From en.wiktionary.org:
[Offer]
** English
[wikipedia]
*** Alternative forms
- [en] [obsolete] - [en]
*** Pronunciation
- [en] - [en] - [en] - [en] - [en] - [en]
*** Etymology 1
[en] From [en], from [en] rather than from [en], from [fro], from [en]. Compare [frr], [nl], [de], [da], [is]. See verb below.
**** Noun
[en-noun]
1. A proposal that has been made. 2. * [chapter=4] 3. Something put forth , bid , proffer ed or tender ed. 4. [en] An invitation to enter into a bind ing contract communicated to another party which contains term s sufficiently definite to create an enforceable contract if the other party accepts the invitation.
***** Derived terms
[en]
***** Descendants
- [tkl]
***** Translations
[proposal]
- Albanian: [sq] - Arabic: [ar] - Armenian: [hy] - Azerbaijani: [az] - Belarusian: [be] , [be] , [be] - Breton: [br] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Catalan: [ca] - Chinese: - Czech: [cs] , [cs] - Danish: [da] , [da] , [da] - Dutch: [nl] , [nl] , [nl] , [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] - Estonian: [et] - Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] - Friulian: [fur] - Galician: [gl] - Georgian: [ka] , [ka] - German: [de] , [de] - Greek: [el] - Hebrew: [he] - Hindi: [hi] , [hi] - Hungarian: [hu] - Indonesian: [id] - Italian: [it] , [it] - Japanese: [ja] , [ja] - Kazakh: [kk] , [kk] - Korean: [ko] , [ko] - Kurdish: - Kyrgyz: [ky] - Latvian: [lv] - Lithuanian: [lt] - Macedonian: [mk] , [mk] - Marathi: [mr] - Norwegian: - Pashto: [ps] , [ps] - Persian: [fa] - Polish: [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Romansch: [rm] - Russian: [ru] - Scottish Gaelic: [gd] - Serbo-Croatian: - Sicilian: [scn] - Slovak: [sk] , [sk] - Slovene: [sl] - Spanish: [es] , [es] - Swahili: [sw] - Swedish: [sv] , [sv] , [sv] - Tagalog: [tl] - Tajik: [tg] - Thai: [th] - Turkish: [tr] , [tr] - Turkmen: [tk] - Ukrainian: [uk] - Urdu: [ur] , [ur] - Uyghur: [ug] - Uzbek: [uz] - Vietnamese: [vi] - Yiddish: [yi] , [yi] [trans-bottom]
[something put forth]
- Armenian: [hy] - Bulgarian: [bg] - Czech: [cs] - Danish: [da] , [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Friulian: [fur] - German: [de] - Greek: [el] - Italian: [it] - Latvian: [lv] - Norwegian: - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Russian: [ru] - Scottish Gaelic: [gd] - Serbo-Croatian: - Slovene: [sl] - Swedish: [sv] - Tagalog: [tl] - Turkish: [tr] , [tr] , [tr] , [tr] - Vietnamese: [vi] [trans-bottom]
[law: invitation to enter binding contract]
- Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - French: [fr] - German: [de] , [de] , [de] - Greek: [el] - Italian: [it] - Norwegian: - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Russian: [ru] - Scottish Gaelic: [gd] - Swedish: [sv] - Tagalog: [tl] - Turkish: [tr] , [tr] [trans-bottom]
[checktrans-top]
- Hungarian: [hu] - Norwegian: [no] [trans-bottom]
*** Etymology 2
[en] From [en], [enm]. In the religious senses inherited from [en]; otherwise from [en]. Both ultimately from [en], from [en] + [la], from [en], later reinforced by [fro]. Cognate with [ofs], [odt], [de], [non]. More at [en], [en].
**** Verb
[en-verb]
1. [en] To propose or express one's willingness (to do something). 2. [en] To present in words; to proffer; to make a proposal of; to suggest. 3. [en] To place at someone’s disposal ; to present (something) to be either accepted or turned down. 4. * [chapter=II] 5. * [en] 1. [en] To present (something) for sale . 6. [en] To present (something) to God or gods, as a gesture of worship or as a sacrifice . 7. * [Exodus] 8. [en] To present (something) to the sight etc.; to provide for use , consideration etc. 9. [en] To place (something) in a position where it can be add ed to an existing mechanical assembly . 10. * [en] 11. [en] To bid, as a price, reward, or wages. 12. [en] To happen , to present itself. 13. * [4] 14. * [1] 15. * [chapter=2] 16. [en] To make an attempt; typically used with _at_ . 17. * [passage=I will not OFFER at that I cannot master.] 18. * [passage=He would be OFFERING at the shepherd's voice.] 19. * [pages=19–20] 20. * [passage=Here Jones, after expressing the utmost uneasiness, OFFERED to stop her mouth:—“Hey-day! why sure, Mr Jones, you will let me speak; I speaks no scandal, for I only says what I heard from others [...]] 21. [en] To put in opposition to; to manifest in an offensive or defensive way; to threaten. 22. * [en] 23. * [en]
***** Usage notes
- This is a catenative verb that takes the _to_ -infinitive. See Appendix:English catenative verbs
***** Derived terms
[en]
***** Related terms
- [en] - [en] - [en] - [en]
***** Translations
[propose]
- Arabic: [ar] , [ar] - Armenian: [hy] - Assamese: [as] - Asturian: [ast] , [ast] - Belarusian: [be] , [be] - Breton: [br] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Catalan: [ca] - Chinese: - Czech: [cs] , [cs] - Danish: [da] , [da] - Dutch: [nl] , [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] - Estonian: [et] - Faliscan: [xfa] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - Friulian: [fur] - Galician: [gl] - Georgian: [ka] - German: [de] , [de] - Greek: [el] , [el] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] , [hu] - Italian: [it] , [it] - Japanese: [ja] , [ja] , [ja] - Korean: [ko] - Latin: [la] - Latvian: [lv] - Lithuanian: [lt] , [lt] - Macedonian: [mk] , [mk] - Marathi: [mr] - Norman: [nrf] - Norwegian: - Occitan: [oc] - Old English: [ang] - Old Saxon: [osx] - Polish: [pl] , [pl] , [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] - Romanian: [ro] - Romansch: [rm] , [rm] , [rm] , [rm] - Russian: [ru] , [ru] - Sardinian: [sc] , [sc] , [sc] - Scottish Gaelic: [gd] , [gd] - Serbo-Croatian: - Sicilian: [scn] , [scn] - Slovak: [sk] , [sk] - Slovene: [sl] - Southern Altai: [alt] , [alt] , [alt] , [alt] - Spanish: [es] , [es] - Swedish: [sv] , [sv] - Thai: [th] - Turkish: [tr] - Ukrainian: [uk] , [uk] - Venetan: [vec] - Vietnamese: [vi] [trans-bottom]
[to present something as a gesture of worship]
- Arabic: [ar] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Catalan: [ca] - Dutch: [nl] - Esperanto: [eo] , [eo] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - German: [de] - Gothic: [got] - Hebrew: [he] - Irish: [ga] - Italian: [it] , [it] - Latin: [la] , [la] - Maori: [mi] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] - Vietnamese: [vi] , [vi] [trans-bottom]
[place at disposal]
- Arabic: - Armenian: [hy] - Basque: [eu] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Central Franconian: [gmw-cfr] - Chinese: - Czech: [cs] , [cs] - Danish: [da] , [da] , [da] - Dutch: [nl] , [nl] , [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] - Faliscan: [xfa] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - Georgian: [ka] - German: [de] - Greek: [el] - Hungarian: [hu] , [hu] - Ingrian: [izh] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Khmer: [km] , [km] - Korean: [ko] - Lao: [lo] - Latin: [la] - Mongolian: - Ngazidja Comorian: [zdj] - Norwegian: - Occitan: [oc] - Polish: [pl] , [pl] , [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] - Russian: [ru] , [ru] , [ru] , [ru] - Scottish Gaelic: [gd] , [gd] - Serbo-Croatian: - Slovak: [sk] , [sk] - Slovene: [sl] - Spanish: [es] , [es] - Swedish: [sv] - Thai: [th] - Tibetan: [bo] - Turkish: [tr] , [tr] - Vietnamese: [vi] - Welsh: [cy] [trans-bottom]
[checktrans-top]
- Hungarian: [hu] - Woiwurrung: [wyi] [trans-bottom]
*** Etymology 3
From [en].
**** Noun
[en-noun]
1. [en] _agent noun of OFF_ 2. * {{ quote-book |en |year=2003 |author=James-Jason Gantt |title=Losing Summer |chapter= |url=http://books.google.com/books?id=0md6GO1fmtMC&pg=PA146&dq=cutter-offer&lr= |isbn=0595297498 |page=146 |passage=Once you finally discover yourself a dismember-er, a de-limber, a fucking head-cutter- OFFER, the most simple of tasks — enjoying a long walk outside, seeing a movie, conversing with a stranger in the library — all become prized and over-inflated moments of elation.}}
***** Derived terms
[en]
*** Anagrams
- [en] [en]
** Danish
*** Noun
[stem=ofr]
1. sacrifice 2. victim
**** Inflection
[stem=ofr]
**** Derived terms
- [da] - [da]
** Dutch
*** Pronunciation
- [nl] - [nl] - [nl] - [nl]
*** Etymology 1
From [nl], from [nl].
**** Noun
[n]
1. sacrifice 2. victim
***** Derived terms
{{col|nl |brandoffer |offeren |plengoffer |reukoffer |slachtoffer |zoenoffer }}
***** Descendants
- [dcr] - [pap] [dated]
*** Etymology 2
[nonlemma]
**** Verb
[nl]
1. [nl]
** Latin
*** Verb
[la]
1. [la]
** Norwegian Bokmål
*** Etymology
From [nb].
*** Noun
[nb]
1. a sacrifice 2. a victim , a casualty
**** Derived terms
- [nb] - [nb]
*** References
- [R:The Bokmål Dictionary]
** Norwegian Nynorsk
*** Etymology
From [nn].
*** Pronunciation
- [nn] [nn-pronu-note]
*** Noun
[nn-noun-n1]
1. a sacrifice 2. a victim , a casualty
**** Derived terms
- [nn] - [nn]
*** References
- [R:The Nynorsk Dictionary]
** Swedish
[lang=sv]
*** Etymology
From [sv].
*** Pronunciation
- [sv]
*** Noun
[n]
1. [sv] a sacrifice 2. a victim
**** Usage notes
A sacrifice in the sense of giving something up for some purpose, like a personal sacrifice, is more commonly an [sv].
**** Declension
[stem=offr]
**** Derived terms
{{col3|sv|title=sacrifice |blodsoffer |bondeoffer |brännoffer |försoningsoffer |människooffer |mässoffer |offeraltare |offerberg |offerblod |offerbord |offerbrunn |offerdjur |offerdöd |offereld |offergåva |offergärd |offerkälla |offerlamm |offerlund |offerplats |offerrit |offerrök |offersten |offerstock |offertjänst |offervilja |offervillig |offervillighet |offerväsen |rökoffer |slaktoffer |tackoffer }}
{{col3|sv|title=victim |bomboffer |brandoffer |brottsoffer |dödsoffer |incestoffer |intervjuoffer |jordbävningsoffer |katastrofoffer |krigsoffer |misshandelsoffer |mobbningsoffer |mobboffer |mordoffer |offerkofta |offermentalitet |offerroll |olycksoffer |rånoffer |sexualbrottsoffer |terroroffer |tortyroffer |traffickingoffer |trafikoffer |våldsoffer |våldtäktsoffer }}
**** See also
- [sv]
*** References
- [saol] - [so] - [saob] - [svetym] - [svmtsprk]
*** Anagrams
- [sv]
** Welsh
*** Etymology
[cy]
*** Pronunciation
- [cy] - [cy] - [cy] - [cy]
*** Noun
[f]
1. equipment
**** Derived terms
- [cy]
*** Mutation
[cy-mut]
*** References
- [R:cy:GPC] [cy]