noun]

    1. [en] .

    *** Etymology 5

    Borrowed from Jamaican Creole, itself from partner.

    **** Verb

    [en-verb]

    1. [en] To associate , to chill , to hang . 2. * [en] 3. * [en] 4. * [en]

    *** See also

    [en]

    *** Anagrams

    - [en]

    ** Ambonese Malay

    *** Etymology

    Borrowed from [abs].

    *** Preposition

    [abs]

    1. for 2. in order to

    *** References

    - [R:abs:Takaria; Pieter:1998]

    ** Aromanian

    *** Etymology 1

    From [rup]. Compare Daco-[ro], [ro].

    **** Alternative forms

    - [rup]

    **** Verb

    [pp=pãrutã]

    1. to seem , appear

    ***** Derived terms

    - [rup] / [rup] - [rup]

    ***** See also

    - [rup]

    *** Etymology 2

    From [rup]. Compare Daco-[ro].

    **** Alternative forms

    - [rup]

    **** Noun

    [rup]

    1. stake

    ***** Related terms

    - [rup]

    ** Catalan

    *** Etymology

    From [ca]. The sports usage is a [ca].

    *** Pronunciation

    - [parr] < !-- per DCVB --> - [ca]

    *** Adjective

    [mf]

    1. [ca] similar , equal 2. [ca] even

    *** Noun

    [m]

    1. [ca] peer 2. [ca] [en]

    **** Derived terms

    - [ca]

    *** Further reading

    - [R:ca:GDLC] - [R:ca:DNV] - [R:ca:DCVB]

    ** Chavacano

    *** Etymology

    [cbk].

    *** Pronunciation

    [cbk-IPA]

    *** Noun

    [cbk-noun]

    1. pair

    ** Danish

    *** Etymology 1

    From late [da], from [da], from [da].

    **** Pronunciation

    - [da] - [da]

    **** Noun

    [stem=parr]

    1. pair 2. couple

    ***** Inflection

    [stem=parr]

    *** Etymology 2

    Borrowed from [da].

    **** Pronunciation

    - [da]

    **** Noun

    [da]

    1. [da] [en] [the allotted number of strokes to reach the hole]

    *** Etymology 3

    [nonlemma]

    **** Pronunciation

    - [da]

    **** Verb

    [da]

    1. [da]

    ** Faroese

    *** Etymology

    From late [fo], from [fo], from [fo].

    *** Pronunciation

    - [fo] - [fo]

    *** Noun

    [n]

    1. pair

    **** Declension

    [p]

    ** Franco-Provençal

    *** Etymology

    From [frp].

    *** Adjective

    [f=pare] [frp]

    1. even , equal

    *** References

    - [pair] - [20699]

    ** French

    *** Etymology

    [fr], from [fr], from [fr], from [fr].

    *** Pronunciation

    - [fr-IPA] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr]

    *** Preposition

    [fr-prep]

    1. through 2. by [used to introduce a means; used to introduce an agent in a passive construction] 3. over [used to express direction] 4. from [used to describe the origin of something, especially a view or movement] 5. around , round [inside of] 6. on [situated on, used in certain phrases] 7. on , at , in [used to denote a time when something occurs] 8. in < !--gloss needed--> 9. per , a , an 10. out of [used to describe the reason for something] 11. for < !--needs a gloss-->

    **** Derived terms

    - [fr] - [fr] - [fr] - [fr]

    **** Descendants

    - [bor=1]

    *** Noun

    [m]

    1. [fr] par

    *** Further reading

    - [R:fr:TLFi]

    *** Anagrams

    - [fr]

    ** Friulian

    *** Etymology

    From [fur].

    *** Preposition

    [fur]

    1. for 2. through 3. by

    ** Gabrielino-Fernandeño

    *** Alternative forms

    - [xgf] [/paːr/] , [xgf] - [xgf]

    *** Etymology

    From [xgf].

    *** Noun

    [xgf]

    1. water

    *** References

    - Kroeber, _Shoshonean Dialects of California_ , in _University of California Publications: American archaeology and ethnology_ , volume 4, page 81 - HG (see https://huntergatherer.la.utexas.edu/languages/language/17) [xgf]

    ** German

    *** Determiner

    [de]

    1. [de]

    ** Icelandic

    *** Pronunciation

    - [is] - [is] - [is]

    *** Etymology 1

    [is], from [is].

    **** Noun

    [@@:pair]

    1. pair 2. couple [two people who are dating] 3. [is] pair

    ***** Declension

    [n]

    *** Etymology 2

    [is].

    **** Noun

    [@@:par]

    1. [is] [en]

    ***** Declension

    [n.sg]

    ** Indo-Portuguese

    *** Etymology

    From [idb], from [idb], from [idb] + [la].

    *** Preposition

    [idb]

    1. [idb] [en] [indicates indirect object] 2. * {{ quote-text | idb | year=1883 | author=Hugo Schuchardt | title=Kreolische Studien | volume=3 |passage=Já fallou PAR su pai aquêl mais piquin, [...] |translation=The youngest one told (literally: _said TO_) his father [...]}}

    1. [idb] [en] [indicates subject of an infinitive] 2. * {{ quote-text | idb | year=1883 | author=Hugo Schuchardt | title=Kreolische Studien | volume=3 |passage=Trasê tamêm um vaquinh bem gord e matá PAR nós comê e PAR nós regalá: |translation=Bring also a small and very fat cow and kill (it) FOR us to eat and FOR us to regale ourselves:}}

    ** Istriot

    *** Etymology

    From [ist].

    *** Preposition

    [ist]

    1. for 2. through

    ** Italian

    *** Pronunciation

    [[ȧ ] < r:DOP:lid#1064376>]

    *** Verb

    [it]

    1. [it] : [it]

    *** Noun

    [apoc=1]

    1. [it]

    *** Noun

    [apoc=1]

    1. [it]

    **** Further reading

    - [lid=1064695]

    *** References

    [reflist]

    ** Jamaican Creole

    *** Etymology

    [jam].

    *** Verb

    [jam-verb]

    1. To associate , to chill , to hang . 2. * [jam] 3. * [jam] 4. * [jam]

    ** Kaqchikel

    *** Etymology

    From [cak].

    *** Noun

    [cak]

    1. skunk

    *** References

    - [page=237] - [page=180] [cak]

    ** Latin

    *** Etymology

    [la]. A traditional reconstruction is [la], comparing [grc] etc. and [lt]; but this accounts badly for the [/a(ː)/]. De Vaan suggests [ine-pro], linking [la].[1] All possibilities nonetheless suffer semantic problems. Others refrain from assigning an Indo-European root.

    If [xum] is related, one can reconstruct an adjectival stem in [la].

    *** Pronunciation

    - [pār]

    *** Adjective

    [pār/par]

    1. even (of a number) 2. equal 3. * [la] 4. like 5. suitable

    **** Declension

    [pār/par]

    *** Noun

    [pār/par <3>]

    1. companion , comrade , mate , spouse

    **** Declension

    [pār/par < 3.I>]

    *** Noun

    [pār/par <3>]

    1. pair , couple

    **** Declension

    [pār/par < 3.N.I.pure>]

    **** Derived terms

    {{col|la |aequipār |compār |dispār |impār |parō |sēpār |cēterīs pāribus |parium<ll:Late Latin> }}

    **** Descendants

    [top2]

    - [xno] - [enm] - [en] - [ca] - [dum] - [nl] - [en] - [fro] - [fr] - [en] - [ga] - [cy] - [gl] - [it] - [gmh] - [de] - [pl] - [ru] - [gml] - [non] - [nb] - [gmq-osw] - [sv] - [fi] - [pt] - [ro] - [scn] - [es] - [vec] [bottom]

    **** See also

    - [la] - [la]

    *** References

    - [R:L&S] - [R:Elementary Lewis]

    References: [1]. [page=444]

    ** Latvian

    *** Etymology

    [lv]

    *** Preposition

    [acc]

    1. about , on 2. than 3. for (price) 4. as

    ** Maltese

    *** Etymology

    [mt].

    *** Pronunciation

    - [mt]

    *** Noun

    [g=m]

    1. couple , pair

    **** Derived terms

    [mt]

    ** Middle French

    *** Etymology

    From [frm].

    *** Conjunction

    [frm]

    1. by [introduces an agent] 2. * [frm]

    **** Descendants

    - [fr]

    ** Northern Kurdish

    *** Etymology

    From [kmr] + [kmr], cognate with [ae], [en], all from [kmr].

    *** Pronunciation

    - [kmr-IPA]

    *** Noun

    [f]

    1. share , part

    *** Noun

    [f]

    1. last year

    *** Adverb

    [kmr]

    1. last year

    ** Norwegian Bokmål

    *** Noun

    [nb]

    1. a pair 2. a couple 3. a few (determiner)

    **** Derived terms

    - [nb] - [nb] - [nb] - [nb] [lang=no]

    *** Noun

    [nb]

    1. [nb] [en]

    ** Norwegian Nynorsk

    *** Pronunciation

    - [nn]

    *** Etymology 1

    From [nn], from [nn], from [nn], neuter plural of [la]. Akin to [en].

    **** Noun

    [nn]

    1. a pair 2. a couple 3. a few (determiner)

    ***** Derived terms

    - [nn] - [nn] - [nn] - [nn]

    *** Etymology 2

    From [nn].

    **** Noun

    [nn]

    1. [nn] par

    *** References

    - [lang=nn]

    ** Old French

    *** Etymology

    From [fro].

    *** Conjunction

    [fro]

    1. by ; via [introduces a medium] 2. * {{ quote-text | fro | year=c. 1170 | author=w:Chrétien de Troyes | title= Basa Sunda: fr:Érec_et_Énide |passage=Tost m'oceïst PAR son orguel. |translation=Soon, he killed with his pride.}}

    1. because of ; due to [introduces a medium] 2. * {{ quote-text | fro | year=c. 1170 | author=w:Chrétien de Troyes | title= Basa Sunda: fr:Érec_et_Énide |passage=Premiers sont au mostier venu,<br>La furent PAR devocion |translation=The first ones came to the minster,<br>they were there to pray<!--devocion = prayer, i.e. devotion to God-->}}

    1. by < !--no gloss available; by#English does not have this sense--> 2. * {{ quote-text | fro | year=c. 1170 | author=w:Chrétien de Troyes | title= Basa Sunda: fr:Érec_et_Énide |passage=L'une a l'autre PAR la main prise, |translation=They took each other by the hand}}

    1. by ; through ; across 2. * {{ quote-text | fro | year=c. 1170 | author=w:Chrétien de Troyes | title= Basa Sunda: fr:Érec_et_Énide |passage=Li cheval PAR le chanp s'an fuient. |translation=The horses fled through the field}}

    1. by [introduces an exclamation] 2. * {{ quote-text | fro | year=c. 1170 | author=w:Chrétien de Troyes | title= Basa Sunda: fr:Érec_et_Énide |passage="Sire, PAR Deu et PAR sa croiz! |translation="Sire! By God and by his cross!"}}

    1. in (at a location)

    **** Descendants

    - [frm] - [roa-lor] - [pcd]

    ** Phalura

    *** Etymology

    [phl]

    *** Pronunciation

    - [phl]

    *** Adverb

    [phl]

    1. suddenly

    **** Alternative forms

    - [phl]

    *** References

    - [R:phl:Liljegren:Vocab]

    ** Polish

    *** Pronunciation

    [koc=#]

    *** Etymology 1

    [pl]

    **** Noun

    [m-in]

    1. [pl] grass sprout ing on a plough ed field

    *** Etymology 2

    [nonlemma]

    **** Noun

    [pl]

    1. [pl] 2. [pl]

    *** Further reading

    - [746] [pl]

    ** Portuguese

    *** Etymology

    From [pt], from [pt], from [pt].

    *** Pronunciation

    [parh]

    - [pt] - [pt] - [pt] - [pt]

    *** Noun

    [m]

    1. pair 2. partner 3. couple 4. peer 5. [pt] [en]

    **** Derived terms

    - [pt]

    *** Adjective

    [hascomp=no]

    1. [pt] even

    **** Related terms

    - [pt] - [pt] - [pt]

    ** Romagnol

    *** Etymology

    [rgn]. Compare [it].

    *** Preposition

    [rgn-prep]

    1. for 2. to

    *** References

    - [p=418]

    ** Romanian

    *** Etymology 1

    [ro], from [ro], from [ro], from [ine-pro].

    **** Noun

    [m]

    1. stake 2. club , bat

    ***** Declension

    [ro-noun-m]

    ***** Derived terms

    - [diminutives] [ro] , [ro] , [ro] , [ro] , [ro] , [ro]

    ***** Related terms

    - [ro]

    ***** See also

    - [ro]

    *** Etymology 2

    [ro].

    **** Adjective

    [4]

    1. [ro] even ; divisible by two

    ***** Declension

    [ro-decl-adj]

    *** Etymology 3

    Form of [ro].

    **** Verb

    [ro]

    1. [ro]

    ** Sassarese

    *** Pronunciation

    - [sdc]

    *** Preposition

    [sdc]

    1. [sdc] , [sometimes used before vowel sounds] 2. * {{ quote-book |sdc |year=1989 |author=Giovanni Maria Cherchi |title=La poesia di l'althri |trans-title=The poetry of others |location=Sassari |publisher=Arnoldo Mondadori Editore |worklang=it,sdc |page=15 |chapter=Dipididda |trans-chapter=Parting |text=[...] O me’ ziddài, digussì bedda</br>e àipra, eu t’aggiu di dagà PAR eddu |t=O town of mine, so beautiful and harsh, I'll have to leave you FOR it [destiny] }}

    *** References

    - [R:sc:Rubattu2006]

    ** Serbo-Croatian

    *** Etymology

    [sh], from [sh].

    *** Pronunciation

    - [sh]

    *** Noun

    [pȃr]

    1. pair , couple 2. [sh] few , handful , several

    **** Declension

    {{sh-decl-noun |pȃr|pȁrovi |para|parova |paru|parovima |par|parove |pare|parovi |paru|parovima |parom|parovima }}

    **** Derived terms

    - [sh]

    ** Slovene

    *** Pronunciation

    - [pár]

    *** Noun

    [pár]

    1. pair 2. some , a couple (of) 3. couple (two partners) 4. [sl] [en] 5. [sl] [sl] pair

    **** Declension

    [pár]

    **** Synonyms

    - [some] [sl]

    *** See also

    [table:poker hands/sl]

    *** Further reading

    - [R:sl:Fran]

    ** Spanish

    *** Etymology

    [es], from [es].

    *** Pronunciation

    [+< audio:LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-par.wav < a:Colombia>>]

    *** Adjective

    [es-adj]

    1. even [divisible by two]

    **** Derived terms

    [es]

    *** Noun

    [m]

    1. pair [two of the same or similar items that go together] 2. couple [two of the same or similar items] 3. [es] two equal non-collinear forces; that is a 吴语: Couple (mechanics) in 吴语: Classical mechanics 4. peer [somebody who is, or something that is, at a level equal] 5. some , a few

    *** Noun

    [f]

    1. [es] [en] [acceptable level]

    **** Derived terms

    [es]

    **** Related terms

    [es]

    *** Further reading

    - [R:es:DRAE]

    ** Swedish

    *** Pronunciation

    - [sv]

    *** Noun

    [n]

    1. a pair , a couple (either two or a few of something) 2. a couple , two people who are dating

    **** Declension

    [sv-infl-noun-n-zero]

    **** Related terms

    {{col3|sv|para |parhus |parhäst |parmiddag |parrelation }}

    *** Anagrams

    - [sv] [sv]

    ** Tagalog

    *** Pronunciation

    [tl-pr]

    *** Noun

    [b=+]

    1. [tl] [tl]

    ** Tok Pisin

    *** Noun

    [tpi]

    1. stingray

    ** Venetan

    *** Alternative forms

    - [vec] - [vec]

    *** Etymology

    From [vec]. Compare [it].

    *** Noun

    [par]

    1. pair

    ** West Frisian

    *** Etymology

    [fy]

    *** Noun

    [c]

    1. [fy] pear

    **** Further reading

    - [74634]