From en.wiktionary.org:
[Appendix:Variations of "pace"]
** English
[2012]
*** Etymology 1
[en] From [en], from [en], [en], and their source, [en]. [en]; compare also [en]. Cognate with [es].
**** Pronunciation
- [en] - [en] - [en] - [en]
**** Noun
[en-noun]
1. A step . 1. A step taken with the foot . [from 14th c.] 2. The distance covered in a step (or sometimes two), either vaguely or according to various specific set measurements. [1] [from 14th c.] 2. A way of stepping . 1. A manner of walking , running or dancing ; the rate or style of how someone moves with their feet. [from 14th c.] 2. * {{ quote-journal |en |date=June 9, 2012 |author=Owen Phillips |title=Euro 2012: Netherlands 0-1 Denmark |work=BBC Sport |url=http://www.bbc.co.uk/sport/0/football/18138777 |page= |passage=Netherlands, one of the pre-tournament favourites, combined their undoubted guile, creativity, PACE and attacking quality with midfield grit and organisation.}}
1. Any of various gait s of a horse , specifically a 2-beat, lateral gait . [from 15th c.]
1. Speed or velocity in general . [from 15th c.] 2. * [book=II] 3. * [en] 4. [en] A measure of the hardness of a pitch and of the tendency of a cricket ball to maintain its speed after bouncing . [from 19th c.] 5. [en] A group of donkey s. 6. * {{ quote-book | en | year=1952 | author=G. B. Stern | title=The Donkey Shoe | publisher=The Macmillan Company | year_published=1952 | page=29 |passage=[...] but at Broadstairs and other places along the coast, a PACE of donkeys stood on the sea-shore expectant (at least, their owners were expectant) of children clamouring to ride.}}
1. * {{ quote-journal | en | title=Drop the dead donkeys | titleurl=http://www.economist.com/node/8142960 | journal=The Economist | date=9 November 2006 |passage=A PACE of donkeys fans out in different directions.}}
1. * {{ quote-book | en | year=2007 | author=Elinor De Wire | title=The Lightkeepers' Menagerie: Stories of Animals at Lighthouses | pageurl=http://books.google.com/books?id=BPxKjFGCfO0C&pg=PT216 | page=200 | publisher=Pineapple Press | year_published=2007 | isbn=9781561643905 |passage=Like a small farm, the lighthouse compound had its _chattering_ of chicks, _PACE_ of donkeys, _troop_ of horses, and _fold_ of sheep.}}
1. [en] A passage , a route . 1. [en] One's journey or route . [14th] 2. [en] A passage through difficult terrain; a mountain pass or route vulnerable to ambush etc. [14th] 3. * [III] 4. [en] An aisle in a church . [15th]
***** Derived terms
[en]
***** Descendants
- [ja]
***** Translations
[step: step]
- Armenian: [hy] - Bashkir: [ba] - Belarusian: [be] - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Chamicuro: [ccc] - Chinese: - Czech: [cs] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - German: [de] - Greek: [el] - Hungarian: [hu] - Ingrian: [izh] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Latin: [la] , [la] - Latvian: [lv] - Macedonian: [mk] - Maori: [mi] - Norwegian: - Ottoman Turkish: [ota] - Plautdietsch: [pdt] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] - Slovak: [sk] - Slovene: [sl] - Spanish: [es] - Swahili: [sw] - Ukrainian: [uk] [trans-bottom]
[step: distance covered]
- Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Finnish: [fi] [one] , [fi] [two] , [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - German: [de] - Ingrian: [izh] - Maori: [mi] - Ottoman Turkish: [ota] - Russian: [ru] - Slovene: [sl] - Spanish: [es] - Swahili: [sw] [trans-bottom]
[way of stepping: rate or style of how someone moves with their feet]
- Bulgarian: [bg] , [bg] - Catalan: [ca] - Finnish: [fi] , [fi] - Galician: [gl] , [gl] - German: [de] - Russian: [ru] , [ru] , [ru] - Ukrainian: [uk] , [uk] [trans-bottom]
[way of stepping: gait of a horse]
- Catalan: [ca] - Finnish: [fi] , [fi] - German: [de] , [de] - Japanese: [ja] , [ja] , [ja] - Latvian: [lv] - Norwegian: [no] - Russian: [ru] , [ru] - Spanish: [es] (slow), [es] (speedy) - Ukrainian: [uk] [trans-bottom]
[speed]
- Belarusian: [be] - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] , [ca] - Chinese: - Czech: [cs] - Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] , [fr] - German: [de] , [de] - Greek: [el] - Italian: [it] - Japanese: [ja] , [ja] , [ja] - Macedonian: [mk] - Norwegian: - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Romanian: [ro] , [ro] , [ro] - Russian: [ru] , [ru] - Slovene: [sl] - Spanish: [es] , [es] , [es] - Swahili: [sw] - Ukrainian: [uk] [trans-bottom]
[cricket: measure of pitch hardness] [trans-bottom]
[collective noun for donkeys]
- Finnish: [fi] - German: [de] [trans-bottom]
[checktrans-top]
- Dutch: [nl] - Galician: [gl] - Italian: [it] - Korean: [ko] - Mandarin: [cmn] [trans-bottom]
**** Adjective
[-]
1. [en] Describing a bowler who bowl s fast balls.
**** Verb
[en-verb]
1. To walk back and forth in a small distance. 2. * [en] 3. * [en] 4. To set the speed in a race. < !--definition doesn't quite fit transitive sense--> 5. * {{ quote-book | en | title= Basa Sunda: The Cycle Industry | author=W. F. Grew | year=1921 | location=London | page=70 |text=The clubs in London, Manchester, Birmingham, etc., hold various track meetings for races varying from one mile to fifty miles, the longer distances being sometimes PACED by tandems.}}
1. To measure by walking.
***** Derived terms
[en]
***** Translations
[to walk to and fro]
- Bulgarian: [bg] - Cherokee: [chr] - Dutch: [nl] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] - German: [de] , [de] , [de] , [de] [slang] - Hebrew: [he] - Maori: [mi] , [mi] - Polish: [pl] - Romanian: [ro] , [ro] - Russian: [ru] [туда́-сюда́ OR взад и вперёд] , [ru] , [ru] - Spanish: [es] [trans-bottom]
[to set a race’s speed]
- Bulgarian: [bg] - Finnish: [fi] - Japanese: [ja] - Russian: [ru] - Spanish: [es] , [es] , [es] , [es] , [es] , [es] [trans-bottom]
[to measure by walking]
- Finnish: [fi] - French: [fr] - German: [de] - Japanese: [ja] - Norwegian: - Ottoman Turkish: [ota] - Russian: [ru] [trans-bottom]
*** Etymology 2
From [en], ablative form of [la].
**** Pronunciation
- [en]
**** Preposition
[en-prep]
1. [en] With all due respect to. 2. * {{ quote-text | en | year=1998 | author=Harold Bloom | title=Shakespeare: The Invention of the Human |passage=She is marvelous here, but he (_PACE_ many critics) is no bumpkin}}
***** Usage notes
Used when expressing a contrary opinion, in formal speech or writing.
***** Translations
[With due respect to]
- Bulgarian: [bg] , [bg] - Catalan: [ca] - Finnish: [fi] - Portuguese: [pt] - Russian: [ru] , [ru] - Spanish: [es] , [es] - Swedish: [sv] , [sv] [trans-bottom]
*** Etymology 3
Alteration of archaic [en].
**** Pronunciation
- [en]
**** Noun
[en-noun]
1. Easter .
***** Derived terms
- [en]
*** References
References: [1]. HOW MANY? A DICTIONARY OF UNITS OF MEASUREMENT (SEE HTTPS://WEB.ARCHIVE.ORG/WEB/20080724202847/HTTP://WWW.UNC.EDU/~ROWLETT/UNITS/CUSTOM.HTML) : English Customary Weights and Measures, © Russ Rowlett and the University of North Carolina at Chapel Hill (§: _Distance_ , ¶ № 6)
*** Anagrams
- [en] [en] [en]
** Corsican
*** Etymology
From [co], from [co].
*** Pronunciation
- [co]
*** Noun
[co]
1. peace
** Esperanto
*** Etymology
[eo]
*** Pronunciation
[a=LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pace.wav]
*** Adverb
[eo-head]
1. peacefully
** Galician
*** Verb
[gl]
1. [pacer]
** Interlingua
*** Pronunciation
- [ia]
*** Noun
[-]
1. peace
** Italian
*** Etymology
From [it], from [it].
*** Pronunciation
[pàce < audio:It-la pace.ogg>]
*** Noun
[f]
1. peace
*** Adverb
[it-adv]
1. [it] peace be with you ; that's it ; end of the story
**** Related terms
{{col|it |pacatezza |pacato |pace interiore,pace della mente |pacificare |pacifico }}
*** Anagrams
- [it]
** Latin
*** Pronunciation
- [eccl=yes]
*** Noun
[la]
1. [la]
** Middle English
*** Verb
[enm]
1. proceed ; go forward 2. * 1387-1410 , [Geoffrey Chaucer] , _The Canterbury Tales_ , Basa Sunda: The Canterbury Tales (unsourced)/General Prologue 3. *: [enm]
** Pali
*** Alternative forms
[pi-alt]
*** Verb
[pi-verb form]
1. [pi] 2. [pi]
** Papuan Malay
*** Etymology
[pmy] or [pmy].
*** Noun
[pmy]
1. form of address for a man
** Polish
*** Pronunciation
[a=LL-Q809 (pol)-Olaf-pace.wav]
*** Noun
[pl]
1. [pl]
*** Noun
[pl]
1. [pl]
*** Noun
[pl]
1. [pl]
** Romanian
*** Etymology
[ro], accusative of [la], from [ro].
*** Pronunciation
- [ro] - [ro] - [ro]
*** Noun
[f]
1. peace
**** Declension
[pac]
**** Derived terms
- [ro]
**** Related terms
- [ro]
**** See also
- [ro]
** Spanish
*** Verb
[es]
1. [pacer]
** Yola
*** Etymology
From [yol], from [yol], from [yol].
*** Pronunciation
- [yol]
*** Noun
[yol]
1. peace 2. * [yol] 3. * [yol] 4. * [yol]
*** References
- [page=114]