From en.wiktionary.org:
** English
[Notice (disambiguation)]
*** Alternative forms
- [en]
*** Etymology
Borrowed from [en], from the [en]. [en].
*** Pronunciation
- [en] - [en] - [en] - [en] - [en]
*** Noun
[~]
1. [en] The act of observing ; perception . 2. * [chapter=Prologue] 3. * {{ RQ:Watts Improvement |passage=How ready is envy to mingle with the NOTICES which we take of other persons?}}
1. [en] A written or printed announcement . 2. [en] A formal notification or warning . 3. [en] [en] Advance notification of termination of employment , given by an employer to an employee or vice versa. 4. [en] A publish ed critical review of a play or the like. 5. * {{ quote-text | en | year=1989 | title=The New York Times Theater Reviews, 1920- | volume=18 | page=167 |passage=The first-night audience, yes. The first-night reviewers, not exactly. The NOTICES have so far been mixed, only The Financial Times having delivered itself of an unequivocal rave.}}
1. [en] Prior notification . 2. * [act=II] 3. [en] Attention; respectful treatment; civility.
**** Synonyms
- [attention] [en] , [en] ;see also Thesaurus:attention
**** Derived terms
{{col4|en|title=Terms derived from _notice_ [noun] |constructive notice |fixed penalty notice |forenotice |judicial notice |notice board|black notice|blue notice|green notice|orange notice|purple notice|term of notice|yellow notice |notice period|at short notice |penal notice |short notice |at a moment's notice|burn notice|D-notice|DA-notice|first notice day|give notice|give one's notice|legal notice|notice and comment|on notice|on short notice|polite notice|pre-notice|private notice question|reading notice|red notice|serve notice|sit up and take notice|take no notice of|take notice|un-notice|until further notice|wanted notice}}
**** Translations
[act of observing]
- Albanian: [sq] - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Chinese: - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] , [fi] ; [fi] , [fi] [to take notice] - French: [fr] - Greek: [el] - Hindi: [hi] , [hi] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] , [hu] - Italian: [it] - Malayalam: [ml] - Persian: [fa] - Portuguese: [pt] [Brazil] , [pt] [Portugal] - Romanian: [ro] , [ro] - Scottish Gaelic: [gd] , [gd] - Serbo-Croatian: [sh] - Spanish: [es] [trans-bottom]
[written or printed announcement]
- Belarusian: [be] , [be] - Bhojpuri: [bho] - Bulgarian: [bg] , [bg] , [bg] - Catalan: [ca] , [ca] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Esperanto: [eo] , [eo] , [eo] - Finnish: [fi] - French: [fr] - German: [de] - Greek: [el] , [el] - Hindi: [hi] , [hi] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] , [hu] - Ingrian: [izh] - Irish: [ga] , [ga] - Italian: [it] - Japanese: [ja] , [ja] - Kazakh: [kk] - Korean: [ko] - Malayalam: [ml] - Maori: [mi] , [mi] , [mi] - Polish: [pl] [in regards to mail] , [pl] [in regards to mail] - Portuguese: [pt] - Romagnol: [rgn] - Romanian: [ro] , [ro] , - Russian: [ru] , [ru] - Slovak: [sk] - Spanish: [es] - Swahili: [sw] , [sw] - Swedish: [sv] - Tagalog: [tl] - Tamil: [ta] - Ukrainian: [uk] , [uk] , [uk] , [uk] [trans-bottom]
[formal notification or warning]
- Albanian: [sq] - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] , [fi] , [fi] , [fi] ; [fi] [until further notice] - French: [fr] - German: [de] , [de] - Hungarian: [informative, neutral] [hu] , [hu] , [hu] , [hu] , [hu] , [warning] [hu] , [hu] - Ingrian: [izh] - Irish: [ga] - Italian: [it] , [it] - Malayalam: [ml] , [ml] - Portuguese: [pt] - Romagnol: [rgn] - Romanian: [ro] , [ro] , [ro] - Russian: [ru] , [ru] - Spanish: [es] , [es] , [es] , [es] [disused] , [es] [rare] - Swahili: [sw] , [sw] - Ukrainian: [uk] [trans-bottom]
[notification of termination of employment]
- Catalan: [ca] [by employer] , [ca] [by employee] - Danish: [da] [terminating employment from either side] , [da] [legal delay until the termination takes effect] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] [to give notice from employer's side] ; [fi] [to give notice from employee's side] ; [fi] [period of the notice] , [fi] - French: [fr] - German: [de] , [de] - Hungarian: [act] [hu] , [period] [hu] , [letter] [hu] - Italian: [it] - Malayalam: [ml] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] [trans-bottom]
[published critical review]
- Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Chinese: - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - Hungarian: [hu] , [hu] - Russian: [ru] [trans-bottom]
[prior notification]
- Bulgarian: [bg] - Chinese: - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] , [fi] ; [fi] [to give notice] - French: [fr] - German: [de] - Greek: [el] - Hungarian: [hu] - Italian: [it] - Russian: [ru] - Swedish: [sv] [trans-bottom]
*** Verb
[en-verb]
1. [en] To remark upon; to mention . [from 17th c.] 2. * [passage=Numberless are the arguments [...] that men have used morally and physically, to degrade the sex. I must NOTICE a few.] 3. [en] To become aware of; to observe . [from 17th c.] 4. * {{ quote-text | en | year=1991 | author=w:Gregory Widen | title= 吴语: Backdraft (film) |passage=So you punched out a window for ventilation. Was that _before_ or _after_ you NOTICED you were standing in a lake of gasoline?}}
1. * {{ quote-journal | en | date=2013-07-20 | volume=408 | issue=8845 | magazine=w:The Economist |title=Welcome to the plastisphere (see http://www.economist.com/news/science-and-technology/21581981-what-pollution-some-opportunity-others-welcome-plastisphere) |passage=[The researchers] NOTICED many of their pieces of [plastic marine] debris sported surface pits around two microns across. Such pits are about the size of a bacterial cell. Closer examination showed that some of these pits did, indeed, contain bacteria, […].}}
1. [en] To lavish attention upon; to treat (someone) favourably. [17th–19th c.] 2. * [I] 3. [en] To be noticeable ; to show . [from 20th c.] 4. * {{ quote-book | en | year=1954 | author=w:Barbara Comyns | title=Who Was Changed And Who Was Dead | publisher=Dorothy | year_published=2010 | page=9 |passage=The blackness didn't NOTICE so much when she was born; but it's unmistakeable now.}}
**** Synonyms
- [en]
**** Antonyms
- [en] - [en]
**** Translations
[_(now rare in English)_ to remark upon]
- Arabic: [ar] - Belarusian: [be] , [be] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Catalan: [ca] , [ca] - Chinese: - Czech: [cs] , [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Estonian: [et] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] , [gl] , [gl] , [gl] - German: [de] , [de] - Gothic: [got] - Greek: [el] , [el] , [el] - Hebrew: [he] - Hungarian: [hu] , [hu] - Icelandic: [is] - Irish: [ga] - Italian: [it] - Japanese: [ja] , [ja] , [ja] , [ja] - Latin: animum advertō , [la] , [la] - Malayalam: [ml] - Maore Comorian: [swb] - Old English: [ang] - Persian: [fa] - Polish: [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] , [pt] - Russian: [ru] , [ru] - Serbo-Croatian: - Slovak: [sk] , [sk] - Spanish: [es] , [es] - Swedish: [sv] , [sv] , [sv] , [sv] , [sv] , [sv] - Ukrainian: [uk] , [uk] , [uk] , [uk] [trans-bottom]
[to become aware of]
- Arabic: [ar] , [ar] - Assamese: [as] - Belarusian: [be] , [be] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Catalan: [ca] - Cherokee: [chr] - Chinese: - Czech: [cs] , [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] , [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] , [eo] - Estonian: [et] - Finnish: [fi] , [fi] [informal] - French: [fr] , [fr] - Galician: [gl] , [gl] , [gl] - German: [de] , [de] - Greek: [el] , [el] , [el] - Hebrew: [he] - Hindi: [hi] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] - Ingrian: [izh] - Italian: [it] , [it] - Japanese: [ja] - Korean: [ko] , [ko] - Latin: [la] - Macedonian: [mk] , [mk] - Malay: [ms] - Maori: [mi] - Northern Sami: [se] - Norwegian: - Nǀuu: [ngh] , [ngh] - Old English: [ang] - Persian: [fa] , [fa] - Polish: [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] , [pt] , [pt] , [pt] - Romanian: [ro] , [ro] - Russian: [ru] , [ru] - Serbo-Croatian: - Sicilian: [scn] - Slovak: [sk] , [sk] - Slovene: [sl] , [sl] - Spanish: [es] , [es] , [es] , [es] , [es] , [es] , [es] , [es] , [es] [intransitive] , [es] , [es] [transitive] , [es] - Swedish: [sv] , [sv] - Tajik: [tg] - Thai: [th] - Turkish: [tr] , [tr] - Ukrainian: [uk] , [uk] - Vietnamese: [vi] - Volapük: [vo] [trans-bottom]
[checktrans-top]
- Dutch: (2) [nl] - Ido: [io] - Korean: [ko] [trans-bottom]
*** Anagrams
- [en] [en]
** French
*** Etymology
[fr].
*** Pronunciation
- [fr-IPA] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr]
*** Noun
[f]
1. A set of instructions for that the assembling , function s, & maintenance of an appliance. 2. (by extension) A short summary of a work or body of works. 3. An explicatory text that introduces a work; a preface or introduction . 4. [fr] A news article .
*** References
- [R:fr:TLFi]
*** References
- [R:fr:TLFi]