DuckCorp

DuckCorp Dico

(RFC 2229 compliant dictionary server)

Found one definition

  1.                 From en.wiktionary.org:
                    

    [Appendix:Variations of "os"] [minitoc]

    ** Translingual

    *** Etymology

    [mul] [mul].

    *** Symbol

    [mul-symbol]

    1. [1]

    *** See also

    - [os]

    ** English

    *** Etymology 1

    Borrowed from [en].

    **** Pronunciation

    - [en] - [en] - [en] - [en]

    **** Noun

    [ossa]

    1. [en] [en] . 2. * [volume=III]

    ***** Usage notes

    Used in anatomical terminology (e.g., [Terminologia Anatomica]) and sometimes by doctors and surgeons in practice, but seldom used by medical laypeople.

    ***** Hyponyms

    <!-- Per TA; http://terminologia-anatomica.org/en/Terms/View?sitemapItemId=103 -->

    - os breve ( [short bone] ) - os irregulare ( [irregular bone] ) - os longum ( long bone ) - os planum ( [flat bone] ) - os sesamoideum ( sesamoid bone )

    ***** Derived terms

    [en]

    ***** Translations

    [trans-top]

    - Bulgarian: [bg] - Finnish: [fi] - French: [fr] - German: [de] - Italian: [it] - Spanish: [es] [trans-bottom]

    *** Etymology 2

    [en].

    **** Pronunciation

    - [en] - [en] - [en] - [en]

    **** Noun

    [ora]

    1. [en] An opening or entrance to a passage , particularly one at either end of the cervix , internal (to the uterus ) or external (to the vagina ). 2. * [en] 3. * {{ quote-book | en | date=2009-07-06 | author=Armen Takhtajan | title=Flowering Plants | publisher=Springer Science & Business Media | isbn=9781402096099 |text=[...] monocolpate (“unisulcate”) pollen grains still have a continuous aperture membrane devoid of special openings ( ORA) in the exine for the emergence of the pollen tube.}}

    ***** Translations

    [external end of the cervix]

    - Finnish: [fi] [trans-bottom]

    *** Etymology 3

    Borrowed from [en].

    **** Pronunciation

    - [en] - [en] - [en] - [en]

    **** Noun

    [osar]

    1. An osar or esker .

    *** Etymology 4

    From [en].

    **** Pronunciation

    - [en] - [en] - [en]

    **** Noun

    [en]

    1. [en] [en] .

    *** References

    - [R:Lexico] - [R:MWO]

    *** Anagrams

    - [en] [en]

    ** Afrikaans

    *** Etymology

    From [af].

    *** Noun

    [osse]

    1. ox [castrate d bull]

    **** Derived terms

    {{col|af |ossewa }}

    ** Aragonese

    *** Etymology

    From [an], from [an].

    *** Pronunciation

    [an-pr]

    *** Article

    [an]

    1. the

    **** Usage notes

    - The form [an] , either pronounced as _los_ or as _ros_ , can be found after words ending with _-o_ . - Some dialects use the form [an] , often shortened to [an] .

    ** Aromanian

    *** Alternative forms

    - [rup]

    *** Etymology

    From [rup], from [la]. Compare [ro].

    *** Noun

    [rup]

    1. bone

    **** Derived terms

    - [rup] [rup]

    ** Catalan

    *** Etymology 1

    [ca], from [ca], non-standard variant of [la].

    **** Pronunciation

    - [ò] - [ca]

    **** Noun

    [m]

    1. bone

    ***** Derived terms

    {{col3|ca |os de sant |os frontal |os parietal |os pisiforme |ossada |ossam |ossera |osset }}

    ***** Related terms

    - [ca] - [ca] - [ca]

    *** Etymology 2

    [ca] Compare [fr], [oc], [es].

    **** Alternative forms

    - [ca]

    **** Pronunciation

    - [ó] - [ca] - [ca]

    **** Noun

    [m]

    1. bear [mammal]

    ***** Derived terms

    {{col|ca|title=specific species of bear |os blanc |os bru |os d'Alaska |os malai |os morrut |os negre americà |os polar |os tibetà }}

    {{col|ca|title=other non-ursine mammals |os formiguer |os marí |os rentador }}

    {{col|ca|title=other terms |all d'os }}

    ***** Related terms

    - [ca] - [ca]

    **** Further reading

    - [R:ca:IEC2] - [R:ca:GDLC] - [R:ca:DNV] - [R:ca:DCVB]

    *** Etymology 3

    **** Pronunciation

    - [ó]

    **** Noun

    [ca]

    1. [ca] [ca]

    ** Danish

    *** Etymology 1

    From [da].

    **** Pronunciation

    - [da]

    **** Pronoun

    [da]

    1. us , [da] 2. [da] ourselves 3. [da] ourself

    ***** See also

    [Danish personal pronouns]

    *** Etymology 2

    Disputed.

    **** Pronunciation

    - [da]

    **** Noun

    [en]

    1. smoke 2. reek 3. fug

    **** Verb

    [da]

    1. [da]

    ** Daur

    *** Etymology

    From [dta]. Compare [mn].

    *** Pronunciation

    - [dta]

    *** Noun

    [dta]

    1. water

    *** References

    - Henry G. Schwarz, _The Minorities of Northern China: A Survey_ (1984), page 140: 'water' Daur <u> os </u>

    ** Dutch

    *** Etymology

    From [nl], from [nl], earlier [odt], from [nl].

    *** Pronunciation

    - [nl] - [nl] - [nl] - [nl]

    *** Noun

    [m]

    1. ox [castrate d bull]

    **** Derived terms

    {{col|nl |ossenhuid |ossenpikker |ossenstaart |ossentong |ossenwagen }}

    **** Descendants

    - [af] - [dcr]

    *** Further reading

    - [R:GB] [nl]

    ** Fala

    *** Alternative forms

    - [fax] [Lagarteiru, Valverdeñu]

    *** Etymology

    From [fax], from [fax].

    *** Pronunciation

    [fax-pr]

    *** Article

    [fax]

    1. [fax] [Masculine plural definite article] ; the 2. * [fax]

    *** Pronoun

    [fax]

    1. [fax] [Third person plural masculine accusative pronoun] ; them

    **** See also

    [fax-personal pronouns]

    *** References

    - [212]

    ** French

    *** Etymology

    [fr], from [fr], from [fr], popular variant of [la], _ossis_, ultimately from [fr], [ine-pro].

    *** Pronunciation

    - [singular] [osse] - [fr] - [fr] - [fr] - [plural] [fr-IPA] - [fr] - [fr] - After consonants other than [/z/] , the plural may alternatively be pronounced like the singular (cf. the same in [fr] ). - Colloquially, some speakers use the hybrid form [/os/] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr] for both singular and plural.

    *** Noun

    [m]

    1. bone 2. [fr] snag , hitch

    **** Derived terms

    {{col3|fr |coûter un os |en chair et en os |l'avoir dans l'os |n'avoir que la peau sur les os |os ethmoïde |os frontal |os hyoïde |os lacrymal |os nasal |os occipital |os pariétal |os pisiforme |os sphénoïde |os temporal |os trapèze |os trapézoïde |os zygomatique |os palatin |ossature |osseux |ossifier |ossuaire |ossu |tomber sur un os}}

    *** Further reading

    - [R:fr:TLFi]

    *** Anagrams

    - [fr] [fr] [fr]

    ** Galician

    *** Etymology 1

    From [gl], from [gl], from [gl], accusative plural of [la].

    **** Pronunciation

    [ŏs]

    - [gl]

    **** Article

    [gl]

    1. [gl] the

    ***** Usage notes

    The definite article _o_ (in all its forms) regularly forms contractions when it follows the prepositions [gl], [gl], [gl], and [gl]. For example, _con os_ ("with the") contracts to [gl], and _en os_ ("in the") contracts to [gl].

    ***** Derived terms

    {{col|gl |aos |cos |dos |nos |ós }}

    ***** See also

    [gl-articles]

    *** Etymology 2

    [nonlemma]

    **** Pronoun

    [gl]

    1. [gl]

    ***** See also

    [Galician personal pronouns]

    *** Further reading

    - [o] - [R:gl:DDLG] - [R:gl:DDGM] - [R:gl:CX]

    ** Guinea-Bissau Creole

    *** Etymology

    From [pov]. Cognate with [kea].

    *** Noun

    [pov]

    1. bone

    ** Iberian

    *** Etymology

    Can be compared to [euq-pro] and to [eu].

    *** Adjective

    [xib]

    1. whole 2. great

    *** References

    - Villamor, Fernando (2020) A basic dictionary and grammar of the Iberian language

    ** Irish

    *** Pronunciation

    - [ga] - [ga]

    *** Etymology 1

    From [ga], from [ga], from [ga].

    **** Noun

    [m]

    1. [ga] deer

    ***** Declension

    [o]

    ***** Derived terms

    [ga]

    *** Etymology 2

    From [ga], [sga], from [ga], from [ga].

    **** Preposition

    [d]

    1. over , above

    ***** Derived terms

    [ga]

    *** Mutation

    [msn]

    *** Further reading

    - [R:ga:Ó Dónaill] - [R:ga:NEID] [ga]

    ** Istro-Romanian

    *** Etymology

    From [ruo], from [la].

    *** Noun

    [ruo]

    1. bone

    ** Latin

    [Wiktionary:Picture dictionary/la:head]

    *** Etymology 1

    [Os (anatomia oris)] From [la], from [la]. Cognates include [hit], [sa], [sga], [ang].

    **** Pronunciation

    - [ōs]

    **** Noun

    [ōs/ōr < 3.N.I>]

    1. [la] mouth 2. * [la] 3. * [la] 4. [la] [in general] head or face 5. * [la] 6. * [la] 7. [la] [in general] facial features , countenance , appearance 8. * [la] 9. [la] speech 10. * [la] 11. mouth , lips , opening , entrance , aperture , orifice 12. * [la] 13. beak of a ship 14. edge of a sword [la]

    ***** Inflection

    [ōs/ōr < 3.N>]

    ***** Derived terms

    {{col4|la |cōram |ōrālis |ōrārium |ōreae |ōrō |ōscillum |ōscitō |ōsculum |ōstīgō |ōstium |Ostia}}

    ***** Descendants

    - [en]

    *** Etymology 2

    [Latin etymology 2] [Os (anatomia ossis)] From [la], [ine-pro]. Cognates include [grc], [sa] and [xcl].

    **** Alternative forms

    - [la]

    **** Pronunciation

    - [la-IPA]

    **** Noun

    [os/oss < 3.N.I>]

    1. [la] [la] bone 2. [la] bone as a metaphor for something deep within the body or frame, one’s innermost being or feeling, a generalized physical presence more than a specific anatomical location 3. * [la] 4. * [la] 1. [la] hard or innermost part of tree s or fruit s; heartwood 5. [la] bone s, framework or outline of a discourse [la]

    ***** Inflection

    [os/oss < 3.N.I>]

    ***** Derived terms

    {{col4|la |exos |exossō |osseus |ossiculum |ossifraga |ossifragus |ossilagō |ossilegium |ossuōsus |ossuārius}}

    ***** Related terms

    - [la] - [la]

    ***** Descendants

    [2]

    - [an] - [rup] - [ast] - [ca] - [co] - [dlm] - [frp] - [fr] - [fur] - [ist] - [ruo] - [it] - [ruq] - [mwl] - [oc] - [roa-opt] - [pms] - [ro] - [rm] - [sc] - [scn] - [es] - [vec] - [en] [col-bottom]

    *** References

    - [ōs] - [ŏs] - [ōs] - [os] - [p=1095] - [R:du Cange] - [R:M&A] - Dizionario Latino italiano, Olivetti (see https://www.dizionario-latino.com/dizionario-latino-italiano.php?lemma=OS100) [la] [la]

    ** Middle English

    *** Pronoun

    [enm]

    1. [enm]

    ** Middle French

    *** Etymology

    [frm], from [frm], popular variant of [la], _ossis_, ultimately from [frm], [ine-pro].

    *** Noun

    [m]

    1. bone

    **** Descendants

    - [fr] [frm]

    ** Middle Low German

    *** Pronunciation

    - [gml]

    *** Pronoun

    [gml]

    1. [gml] [gml]

    ** Norwegian Nynorsk

    *** Pronunciation

    - [no]

    *** Etymology 1

    From [nn]. Same as [la].

    **** Noun

    [m1]

    1. an outlet , estuary , river mouth ( _where a river runs out of a lake, or enters a lake or the ocean_ )

    *** Etymology 2

    [nn].

    **** Noun

    [nn-noun-m1]

    1. to fume , smoke 2. to reek , malodorousness

    ***** Derived terms

    - [nn]

    *** Etymology 3

    **** Pronoun

    [nn]

    1. [nn] 2. * [nn]

    *** Etymology 4

    **** Verb

    [nn]

    1. [nn] 2. [nn]

    *** Further reading

    - [R:ND] - [R:NO]

    ** Old Czech

    *** Alternative forms

    - [zlw-ocs]

    *** Etymology

    [zlw-ocs].

    *** Pronunciation

    - [zlw-ocs-IPA]

    *** Noun

    [g=f]

    1. axis , shaft 2. * [zlw-ocs]

    **** Declension

    [f]

    **** Descendants

    - [cs]

    *** Further reading

    - [R:zlw-ocs:Gebauer]

    ** Old English

    *** Etymology

    [ang] From [ang], from [ang], from [ang]. Cognate with [non].

    *** Pronunciation

    - [ōs]

    *** Noun

    [m]

    1. a god 2. the runic character [UND] ( [/o/] or [/oː/] )

    **** Usage notes

    - The genitive plural _ēsa_ (attested in _ēsa gescot_ “the shot of the _ēse_ ”) and names such as _Esegar_ display i-mutation, despite being a u-stem. This is likely a fossilization from an earlier stage between [ang] and early Old English [ang] , in which i-mutation was applied to the attested declined forms due to the word’s archaic meaning, rather than its active usage. - The nominative plural likely had the same process from above applied to it as well, in the form of _*ēse_ . - Both i-mutated, and typically-expected forms for each affected declension are provided in the table below:

    **** Declension

    [type=u-stem, irregular]

    **** Synonyms

    - [ang]

    ** Old French

    *** Etymology

    From [fro], popular variant of [la], _ossis_, ultimately from [fro], [ine-pro].

    *** Pronunciation

    - [fro]

    *** Noun

    [m]

    1. bone

    **** Descendants

    - [frm] [fro]

    ** Old Irish

    *** Alternative forms

    - [sga] [aberrant Würzburg forms]

    *** Etymology

    Hamp derives this from [sga], plural [cel-pro] (whence [sga]); ultimately from [sga].[1] Copular origin explains the use of independent subject pronouns with this conjunction, which otherwise are usually used with the copula [sga].

    A more traditional theory, assumed by Pedersen and Thurneysen among others, supposes that this is a contraction of [sga], with the apparent copular behaviour being analogical.[2]

    *** Conjunction

    [sga]

    1. [disjunctive conjunction]

    **** Usage notes

    - The conjunction takes on the form [sga] when used with the third-person plural pronoun [sga] and _os_ elsewhere.

    **** Descendants

    - [mga]

    *** References

    References: [1]. [ last=Hamp ] [2]. [ last= García Castillero ] [3]. [pages=129; 280]

    *** Further reading

    - [34045]

    ** Old Saxon

    *** Noun

    [g=m]

    1. [osx]

    ** Polish

    *** Pronunciation

    [a=LL-Q809 (pol)-Olaf-os.wav]

    *** Noun

    [pl]

    1. [pl]

    ** Portuguese

    *** Etymology 1

    From [pt], from [pt], from [pt].

    **** Pronunciation

    [pt-IPA]

    - [pt]

    **** Article

    [pt]

    1. [pt] [pt] 2. * [pt-BR] 3. * [pt-BR] 4. * [pt-BR]

    ***** Quotations

    [pt]

    ***** See also

    [Portuguese articles]

    **** Pronoun

    [pt]

    1. [pt] [third-person plural direct objective personal pronoun] ; them

    ***** Usage notes

    - Becomes - [pt] after verb forms ending in _-r, -s_ , or _-z_ , the pronouns [pt] and [pt] , and the adverb [pt] ; the ending letter causing the change disappears. - Becomes - [pt] after a nasal diphthong: _-ão, -am_ [[ɐ̃w̃ ]] , _-õe_ [[õj̃ ]] , _-em, -êm_ [[ẽj̃ ]] . - In Brazil it is being abandoned in favor of the nominative form [pt] .

    ***** Quotations

    [pt]

    ***** Descendants

    - [abs]

    ***** See also

    [Portuguese personal pronouns]

    *** Etymology 2

    [nonlemma]

    **** Pronunciation

    [óss,ôss]<!-- defeat interpolated (j) as this is a plural -->

    - [pt]

    **** Noun

    [pt]

    1. [pt] [pt]

    ** Romagnol

    *** Noun

    [m] [rgn]

    1. door

    ** Romanian

    *** Etymology

    [ro], popular variant of [la], [la], from [ro], ultimately from [ro], [ine-pro].

    Compare [ca], [fr], [it], [pt], [sc], [es].

    *** Pronunciation

    - [ro] - [ro] - [ro]

    *** Noun

    [n]

    1. bone

    **** Declension

    [pl=oase]

    **** Related terms

    {{col3|ro|osamă |oseminte |osifica |osificabil |osificare |osificat |osificator |osificație |osos }}

    *** Further reading

    - [R:DEX] [ro]

    ** Scottish Gaelic

    *** Etymology 1

    From [gd].

    **** Pronunciation

    - [gd]

    **** Preposition

    [dat]

    1. [gd] over , above

    ***** Usage notes

    - Now used only in the compounds listed below.

    ***** Derived terms

    - [gd] - [gd] - [gd]

    *** Etymology 2

    Eye-dialect spelling of [gd].

    **** Verb

    [gd]

    1. [gd] [used before vowels]

    ** Serbo-Croatian

    [lang=sh]

    *** Alternative forms

    - [sh]

    *** Etymology

    [sh].

    *** Pronunciation

    - [ȏs]

    *** Noun

    [ȏs]

    1. [sh] axis

    **** Declension

    {{sh-decl-noun |ȏs|ȏsi |ȏsi|ósī |osi|osima |os|osi |osi|osi |osi|osima |osi|osima }}

    *** Further reading

    - [eFhiWBY%3D]

    ** Slovak

    [lang=sk]

    *** Etymology

    [sk].

    *** Pronunciation

    - [sk-IPA]

    *** Noun

    [f]

    1. [sk] axis 2. axle

    **** Declension

    [f]

    *** Further reading

    - [R:sk:SDK]

    ** Slovene

    [lang=sl]

    *** Etymology

    From [sl].

    *** Pronunciation

    - [ọ̑s]

    *** Noun

    [ọ̑s]

    1. axis (geometry: imaginary line)

    **** Declension

    [ós]

    *** Further reading

    [R:sl:FR]

    [sl]

    ** Slovincian

    *** Etymology

    [zlw-slv]

    *** Pronunciation

    [zlw-slv-pr]

    *** Conjunction

    [zlw-slv]

    1. and

    *** Further reading

    - [ǻu̯s]

    ** Spanish

    *** Etymology

    [es], [la].

    *** Pronunciation

    [+< hmp:hoz < a:Latin America>>]

    *** Pronoun

    [es]

    1. [es] you , to you , for you ; dative and accusative of _vosotros_

    *** See also

    [es-personal pronouns]

    *** Further reading

    - [R:es:DRAE]

    ** Swedish

    *** Etymology 1

    Disputed. Possibly related to [la], or alternatively [sa].

    **** Pronunciation

    - [sv]

    **** Noun

    [n]

    1. [sv] fumes , vapors (with a particular odor and slightly suffocating, especially from cooking)

    ***** Declension

    [os]

    *** Etymology 2

    From [sv].

    **** Noun

    [n]

    1. a river mouth ; the place where a creek, stream or river enters into a lake 2. [sv]

    ***** Declension

    [genitive=]

    *** See also

    - [sv]

    *** References

    - [so] - [saol] - [saob]

    *** Anagrams

    - [sv]

    ** Volapük

    *** Pronoun

    [vo]

    1. [vo] it

    ** Welsh

    *** Etymology

    [cy]

    *** Pronunciation

    - [cy] - [cy]

    *** Conjunction

    [cy]

    1. if [used with factual conditionals, i.e., those that are considered likely or plausible]

    **** See also

    - [cy] [cy]

    ** White Hmong

    *** Pronunciation

    [mww-pron]

    *** Etymology 1

    From [mww], [mww] [鴨].[3]

    **** Noun

    [mww] [mww]

    1. a duck

    *** Etymology 2

    [mww]

    **** Interjection

    [mww]

    1. _a final emphatic particle, usually used to express sincerity_

    *** References

    - [page=4]

    References: [1]. [ last=Hamp ] [2]. [ last= García Castillero ] [3]. [pages=129; 280]