DuckCorp

DuckCorp Dico

(RFC 2229 compliant dictionary server)

Found one definition

  1.                 From en.wiktionary.org:
                    

    [Order]

    ** English

    [en]

    *** Alternative forms

    - [en]

    *** Etymology

    [en] From [en], from [en], [fro], [fro], from [en], accusative of [la], from [en], probably ultimately from [en], from [ine-pro].

    Related to [la]. In sense “request for purchase”, compare [en]. [en].

    *** Pronunciation

    - [en] - [en] - [en] - [en] - [en] - [en] - [en]

    *** Noun

    [~]

    1. [en] Arrangement , disposition , or sequence . 2. [en] A position in an arrangement, disposition, or sequence. 3. * [en] 4. * [en] 5. * 1897 , [Thomas Little Heath] (translator), [Eutocius of Ascalon] , Extract from a commentary by Eutocius, quoted in 1897 [ CUP ] , T. L. Heath (editor), _The Works of Archimedes_ , 2002, Dover, unnumbered page (see https://books.google.com.au/books?id=8cjCAgAAQBAJ&pg=PT222&dq=%22His+attempt+I+shall+also+give+in+its+order%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwie3uT1jqvbAhUMa7wKHeYnBbEQ6AEIJzAA#v=onepage&q=%22His%20attempt%20I%20shall%20also%20give%20in%20its%20order%22&f=false) , 6. *: His attempt I shall also give in its ORDER . 7. * [en] 8. * [en] 9. * [en] 10. * [en] 11. [en] The state of being well arrange d. 12. [en] Conformity with law or decorum ; freedom from disturbance ; general tranquillity ; public quiet. 13. [en] [en] A command . 14. * [chapter=30] 15. * [en] 16. [en] A request for some product or service ; a commission to purchase, sell, or supply goods. 17. * {{ quote-journal | en | title=An internet of airborne things | date=2012-12-01 | volume=405 | issue=8813 | page=3 (Technology Quarterly) | magazine=w:The Economist | url=http://www.economist.com/news/technology-quarterly/21567193-networking-enthusiasts-dream-building-drone-powered-internet-carry-objects |passage=A farmer could place an ORDER for a new tractor part by text message and pay for it by mobile money-transfer.}}

    1. [en] A group of religious adherents , especially monk s or nun s, set apart within their religion by adherence to a particular rule or set of principles. 2. [en] An association of knight s. 3. Any group of people with common interest s. 4. [en] A decoration , awarded by a government, a dynastic house, or a religious body to an individual, usually for distinguished service to a nation or to humanity. 5. * [en] 6. [en] [en] A category in the classification of organism s, ranking below class and above family ; a taxon at that rank. 7. * [en] 8. A number of things or persons arranged in a fixed or suitable place, or relative position; a rank ; a row ; a grade ; especially, a rank or class in society; a distinct character , kind , or sort . 9. * [passage=They are in equal ORDER to their several ends.] 10. * {{ quote-text | en | year=1726 | author= [George Granville, 1st Baron Lansdowne] | title= Basa Sunda: Poems upon Several Occasions/89 |passage=Various ORDERS various ensigns bear.}}

    1. * {{ RQ:Hawthorne Scarlet Letter |passage=[...] which, to his ORDER of mind, must have seemed little short of crime.}}

    1. [en] An ecclesiastical rank or position , usually for the sake of ministry , [especially] holy orders . 2. [en] The disposition of a column and its component parts, and of the entablature resting upon it, in classical architecture; hence (since the column and entablature are the characteristic features of classical architecture) a style or manner of architectural design. 3. [en] The sequence in which a side ’s batsmen bat ; the batting order . 4. [en] [en] Scale : size or scope . 5. [en] A power of polynomial function in an electronic circuit ’s block, such as a filter , an amplifier , etc. 6. [en] The overall power of the rate law of a chemical reaction , expressed as a polynomial function of concentration s of reactant s and product s. 7. [en] The number of element s contained within ( _the given object_ ); _formally_ , the cardinality ( _of the given object_ ). 8. * 1911 [ Cambridge University Press ] , William Burnside, _Theory of Groups of Finite ORDER_ , 2nd Edition, Reprint, Dover (Dover Phoenix), 2004, page 222 (see https://books.google.com.au/books?id=LaRWFpBxi_cC&pg=PA222&dq=%22order%22%7C%22orders%22+set%7Cgroup&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwj87tPq0fPaAhWG-lQKHdE4DaEQ6AEIrAIwMQ#v=onepage&q=%22order%22%7C%22orders%22%20set%7Cgroup&f=false) , 9. *: In this case, the conjugate set contains _n_ ( _n_ − 1)/ _x_ ( _x_ − 1) distinct sub-groups of ORDER _m_ , and _H_ is therefore self-conjugate in a group _K_ of ORDER _x_ ( _x_ − l) _m_ . 10. * {{ quote-book | en | year=2000 | author=w:Michael Aschbacher | title=Finite Group Theory | edition=2nd | pageurl=https://books.google.com.au/books?id=BprbtnlI6HEC&pg=PA260&dq=%22order%22%7C%22orders%22+set%7Cgroup&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwj87tPq0fPaAhWG-lQKHdE4DaEQ6AEIsgIwMg#v=onepage&q=%22order%22%7C%22orders%22%20set%7Cgroup&f=false | page=260 | publisher=w:Cambridge University Press |passage=For various reasons it turns out to be better to enlarge this set of invariants to include suitable normalizers of subgroups of odd prime ORDER.}}

    1. [en] [en] The smallest positive natural number _n_ such that (denoting the group operation multiplicatively ) _g<sup>n</sup>_ is the identity element of _G_ , if such an _n_ exists; _if no such n exists the element is said to be of INFINITE ORDER (or sometimes ZERO ORDER )_ . 2. * {{ quote-book | en | year=1997 | author=Frank Celler; C. R. Leedham-Green | chapter=Calculating the ORDER of an Invertible Matrix | editors=Larry Finkelstein; William M. Kantor | title=Groups and Computation II | publisher=w:American Mathematical Society | pageurl=https://books.google.com.au/books?id=lyL8Ui36FKsC&pg=PA55&dq=%22order+of+an+element%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwj6gPTexsDbAhVIjpAKHbudDeEQ6AEIWTAI#v=onepage&q=%22order%20of%20an%20element%22&f=false | page=55 |passage=The object of this note is to observe that it is possible to calculate the ORDER of an element <math>A</math> of <math>G = \mathit{GL}(d,q)</math> on average using <math>O(d^3 \mathsf{log}\ q)</math> field operations, assuming that <math>q^i-1</math> has been factorised for <math>i\le d</math>.}}

    1. * 1999 , A. Ehrenfeucht, T. Harju, G. Rozenberg, _The Theory of 2-structures_ , World Scientific, page 15 (see https://books.google.com.au/books?id=GbVB76O2pn8C&pg=PA15&dq=%22order+of+an+element%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwj6gPTexsDbAhVIjpAKHbudDeEQ6AEITTAG#v=onepage&q=%22order%20of%20an%20element%22&f=false) , 2. *: If <math> \Delta </math> is a finite group, its cardinality is called the ORDER of <math> \Delta </math> . The ORDER of an element <math> a \in \Delta </math> is defined as the smallest nonnegative integer <math> n </math> such that <math> a^n = 1_\Delta </math> . The second case of the following result is known as Cauchy's theorem. 3. *: THEOREM 1.10 _Let <math>\Delta</math> be a finite group._ 4. *:: _(i) The ORDER of an element <math>a \in \Delta</math> divides the order <math> | \Delta | </math> of the group._ 5. *:: _(ii) If a prime number <math>p</math> divides <math> | \Delta | </math>, then there exists an element <math>a \in \Delta</math> of ORDER <math>p</math>._ 6. * 2010 , A. R. Vasishta, A. K. Vasishta, _Modern Algebra_ , Krishna Prakashan Media, 60th Edition, page 180 (see https://books.google.com.au/books?id=45eCTUS6YnQC&pg=PA180&dq=%22order+of+an+element%22&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwj6gPTexsDbAhVIjpAKHbudDeEQ6AEIXzAJ#v=onepage&q=%22order%20of%20an%20element%22&f=false) , 7. *: Since in a finite group the ORDER of an element must be a divisor of the order of the group, therefore _o_ ( _a_ ) cannot be 3 and so we must have _o_ ( _a_ )=4=the order of the group _G_ . 8. [en] The number of vertices in the graph ( _i.e. the set-theoretic order of the set of vertices of the graph_ ). 9. [en] A partially ordered set . 10. [en] The relation with which a partially ordered set is equipped. 11. [en] The sum of the exponent s of the variable s involved in the expression. 12. [en] The order of the leading monomial; ( _equivalently_ ) the largest power of the variable involved in the given expression. 13. [en] A written direction to furnish someone with money or property ; compare [en] , [en] . 14. * {{ quote-book | en | year=1763 | author=w:James Boswell | editor=Gordon Turnbull | title=London Journal 1762-1763 | publisher=Penguin | year_published=2014 | page=233 |passage=I then walked to Cochrane's & got an ORDER on Sir Charles Asgill for my money.}}

    **** Quotations

    - [Luke] - 1973 , [Donald Knuth] , _[The Art of Computer Programming]_ , Volume 3: _Sorting and Searching,_ Addison-Wesley, chapter 8:

    **** Synonyms

    - [taxonomy] [en] - [group] [en] , [en] , [en] , [en] , [en]

    **** Antonyms

    - [en] , [en]

    **** Hypernyms

    - [en]

    **** Hyponyms

    {{col4|en |Anton Pillar order |Anton Piller order |Dehornoy order |Egli-Milner order |Groceries Order |Jew World Order |rules-based order |Mary Bell order |New World Order |Norwich Pharmacal order |Order of Australia|Sovereign State of the Bektashi Order |Order of Canada |Order of St Michael and St George |Order of the Bath |Order of the Garter |Order of the Thistle |Plotkin order |alphabetical order |antisocial behaviour order |apple-pie order |back order |back-to-work order |banker's order |boil order |bond order |bottom order |change order |chronological order |close order |closed order |compulsory purchase order |control order |correct order |court order |data order |day order |doctor's orders |enclosed order |execute order |executive order |fraternal birth order |gag order |gagging order |global order |go order |heavy marching order |hospital order |insertion order |interim order |job order |last orders |lexicographic order |limit order |linear order |lower order |mail order |market order |matched order |mendicant order |middle order |military order |minor order |miscellaneous charge order |moral order |movement control order |new world order |numerical order |open order |order of battle |order of business |order of council |order of knighthood |order of magnitude |order of operations |order of precedence |order of service |order of succession |order of symmetry |order of the boot |order of the day |p-adic order |partial order |payment order |peace order |pecking order |post office order |postal money order |postal money-order |post-office order |program order |protective order |purchase order |regular order |religious order |restraining order |reverse order |running order |sell order |short order |side order |social order |speed order |standing order |stay-at-home order |stiffening order |stop loss order |stop order |stop-loss order |stroke order |suppression order |tab order |tall order |temporary restraining order |top order |total order |train order |word order |work order |working order |world order |z-order }}

    **** Derived terms

    {{col4|en|rule of order |bring to order| hold-departure order|time order|whole life order |bit order |byte order|Robert's Rules of Order |call to order |cancelled to order |close order drill |close-order drill |come to order|sales order|third order|third-order |engine order telegraph |extended order drill |extended-order drill |final order cutoff |first order of the day |first order stream |fraternal birth-order effect |gavel to order |get one's affairs in order |get one's house in order |high order bit |in order|Ancient and Honorable Order of Turtles |in order for |in order that|second order cybernetics |in order to |in rag order |in short order |keep order |law and order |made-to-order story |mail-order bride |monadic second-order logic|bankruptcy order|blanket order|delivery order|established order|extreme risk protection order|international order|oblique order|one's house in order|order form|order paper|order statistic tree|production order|zero-order logic |on order |on the order of |order arms |order book |order in |order in council |order mark |order-mark |order of worship |order stream |order to show cause |order tree |order type |order up |out of order |place an order |point of order |put one's affairs in order |put one's house in order |put one's household in order |ℝ-order tree |Robert's Rules of Order |second order stream |set one's affairs in order |set one's house in order |short-order chef |special order sale |third order stream |to order |zero-order design |zero-order hold |first-order |foreorder |higher-order |hyper-order |infra-order |in-order |law-and-order |multi-order |order-in-council |Orderville |out-of-order |postorder |pre-order |second-order |superorder |tall order |well-order |z-order }} {{col4|en|title=taxonomic ranks|sort=0 |magnorder |superorder |grandorder |mirorder |order |suborder |infraorder |parvorder}}

    **** Related terms

    [list:terms with the root ord-/en]

    **** Descendants

    - [sw]

    **** Translations

    [arrangement, disposition]

    - Afrikaans: [af] - Arabic: [ar] , [ar] - Armenian: [hy] - Avar: [av] - Azerbaijani: [az] - Bashkir: [ba] - Belarusian: [be] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Burmese: [my] , [my] , [my] - Catalan: [ca] - Chinese: - Czech: [cs] , [cs] - Danish: [da] , [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - Georgian: [ka] - German: [de] , [de] - Greek: - Hebrew: [he] - Hindi: [hi] , [hi] , [hi] , [hi] , [hi] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] , [hu] - Icelandic: [is] - Indonesian: [id] , [id] - Interlingua: [ia] - Irish: [ga] - Italian: [it] , [it] , [it] , [it] , [it] - Japanese: [ja] - Kazakh: [kk] - Khmer: [km] , [km] - Korean: [ko] , [ko] - Kyrgyz: [ky] , [ky] - Lao: [lo] , [lo] - Latin: [la] - Latvian: [lv] , [lv] - Lithuanian: [lt] - Luxembourgish: [lb] - Macedonian: [mk] , [mk] - Maori: [mi] - Mizo: [lus] - Northern Sami: [se] - Norwegian: - Old English: [ang] - Persian: - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Romagnol: [rgn] - Romanian: [ro] , [ro] - Romansch: [rm] - Russian: [ru] - Sanskrit: [sa] - Scottish Gaelic: [gd] - Serbo-Croatian: - Slovak: [sk] - Slovene: [sl] , [sl] - Sorbian: - Spanish: [es] - Swahili: [sw] - Swedish: [sv] , [sv] - Tagalog: [tl] , [tl] - Tajik: [tg] , [tg] - Telugu: [te] - Thai: [th] , [th] , [th] , [th] - Turkish: [tr] , [tr] - Turkmen: [tk] - Ukrainian: [uk] - Urdu: [ur] , [ur] - Uzbek: [uz] - Vietnamese: [vi] [trans-bottom]

    [good arrangement]

    - Afrikaans: [af] - Albanian: [sq] - Arabic: [ar] - Armenian: [hy] - Azerbaijani: [az] - Bashkir: [ba] - Belarusian: [be] - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Chinese: - Czech: [cs] , [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - German: [de] - Greek: [el] , [el] - Hebrew: [he] - Hindi: [hi] , [hi] - Hungarian: [hu] , [hu] - Ido: [io] - Indonesian: [id] , [id] - Interlingua: [ia] - Irish: [ga] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Khmer: [km] - Korean: [ko] - Latvian: [lv] - Luxembourgish: [lb] - Macedonian: [mk] - Maori: [mi] - Mizo: [lus] , [lus] - Nanai: [gld] - Northern Sami: [se] - Norwegian: - Persian: - Polish: [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] - Romanian: [ro] , [ro] - Russian: [ru] - Scottish Gaelic: [gd] - Serbo-Croatian: - Slovak: [sk] - Slovene: [sl] , [sl] - Sorbian: - Spanish: [es] - Swedish: [sv] - Tagalog: [tl] - Telugu: [te] - Thai: [th] - Ukrainian: [uk] - Urdu: [ur] - Welsh: [cy] [trans-bottom]

    [command]

    - Albanian: [sq] , [sq] - Arabic: [ar] , [ar] - Armenian: [hy] - Aromanian: [rup] , [rup] , [rup] - Assamese: [as] - Avar: [av] - Azerbaijani: [az] , [az] - Bashkir: [ba] - Basque: [eu] - Belarusian: [be] , [be] , [be] , [be] - Bengali: [bn] , [bn] - Bulgarian: [bg] , [bg] , [bg] - Burmese: [my] , [my] - Catalan: [ca] - Chinese: - Czech: [cs] , [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Egyptian: [wḏ] - Esperanto: [eo] - Estonian: [et] , [et] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] , [gl] - Georgian: [ka] - German: [de] , [de] , [de] - Greek: [el] - Hebrew: [he] - Hindi: [hi] , [hi] , [hi] , [hi] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] , [hu] - Indonesian: [id] , [id] - Interlingua: [ia] - Italian: [it] , [it] - Japanese: [ja] - Kazakh: [kk] , [kk] - Khmer: [km] , [km] , [km] - Korean: [ko] - Kurdish: - Kyrgyz: [ky] , [ky] - Lao: [lo] - Latin: [la] , [la] , [la] - Latvian: [lv] - Lithuanian: [lt] - Luxembourgish: [lb] - Macedonian: [mk] - Malay: [ms] - Malayalam: [ml] , [ml] , [ml] - Manchu: [mnc] - Maori: [mi] - Mizo: [lus] , [lus] - Mongolian: - Northern Sami: [se] - Norwegian: - Occitan: [oc] - Odia: [or] , [or] - Old Church Slavonic: - Old French: [fro] - Ottoman Turkish: [ota] , [ota] - Pashto: [ps] , [ps] - Persian: - Plautdietsch: [pdt] , [pdt] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Romanian: [ro] , [ro] , [ro] - Russian: [ru] , [ru] , [ru] , [ru] , [ru] - Sanskrit: [sa] - Scottish Gaelic: [gd] - Serbo-Croatian: - Slovak: [sk] , [sk] - Slovene: [sl] - Spanish: [es] , [es] - Swahili: [sw] - Swedish: [sv] , [sv] - Tajik: [tg] , [tg] , [tg] , [tg] - Tamil: [ta] , [ta] , [ta] - Tatar: [tt] - Telugu: [te] - Thai: [th] , [th] , [th] , [th] - Tocharian B: [txb] - Turkish: [tr] , [tr] - Turkmen: [tk] - Ukrainian: [uk] , [uk] , [uk] , [uk] , [uk] , [uk] , [uk] - Urdu: [ur] , [ur] , [ur] , [ur] - Uyghur: [ug] - Uzbek: [uz] - Vietnamese: [vi] , [vi] , [vi] - Welsh: [cy] [trans-bottom]

    [request for some product or service]

    - Afrikaans: [af] - Albanian: [sq] - Arabic: [ar] - Armenian: [hy] - Azerbaijani: [az] - Belarusian: [be] , [be] , [be] - Bulgarian: [bg] - Burmese: [my] , [my] , [my] - Catalan: [ca] , [ca] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] - Estonian: [et] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - Georgian: [ka] , [ka] - German: [de] , [de] - Greek: [el] - Hawaiian: [haw] - Hindi: [hi] , [hi] - Hungarian: [hu] , [hu] - Icelandic: [is] - Indonesian: [id] - Italian: [it] , [it] - Japanese: [ja] - Kazakh: [kk] , [kk] - Khiamniungan Naga: [kix] - Khmer: [km] - Korean: [ko] - Kyrgyz: [ky] , [ky] - Macedonian: [mk] - Malay: [ms] - Maori: [mi] - Mongolian: - Northern Sami: [se] - Norwegian: - Persian: - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] , [ru] - Scottish Gaelic: [gd] - Serbo-Croatian: - Slovak: [sk] - Slovene: [sl] - Spanish: [es] , [es] , [es] , [es] - Swahili: [sw] - Swedish: [sv] , [sv] - Tajik: [tg] , [tg] - Thai: [th] - Turkish: [tr] - Ukrainian: [uk] - Urdu: [ur] , [ur] - Uyghur: [ug] - Uzbek: [uz] , [uz] - Vietnamese: [vi] - Welsh: [cy] [trans-bottom]

    [religious group]

    - Afrikaans: [af] - Albanian: [sq] - Arabic: [ar] - Armenian: [hy] - Belarusian: [be] - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Esperanto: [eo] - Estonian: [et] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - German: [de] - Greek: [el] - Hindi: [hi] , [hi] - Hungarian: [hu] , [hu] - Indonesian: [id] - Interlingua: [ia] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Khmer: [km] - Latin: [la] - Norwegian: - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] - Scottish Gaelic: [gd] - Serbo-Croatian: - Slovak: [sk] - Slovene: [sl] - Sorbian: - Spanish: [es] , [es] - Swedish: [sv] - Ukrainian: [uk] - Welsh: [cy] [trans-bottom]

    [society of knights]

    - Afrikaans: [af] - Armenian: [hy] - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Chinese: - Czech: [cs] - Dutch: [nl] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - German: [de] - Hungarian: [hu] , [hu] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Korean: [ko] - Norwegian: - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] - Slovak: [sk] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] - Welsh: [cy] [trans-bottom]

    [awarded decoration]

    - Afrikaans: [af] - Albanian: [sq] - Arabic: [ar] - Armenian: [hy] - Azerbaijani: [az] , [az] - Belarusian: [be] - Bulgarian: [bg] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Erzya: [myv] - Esperanto: [eo] - Estonian: [et] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - Georgian: [ka] - German: [de] - Greek: [el] - Hindi: [hi] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] - Indonesian: [id] - Japanese: [ja] - Kazakh: [kk] - Korean: [ko] - Kyrgyz: [ky] - Latvian: [lv] - Lithuanian: [lt] - Macedonian: [mk] - Mongolian: - Norwegian: - Persian: - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] - Serbo-Croatian: - Slovak: [sk] - Slovene: [sl] , [sl] , [sl] - Sorbian: - Spanish: [es] - Swedish: [sv] - Tajik: [tg] , [tg] - Tatar: [tt] - Thai: [th] - Turkish: [tr] - Turkmen: [tk] - Ukrainian: [uk] - Urdu: [ur] - Uyghur: [ug] - Uzbek: [uz] , [uz] - Vietnamese: [vi] - Welsh: [cy] [trans-bottom]

    [biology: taxonomical classification]

    - Afrikaans: [af] - Arabic: [ar] - Armenian: [hy] - Bulgarian: [bg] - Bulgarian: [bg] - Burmese: [my] - Catalan: [ca] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - Georgian: [ka] - German: [de] , [de] - Hebrew: [he] - Hindi: [hi] - Hungarian: [hu] - Icelandic: [is] - Indonesian: [id] - Interlingua: [ia] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Khmer: [km] - Korean: [ko] - Kurdish: - Latin: [la] - Latvian: [lv] - Lithuanian: [lt] - Maori: [mi] - Northwestern Ojibwa: [ojb] - Norwegian: - Persian: - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] - Scottish Gaelic: [gd] - Slovak: [sk] - Slovene: [sl] - Swahili: [sw] - Swedish: [sv] - Tagalog: [tl] - Telugu: [te] - Thai: [th] - Turkish: [tr] - Welsh: [cy] - West Frisian: [fy] - Yiddish: [yi] [trans-bottom]

    [a rank; a row; a grade; esp. a rank or class in society; a distinct character, kind, or sort]

    - Afrikaans: [af] - Bulgarian: [bg] - Finnish: [fi] - Hawaiian: [haw] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] , [hu] - Old English: [ang] - Persian: - Romanian: [ro] , [ro] - Russian: [ru] [trans-bottom]

    [cricket: sequence in which a side’s batsmen bat]

    - Afrikaans: [af] - Finnish: [fi] - Japanese: [ja] - Telugu: [te] [trans-bottom]

    [electronics: power of polynomial function in a circuit’s block]

    - Czech: [cs] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Japanese: [ja] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] - Turkish: [tr] [trans-bottom]

    [chemistry: a number of a chemical reaction]

    - Bulgarian: [bg] - Czech: [cs] - Finnish: [fi] - German: [de] - Japanese: [ja] - Polish: [pl] - Romanian: [ro] - Swahili: [sw] [trans-bottom]

    [graph theory: number of vertices in a graph]

    - Czech: [cs] - Finnish: [fi] - Japanese: [ja] - Romanian: [ro] - Swahili: [sw] [trans-bottom]

    [partially ordered set]

    - Czech: [cs] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Swahili: [sw] [trans-bottom]

    [relation on a partially ordered set]

    - Albanian: [sq] - Czech: [cs] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] [trans-bottom]

    [highest exponent in a polynomial]

    - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] - German: [de] , [de] - Hungarian: [hu] - Norwegian: - Romanian: [ro] - Russian: [ru] - Tagalog: [tl] [trans-bottom]

    [checktrans-top]

    - Pashto: [ps] - Urdu: [ur] , [ur] , [ur] , [ur] [trans-bottom]

    **** See also

    - Appendix:Glossary of order theory

    **** Further reading

    - [pedia] - [Order (group theory)] - [Cauchy's theorem (group theory)] - [Lagrange's theorem (group theory)] - [taxonomy] [Taxonomic rank#Ranks in botany] - [R:wquote]

    *** Verb

    [en-verb]

    1. [en] To set in some sort of order. 2. [en] To arrange , set in proper order. 3. [en] To issue a command to; to charge. 4. [en] To request some product or service ; to secure by placing an order. 5. To admit to holy orders; to ordain; to receive into the ranks of the ministry. 6. * {{ RQ:Book of Common Prayer |passage=persons presented to be ORDERED deacons}}

    **** Conjugation

    [old=1]

    **** Synonyms

    - [arrange into some sort of order] [en] , [en] - [issue a command] [en]

    **** Derived terms

    {{col3|en|make to order|order about|order around|order to cash |foreorder |made-to-order |mail-order |order of magnitude |order out |preorder |well-order |what the doctor ordered,just what the doctor ordered }}

    **** Related terms

    - [en] - [en] - [en] - [en]

    **** Translations

    [to set in (any) order]

    - Albanian: [sq] - Arabic: [ar] - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] , [ca] - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Egyptian: [grg] - Esperanto: [eo] , [eo] - Estonian: [et] , [et] - Faroese: [fo] - Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] - Friulian: [fur] - German: [de] , [de] - Greek: [el] , [el] - Hebrew: [he] - Hungarian: [hu] , [hu] - Icelandic: [is] - Indonesian: [id] - Interlingua: [ia] - Italian: [it] - Khmer: [km] , [km] , [km] - Latin: [la] , [la] - Maori: [mi] - Norman: [nrf] - Northern Sami: [se] - Norwegian: [no] - Pennsylvania German: [pdc] - Polish: [pl] , [pl] , [pl] , [pl] , [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] - Russian: [ru] , [ru] , [ru] , [ru] - Scottish Gaelic: [gd] - Serbo-Croatian: - Spanish: [es] , [es] - Swahili: [sw] - Swedish: [sv] - Telugu: [te] - Urdu: [ur] - Vietnamese: [vi] , [vi] - Welsh: [cy] [trans-bottom]

    [to set in (a good) order]

    - Arabic: [ar] - Azerbaijani: [az] , [az] - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] , [ca] , [ca] , [ca] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Esperanto: [eo] - Estonian: [et] , [et] - Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] - German: [de] - Greek: [el] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] Icelandic: [is]

    - Indonesian: [id] - Interlingua: [ia] - Italian: [it] - Japanese: [ja] , [ja] - Khmer: [km] , [km] - Korean: [ko] - Latin: [la] - Maori: [mi] - Norman: [nrf] - Northern Sami: [se] - Norwegian: [no] - Pennsylvania German: [pdc] - Portuguese: [pt] - Russian: [ru] , [ru] - Scottish Gaelic: [gd] - Serbo-Croatian: - Spanish: [es] , [es] - Swahili: [sw] - Swedish: [sv] - Urdu: [ur] - Yiddish: [yi] [trans-bottom]

    [to issue a command]

    - Afrikaans: [af] , [af] - Albanian: [sq] - Arabic: [ar] - Armenian: [hy] - Azerbaijani: [az] - Bashkir: [ba] - Belarusian: [be] , [be] - Bulgarian: [bg] , [bg] , [bg] , [bg] - Burmese: [my] , [my] , [my] - Catalan: [ca] - Cherokee: [chr] - Chinese: - Czech: [cs] , [cs] - Danish: [da] , [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] - Estonian: [et] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] , [fr] , [fr] - Friulian: [fur] , [fur] - German: [de] , [de] - Gothic: [got] - Greek: [el] , [el] - Hebrew: [he] , [he] , [he] - Hindi: [hi] , [hi] , [hi] , [hi] , [hi] , [hi] , [hi] , [hi] , [hi] , [hi] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] , [hu] - Icelandic: [is] - Indonesian: [id] - Ingrian: [izh] , [izh] - Interlingua: [ia] - Irish: [ga] - Italian: [it] , [it] , [it] - Japanese: [ja] , [ja] - Khmer: [km] - Kituba: [ktu] - Korean: [ko] , [ko] - Lao: [lo] - Latin: [la] , [la] , [la] - Latvian: [lv] - Lithuanian: [lt] - Macedonian: [mk] , [mk] - Maori: [mi] , [mi] - Mizo: [lus] - Norman: [nrf] - Northern Sami: [se] - Norwegian: - Occitan: [oc] - Old English: [ang] , [ang] - Pennsylvania German: [pdc] - Persian: [fa] - Polish: [pl] , [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] - Quechua: [qu] - Romanian: [ro] , [ro] , [ro] - Russian: [ru] , [ru] - Scottish Gaelic: [gd] - Serbo-Croatian: - Slovak: [sk] , [sk] - Slovene: [sl] , [sl] - Southern Altai: [alt] - Spanish: [es] , [es] - Swahili: [sw] - Swedish: [sv] , [sv] - Tagalog: [tl] - Tajik: [tg] - Telugu: [te] - Thai: [th] - Turkish: [tr] - Ukrainian: [uk] , [uk] , [uk] , [uk] - Urdu: [ur] , [ur] , [ur] , [ur] , [ur] - Uzbek: [uz] - Vietnamese: [vi] , [vi] , [vi] - Welsh: [cy] - Zulu: [zu] [trans-bottom]

    [to request some product or service]

    - Arabic: [ar] , [ar] - Armenian: [hy] - Belarusian: [be] , [be] , [be] , [be] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Burmese: [my] - Catalan: [ca] , [ca] - Cherokee: [chr] - Chinese: - Czech: [cs] , [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Esperanto: [eo] - Estonian: [et] - Faroese: [fo] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Georgian: [ka] , [ka] - German: [de] , [de] - Greek: [el] - Hindi: [hi] , [hi] , [hi] - Hungarian: [hu] , [hu] - Icelandic: [is] - Ido: [io] - Indonesian: [id] - Interlingua: [ia] - Irish: [ga] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Khmer: [km] , [km] , [km] - Korean: [ko] , [ko] - Lao: [lo] - Latin: [la] - Lithuanian: [lt] - Luxembourgish: [lb] - Macedonian: [mk] , [mk] - Malay: [ms] - Maori: [mi] , [mi] - Mizo: [lus] , [lus] , [lus] - Mongolian: [mn] - Nepali: [ne] - Northern Sami: [se] - Norwegian: [no] - Persian: [fa] - Polish: [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] , [ru] - Scottish Gaelic: [gd] - Serbo-Croatian: - Slovak: [sk] , [sk] - Slovene: [sl] , [sl] - Southern Altai: [alt] - Spanish: [es] , [es] - Swahili: [sw] - Swedish: [sv] , [sv] - Tajik: [tg] , [tg] - Thai: [th] , [th] - Tibetan: [bo] - Turkish: [tr] [transitive] , [tr] [transitive] , [tr] [intransitive] , [tr] [intransitive] - Ukrainian: [uk] , [uk] - Urdu: [ur] , [ur] , [ur] , [ur] - Uzbek: [uz] - Vietnamese: [vi] , [vi] - Welsh: [cy] - White Hmong: [mww] - Zhuang: [za] - Zulu: [zu] , [zu] [trans-bottom]

    *** References

    - [R:OneLook]

    *** Anagrams

    - [en] [en] [en]

    ** Dutch

    *** Etymology

    Borrowed from [nl], from [nl], from [nl]. [nl].

    *** Pronunciation

    - [nl] - [nl] - [nl]

    *** Noun

    [m]

    1. [en] [command] 2. [en] [request for product or service]

    **** Derived terms

    {{col|nl |dagorder |legerorder |orderbrief |postorder |tot nader order }}

    **** Descendants

    - [dcr] - [id] - [bor=1]

    *** Further reading

    - [R:GB]

    ** German

    *** Verb

    [de]

    1. [de]

    ** Indonesian

    *** Etymology

    From [id], from [id], [fro], [fro], from [id], accusative of [la]. [id].

    *** Pronunciation

    [òr.der]

    *** Noun

    [id]

    1. [en] [command] 2. [id] [en] [request for some product or service]

    *** Verb

    [id]

    1. to [en] [to request some product or service] 2. [id] to [en] [to issue a command]

    **** Derived terms

    {{col|id |orderan }}

    *** Further reading

    - [R:KBBI Daring] [id]

    ** Polish

    [lang=pl]

    *** Etymology

    [pl] [pl].

    *** Pronunciation

    [a=LL-Q809 (pol)-Poemat-order.wav]

    *** Noun

    [m-in]

    1. [en] [decoration awarded by government or other authority]

    **** Declension

    [orde]

    **** Derived terms

    [pl] [pl]

    **** Related terms

    [pl]

    *** Further reading

    - [R:pl:WSJP] - [R:pl:PWN] - [R:pl:PWN Encyclopedia] [pl]

    ** Romanian

    *** Etymology

    [ro] or [ro].

    *** Noun

    [n]

    1. [ro] [en]

    **** Declension

    [n=sg]

    *** References

    - [R:MDA2]

    ** Swedish

    *** Etymology

    [sv]

    *** Pronunciation

    - [sv] - [sv]

    *** Noun

    [c]

    1. an [en] (command) 2. an [en] (request for some product or service – often of a larger or more involved order)

    **** Usage notes

    An order at a restaurant or from an online store (on a smaller scale) or the like is a [sv].

    **** Declension

    [order] [3=ordra]

    **** Hyponyms

    {{col4|sv |arresteringsorder |dagorder |förhållningsorder |häktningsorder |kabinettsorder |kontraorder |köporder |kundorder |postorder |säljorder |skyddsorder |stallorder |stororder }}

    **** Derived terms

    {{col4|sv |orderbok |ordergivning |ordervägran |ordna |ordning }}

    *** See also

    - [sv]

    *** References

    - [so] - [saol] - [saob]

    *** Anagrams

    - [sv]