DuckCorp

DuckCorp Dico

(RFC 2229 compliant dictionary server)

Found one definition

  1.                 From en.wiktionary.org:
                    

    [Appendix:Variations of "make"]

    ** English

    [wikipedia]

    *** Pronunciation

    - [en] - [en] - [en] - [en] - [en]

    *** Etymology 1

    [en] From [en], from [en], from [en], from [en].

    Related to [en]. [2]

    - [sco] - [stq] - [fy] - [nl] - [nds-nl] - [nds-de] - [de] - [da] - [la] , [la] - [grc] [col-bottom]

    **** Alternative forms

    - [en] - [en] - [en]

    **** Verb

    [make < ,,made:maked [ dialectal or obsolete ] >]

    1. [en] To create . 1. To build , construct , produce , or originate . 2. * [chapter=Prologue] 3. * [chapter=7] 4. * {{ quote-journal | en | date=2013-06-22 | volume=407 | issue=8841 | page=68 | magazine=w:The Economist | title= T time (see http://www.economist.com/news/finance-and-economics/21579860-g8-pledges-tackle-three-ts-t-time) |passage=Yet in “Through a Latte, Darkly”, a new study of how Starbucks has largely avoided paying tax in Britain, Edward Kleinbard[...]shows that current tax rules make it easy for all sorts of firms to generate what he calls “stateless income”:[nb...]. In Starbucks’s case, the firm has in effect turned the process of MAKING an expensive cup of coffee into intellectual property.}}

    1. To write or compose . 2. To bring about ; to effect or produce by means of some action. 3. [en] To create (the universe), especially [en] from nothing . 4. * [part=prologue] 5. [en] To prepare (food); to cook (food).

    1. [en] To behave , to act . 2. [en] To tend; to contribute; to have effect; with _for_ or _against_ . 3. * {{ quote-text | en | year=1873 | author=w:Matthew Arnold | title=s:Literature and Dogma |passage=And all Israel's language about this power, except that it MAKES for righteousness, is approximate language}}

    1. * [Romans] 2. * [act=V] 3. To constitute . 4. * [chapter=5] 5. * < !--should this be moved to a different sense? : --> 1995, _Harriette Simpson Arnow: Critical Essays on Her Work_, p.46:

    1. *: Style alone does not MAKE a writer. 2. * {{ quote-journal | en | date=23 September 2014 | author=A teacher | title=Choosing a primary school: a teacher's guide for parents | titleurl=http://www.theguardian.com/education/2014/sep/23/choosing-primary-school-guide-teachers-guide-for-parents | journal=The Guardian |passage=So if your prospective school is proudly displaying that "We Are Outstanding" banner on its perimeter fence, well, that is wonderful … but do bear in mind that in all likelihood it has been awarded for results in those two subjects, rather than for its delivery of a broad and balanced curriculum which brings out the best in every child. Which is, of course, what MAKES a great primary school.}}

    1. [en] To add up to , have a sum of. 2. [en] To interpret . 3. [en] To bring into success . 4. * [passage=who MAKES or ruins with a smile or frown] 5. * [en] 6. [en] To cause to be. 7. * [en] 8. To cause to appear to be; to represent as. 9. * 1709–1710 , [Thomas Baker (antiquarian)] , _Reflections on Learning_ 10. *: He is not that goose and Ass that Valla would MAKE him. 11. * {{ RQ:Ferguson Zollenstein | IV |passage=So this was my future home, I thought! Certainly it MADE a brave picture. I had seen similar ones fired-in on many a Heidelberg stein. Backed by towering hills,[...]a sky of palest Gobelin flecked with fat, fleecy little clouds, it in truth looked a dear little city; the city of one's dreams.}}

    1. [en] To cause (to do something); to compel (to do something). 2. * [chapter=III] 3. [en] To force to do. 4. [en] To indicate or suggest to be. 5. [en] [en] To cover neat ly with bedclothes . 6. [en] To recognise , identify , spot . 7. * {{ quote-text | en | year=1939 | author=w:Raymond Chandler | title=w:The Big Sleep | page=33 | publisher=Penguin | year_published=2011 |passage=I caught sight of him two or three times and then MADE him turning north into Laurel Canyon Drive.}}

    1. * 2004 , George Nolfi et al., _[Ocean's Twelve]_ , Warner Bros. Pictures, 0:50:30: 2. *: <span style="font-variant:small-caps"> Linus Caldwell: </span> Well, she just MADE Danny _and_ Yen, which means in the next 48 hours the three o' your pictures are gonna be in every police station in Europe. 3. * 2007 May 4, Andrew Dettmann et al., "Under Pressure", episode 3-22 of _[Numb3rs]_ , 00:01:16: 4. *: <span style="font-variant:small-caps"> David Sinclair: </span> [walking] Almost at Seventh; I should have a visual any second now. [rounds a corner, almost collides into Kaleed Asan] Damn, that was close. <br /> <span style="font-variant:small-caps"> Don Eppes: </span> David, he MAKE you? <br /> <span style="font-variant:small-caps"> David Sinclair: </span> No, I don't think so. 5. [en] To arrive at a destination , usually at or by a certain time. 6. * [edition=2nd] 7. [en] To proceed (in a direction). 8. * [en] 9. [en] To cover (a given distance) by travelling . [from 16 <sup> th </sup> c.] 10. * [chapter=2] 11. * [chapter=VIII] 12. [en] To move at (a speed). [from 17 <sup> th </sup> c.] 13. To appoint ; to name . 14. * {{ quote-book | en | year=1991 | author=Bernard Guenée | title=Between Church and State: The Lives of Four French Prelates | isbn=0226310329 |passage=On November 15, 1396,[...]Benedict XIII MADE him bishop of Noyon;}}

    1. [en] To induct into the Mafia or a similar organization (as a made man ). 2. * {{ quote-text | en | year=1990 | author=Nicholas Pileggi; Martin Scorsese | title=w:Goodfellas |passage=<span style="font-variant:small-caps">Jimmy Conway:</span> They're gonna MAKE him.<br><span style="font-variant:small-caps">Henry Hill:</span> Paulie's gonna MAKE you?}}

    1. [en] To defecate or urinate. 2. * [en] 3. * [en] 4. [en] To earn , to gain (money, points, membership or status). 5. * [en] 6. * [en] 7. [en] To pay , to cover (an expense); [chiefly used after expressions of inability.] 8. * 1889 May 1, Chief Justice [George P. Raney] , _Pensacola & A. R. Co. v. State_ of Florida (judicial opinion), reproduced in _The Southern Reporter_ , Volume 5, West Publishing Company, p.843 (see http://books.google.com/books?id=1X47AAAAIAAJ&pg=PA843&dq=make) : 9. *: Whether, [nb...] , the construction of additional roads [...] would present a case in which the exaction of prohibitory or otherwise onerous rates may be prevented, though it result in an impossibility for some or all of the roads to MAKE expenses, we need not say; no such case is before us. 10. * {{ quote-book | en | year=2005 | author=Yuvi Shmul; Ron Peltier | title=Make It Big with Yuvi: How to Buy Or Start a Small Business, the Best Investment | publisher=AuthorHouse | isbn=1-4259-0021-6 | pageurl=http://books.google.com/books?id=fwMYtVyHlYEC&pg=PA67&dq=make-rent | page=67 |passage=At first glance, you may be able to MAKE rent and other overhead expenses because the business is doing well, but if sales drop can you still MAKE rent?}}

    1. * {{ quote-book | en | year=2011 | author=Donald Todrin | title=Successfully Navigating the Downturn | publisher=Entrepreneur Press | isbn=1-59918-419-2 | page=194 |passage=So you can’t MAKE payroll. This happens.[...]many business owners who have never confronted it before will be forced to deal with this most difficult matter of not MAKING payroll.}}

    1. [en] To compose verses; to write poetry; to versify. 2. * ca. 1360-1387 , [William Langland] , _[Piers Plowman]_ 3. *: to solace him some time, as I do when I MAKE 4. To enact ; to establish . 5. * 1791 , The [First Amendment to the United States Constitution] : 6. *: Congress shall MAKE no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances. 7. To develop into; to prove to be. 8. To form or formulate in the mind. 9. To perform a feat . 10. * [en] 11. [en] To gain sufficient audience to warrant its existence. 12. [en] To act in a certain manner; to have to do; to manage; to interfere; to be active; often in the phrase _to meddle or make_ . 13. * [I] 14. [en] To increase; to augment; to accrue. 15. [en] To be engaged or concerned in. 16. * {{ RQ:Dryden Spanish Fryar |passage=Gomez, what MAKEST thou here, with a whole brotherhood of city bailiffs?}}

    1. [en] To cause to be (in a specified place), used after a subjective [en] . 2. * {{ quote-text | en | year=1676 | author=w:George Etherege | title=A Man of Mode |passage=_Footman._ Madam! Mr. Dorimant!<br>_Lov._ What MAKES him here?}}

    1. * {{ quote-text | en | year=1816 | author=w:Samuel Taylor Coleridge | title=Christabel |passage=What makes HER in the wood so late, <br> A furlong from the castle gate?}}

    1. [en] To take the virginity of. 2. * {{ quote-text | en | year=1896 | author=w:Rudyard Kipling | title= Basa Sunda: The Seven Seas/The Ladies |passage=I was a young un at 'Oogli,<br>Shy as a girl to begin;<br>Aggie de Castrer she MADE me,<br>— An' Aggie was clever as sin;<br>Older than me, but my first un —<br>More like a mother she were<br>Showed me the way to promotion an' pay,<br>An' I learned about women from 'er!}}

    1. [en] To have sexual intercourse with. 2. * {{ quote-book | en | year=1934 | author=w:James T. Farrell | title=The Young Manhood of Studs Lonigan | chapter=16 |passage=He could see that her face was thin, proud. She looked like she'd be a hard dame to MAKE. He didn't want just that. She'd be a hard dame to win.}}

    1. * [en] 2. * [en] 3. * [en] 4. [en] Of water, to flow toward land; to rise . 5. * [page=193] 6. [en] To establish two or more men on (a point ) so that it cannot be capture d.

    ***** Usage notes

    - In older forms of English, when the pronoun _thou_ was in active use, and verbs used _-est_ for distinct second-person singular indicative forms, the verb _make_ had the form _makest_ , and had _madest_ for its past tense. - Similarly, when the ending _-eth_ was in active use for third-person singular present indicative forms, the form _maketh_ was used.

    ***** Conjugation

    [old=1]

    ***** Derived terms

    {{col|en|bad facts make bad law |beauty won't make the pot boil |cannot make it |clothes don't make the man |demake |doctors make the worst patients |don't get your honey where you make your money |don't make me laugh |empty barrels make the most noise |empty cans make the most noise |empty vessels make the most noise |empty vessels make the most sound |enough to make a cat laugh |enough to make the angels weep |fine feathers make fine birds |foremake |good fences make good neighbors |good fences make good neighbours |handmake |hard cases make bad law |how the sausage is made |if I may make so bold |it takes a heap of living to make a house a home |it takes a heap o' livin' to make a house a home |it takes all kinds to make a world |it takes all sorts to make a world |it takes a lot of living to make a house a home |it takes two to make a quarrel |know how many beans make five |lawmaking |Mackem |mackerel sky and mare's-tails make lofty ships carry low sails |mackerel sky and mare's-tails make tall ships carry low sails |mackly |makable |make a better door than a window |make a big thing out of |makeability |makeable |make a book |make a break for it |make a career of |make a case |make a case for|make a Virginia fence|make good one's running|make pretend |make a cat laugh |make a clean breast |make a day of it |make a deal |make a decision |make a dent|clothes make the man|make sport of |make a difference |make a dollar out of fifteen cents |make a face |make a federal case out of something |make a fist of |make a fool of |make a fool out of |make a fortune |make after |make a fuss |make against |make a good fist of |make a go of |make a habit of |make a hash of |make-ahead |make a joke of |make a killing |make a leg |make a light |make a lip |make a living |make all the difference |make all the running |make a long arm |make a mark |make a meal of |make a meal out of |make amends |make a mistake |make a mockery of |make a monkey of |make a monkey out of |make a mountain out of a molehill |make a move |make a muscle |make a name for oneself |make an appearance |make an ass of |make-and-break |make an effort |make an entrance |make an errand |make an example of |make an exception |make an exhibition of oneself |make an honest woman |make an honest woman out of |make a night of it |make an impression |make an offer |make a noise in the world |make a nuisance of oneself |make a pass |make a pig of oneself |make a pig out of oneself |make a pig's ear of |make a pile |make a play |make a point |make a production out of |make a promise |make a public spectacle of oneself |make a rabbit bite a bulldog |make a run for it |make a scene |make a show of oneself |make a silk purse of a sow's ear |make a spectacle of oneself |make a splash |make a stand |make a statement |make a stick for one's own back |make a stink |make a time |make a virtue of necessity |make away |makeaway |make away with |make a wish |make a wrong turn at Albuquerque |make baby Jesus cry |make bank |makebate |make beautiful music together |make-before-break |make belief |make believe |make-believe |make biscuits |make bold |make book |make both ends meet |make bricks without straw |make bricks without straws |make capital out of |make certain |make common cause |make conscience |make contact with |make conversation |make-debate |make default |make do |makedom |make down |make due |make ends meet |make eyes |make faces |make fair weather |make fast |makefast |make fetch happen |make file |make fish of one and flesh of another |make fish of one and fowl of another |make flexible |make for |make foul water |make-fray |make free of |make free with |make friendly |make friends |make fun of |makegame |make game of |make garden |makegood |make good |make good on |make good time |make ground |make happen |make hard work of |make haste |make hay |make hay while the sun shines |make head against |make head nor tail of |make head or tail of |make headway |make heavy going of |make heavy weather |make heavy weather of |make history |make interesting |make into |make it |make it count |make it do or do without |make it interesting |make it make sense |make it one's business |make it one's life |make it rain |make it snappy |make it so |make it so that |make-king |make known |make land |make landfall |make lemonade |makeless |make light of |make light work of |make like |make like a baby and head out |make like a banana and split |make like a tree |make like a tree and leave |makeline |make little of |make love |make love to the camera |make matters worse |make me |make mention |make mention of |make merry |make mileage out of |make mincemeat of |make mincemeat out of |make moan |make mockery of |make money |make mouths |make much |make muffins |make music |make neither head nor tail of |make news |make nice |make no bones about |make noise |make noises |make no mistake |make no odds |make no secret of |make nothing of |make of |make off |make off with |make old bones |make one |make one's bed |make one's bed and lie in it |make one's bones |make one's bow |make oneself at home |make oneself clear |make oneself scarce |make one's entrance |make one's exit |make one's hand |make one's manners |make one's mark |make one's number |make one's own |make one's own luck |make one's presence felt |make one's toenails curl |make one's toes curl |make one's toilet |make one's way |make or break |make-or-break |make out |make out like a bandit |make out of |make out with |make over |make peace |makepeace |make pigs and whistles of |make pigs and whistles of something |make position |make quick work of |make-ready |make right |make room |make sail |make semblant |make sense |makeshift |make shift |make ship |make shit of |make shit shake |make short work of |make some noise |make someone hard to catch |make someone's acquaintance |make someone's blood boil |make someone's blood run cold |make someone's day |make someone's ears sad |make someone's flesh crawl |make someone's flesh creep |make someone's hair curl |make someone's hair stand on end |make someone's head spin |make someone's jaw drop |make someone's skin crawl |make someone's skin creep |make someone's teeth itch |make someone's toenails curl |make someone's toes curl |make something of |make something of oneself |makespan |make-sport |make strange |make streaks |make strides |makestrife |make sure |make terms |make the angels blush |make the bald man cry |make the bed |make the best of |make the best of a bad bargain |make the best of a bad job |make the best of one's way |make the blood run cold |make the case for |make the cheese more binding |make the cut |make the difference |make the dust fly |make the feathers fly |make the first move |make the fur fly |make the grade |make the headlines |make the most of |make the news |make the passes |make the perfect the enemy of the good |make the riffle |make the road shorter |make the rounds |make the running |make the weather |make the welkin ring |make the world go around |make the world go round |make the wrong turn at Albuquerque |make things interesting |make this world go around |make this world go round |make tick |make time |make time with |make to order |make to stock |make tracks |make tracks for |make trial of |make up |make up to |make use |make vintage |make water |make waves |make way |makeweight |make whole |make whoopee |make with |make-work |make wudu |make yourself at home |make yourselves at home |many a mickle makes a muckle |many hands make light work |matchless |matchmake |meddle and make |meddle nor make |meddle or make |mismake |newmake |new-make |not make any bones about |one swallow does not a spring make |one swallow does not make a spring |one swallow does not make a summer |one swallow doesn't a spring make |one swallow doesn't a summer make |one swallow doesn't make a spring |one swallow doesn't make a summer |overmake |premake |put two and two together and make five |remake |short accounts make long friends |short reckonings make long friends |stuff dreams are made of |tailor-make |tailor make |the cowl does not make the monk |time to make the donuts |troublemaker |two wrongs don't make a right |two wrongs make a right |unmake |unmakeable |upmake |ve haf vays of making you talk |wanton kittens make sober cats |we all make mistakes |what do you make the time |what time do you make it |you can't make an omelette without breaking eggs |you can't make a silk purse of a sow's ear |you make the bed you lie in |you've got to crack a few eggs to make an omelette }}

    ***** Translations

    [to construct]

    - Afrikaans: [af] - Ainu: [ain] - Amharic: [am] - Arabic: [ar] , [ar] - Armenian: [hy] , [hy] , [hy] , [hy] - Assamese: [as] , [as] - Asturian: [ast] - Azerbaijani: [az] , [az] - Belarusian: [be] , [be] - Betawi: [bew] - Breton: [br] - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Central Sierra Miwok: [csm] [a basket] - Chinese: - Chuukese: [chk] - Coptic: [cop] , [cop] - Cornish: [kw] , [kw] , [kw] - Czech: [cs] - Danish: [da] , [da] - Dutch: [nl] - Egyptian: [jrj] - Esperanto: [eo] - Estonian: [et] - Even: [eve] - Evenki: [evn] - Faliscan: [xfa] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] , [gl] - German: [de] , [de] - Gothic: [got] - Greek: [el] , [el] - Guaraní: [gn] - Hebrew: [he] - Hindi: [hi] - Hungarian: [hu] , [hu] - Icelandic: [is] - Irish: [ga] - Istriot: [ist] - Italian: [it] - Japanese: [ja] , [ja] [for building] - Jarai: [jra] - Kabuverdianu: [kea] - Kaitag: [xdq] - Kambera: [xbr] - Khiamniungan Naga: [kix] , [kix] , [kix] - Khiamniungan Naga: [kix] - Korean: [ko] , [ko] , [ko] - Kurdish: - Latgalian: [ltg] , [ltg] , [ltg] - Latin: [la] , [la] , [la] - Latvian: [lv] - Livonian: [liv] - Low German: - Macedonian: [mk] - Maltese: [mt] - Maori: [mi] - Maranao: [mrw] - Mbyá Guaraní: [gun] - Mòcheno: [mhn] - Mongolian: [mn] - Nanai: [gld] - Norman: [nrf] - North Frisian: [Mooring dialect] [frr] , [Föhr-Amrum dialect] [frr] - Old English: [ang] - Old High German: [goh] - Persian: [fa] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] , [ru] , [ru] , [ru] , [ru] - Scots: [sco] - Scottish Gaelic: [gd] - Sicilian: [scn] - Slovak: [sk] - Slovene: [sl] - Somali: [so] - Southern Altai: [alt] , [alt] , [alt] - Spanish: [es] , [es] , [es] , [es] , [es] - Swedish: [sv] - Sylheti: [syl] , [syl] - Tocharian B: [txb] - Ukrainian: [uk] , [uk] , [uk] , [uk] - Urdu: [ur] - Venetan: [vec] - Vietnamese: [vi] - Welsh: [cy] - West Frisian: [fy] - Western Bukidnon Manobo: [mbb] - Yao: [yao] - Zazaki: [zza] [trans-bottom]

    [to produce]

    - Afrikaans: [af] - Arabic: [ar] - Armenian: [hy] - Assamese: [as] - Asturian: [ast] - Azerbaijani: [az] , [az] - Betawi: [bew] - Bulgarian: [bg] - Chinese: - Egyptian: [jrj] - Faliscan: [xfa] - Finnish: [fi] , [fi] - Galician: [gl] , [gl] - German: [de] , [de] - Greek: - Guaraní: [gn] - Hebrew: [he] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] - Japanese: [ja] , [ja] [for crops and industrial products] , [ja] [for industrial products] - Kabuverdianu: [kea] - Korean: [ko] [for industrial products] - Latin: [la] , [la] , [la] - Mari: - Mòcheno: [mhn] - Old High German: [goh] - Persian: [fa] , [fa] , [fa] - Polish: [pl] , [pl] , [pl] , [pl] , [pl] , [pl] , [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] - Sanskrit: [sa] - Scots: [sco] - Spanish: [es] , [es] , [es] - Swedish: [sv] - Waray-Waray: [war] - Welsh: [cy] , [cy] - West Frisian: [fy] - Zazaki: [zza] , [zza] [trans-bottom]

    [to create]

    - Afrikaans: [af] - Arabic: [ar] - Armenian: [hy] - Assamese: [as] , [as] , [as] - Asturian: [ast] - Betawi: [bew] - Bulgarian: [bg] - Cebuano: [ceb] - Chinese: - Czech: [cs] , [cs] , [cs] , [cs] , [cs] - Danish: [da] , [da] , [da] - Dutch: [nl] - Esperanto: [eo] - Faliscan: [xfa] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] , [fr] - Galician: [gl] - German: [de] - Greek: [object] [el] , [manufacture] [el] , [speech, mistake] [el] - Guaraní: [gn] - Hebrew: [he] - Hungarian: [hu] - Icelandic: [is] - Irish: [ga] - Japanese: [ja] , [ja] - Kabuverdianu: [kea] - Khiamniungan Naga: [kix] , [kix] , [kix] , [kix] - Korean: [ko] , [ko] - Latin: [la] , [la] , [la] - Mari: - Mbyá Guaraní: [gun] - Middle English: [enm] - Mòcheno: [mhn] - Mongolian: [mn] - Norwegian: [no] - Old English: [ang] - Old High German: [goh] - Persian: [fa] - Polish: [pl] , [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] - Russian: [ru] , [ru] , [ru] , [ru] - Scots: [sco] - Spanish: [es] , [es] , [es] - Swedish: [sv] - Turkish: [tr] , [tr] - Welsh: [cy] - West Frisian: [fy] - Yao: [yao] - Zazaki: [zza] [trans-bottom]

    [to form]

    - Finnish: [fi] - Hungarian: [hu] - Khiamniungan Naga: [kix] , [kix] , [kix] - Korean: [ko] - Old High German: [goh] - Persian: [fa] - Scots: [sco] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] - West Frisian: [fy] [trans-bottom]

    [to constitute]

    - Afrikaans: [af] - Armenian: [hy] , [hy] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - Hebrew: [he] - Hungarian: [hu] - Japanese: [ja] - Khiamniungan Naga: [kix] , [kix] , [kix] - Korean: [ko] - Latin: [la] , [la] , [la] - Old English: [ang] - Old High German: [goh] - Portuguese: [pt] - Spanish: [es] - West Frisian: [fy] , [fy] - Zazaki: [zza] [trans-bottom]

    [to interpret]

    - Afrikaans: [af] - Armenian: [hy] , [hy] - Dutch: [nl] , [nl] , [nl] - Finnish: [fi] , [fi] - German: [de] , [de] - Greek: [el] - Hungarian: [hu] - Japanese: [ja] - Korean: [ko] - Old High German: [goh] - Portuguese: [pt] - Spanish: [es] - Welsh: [cy] - West Frisian: [fy] , [fy] [trans-bottom]

    [to bring into success]

    - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - German: [de] - Greek: [el] - Hungarian: [hu] , [hu] - Japanese: [ja] , [ja] - Korean: [ko] , [ko] - Latin: [la] , [la] - Old High German: [goh] - Portuguese: [pt] - Slovene: [sl] - Spanish: [es] - West Frisian: [fy] [trans-bottom]

    [to cause to be]

    - Afrikaans: [af] - Arabic: [ar] - Armenian: [hy] - Betawi: [bew] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - French: [fr] - German: [de] - Hebrew: [he] - Hungarian: [hu] - Italian: [it] - Japanese: [ja] , [ja] - Latin: [la] , [la] - Old English: [ang] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Sorbian: - Spanish: [es] - Swedish: [sv] - West Frisian: [fy] - Zazaki: [zza] [trans-bottom]

    [to cause to do]

    - Afrikaans: [af] - Arabic: [ar] - Armenian: [infixed in the verb] [hy] , [hy] , [hy] - Betawi: [bew] - Catalan: [ca] - Dutch: [nl] , ertoe [nl] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] - French: [fr] - German: [de] , [de] - Hebrew: [he] - Hungarian: [hu] / [hu] / [hu] / [hu] , [with definite conjugation and a subordinate clause] [hu] - Irish: [ga] - Italian: [it] - Japanese: [ja] , [ja] , [ja] , [ja] - Korean: [ko] - Latin: [la] , [la] - Old English: [ang] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Spanish: [es] - Zazaki: [zza] [trans-bottom]

    [to force to do]

    - Afrikaans: [af] - Arabic: [ar] - Armenian: [hy] , [hy] , [hy] - Czech: [cs] , [cs] , [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] , ertoe [nl] - Finnish: [fi] , [fi] - German: [de] , [de] - Hebrew: [he] - Hungarian: [hu] , [hu] - Irish: [ga] - Japanese: [ja] , [ja] - Korean: [ko] - Latin: [la] , [la] - Latvian: [lv] , [lv] - Mongolian: [mn] - Old English: [ang] - Polish: [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] - Russian: [ru] , [ru] , [ru] , [ru] - Spanish: [es] - Welsh: [cy] - West Frisian: [fy] [trans-bottom]

    [to indicate or suggest to be]

    - Afrikaans: [af] - Arabic: [ar] - Armenian: [hy] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - German: [de] - Hungarian: [hu] - Japanese: [ja] - Latin: [la] , [la] - Portuguese: [pt] - Spanish: [es] - Welsh: [cy] - West Frisian: [fy] [trans-bottom]

    [to cover with bedclothes]

    - Bulgarian: [bg] , [bg] - Czech: [cs] , [cs] - Finnish: [fi] - Galician: [gl] , [gl] - German: [de] - Hungarian: [hu] [already including reference to bed] , [hu] - Irish: [ga] - Scottish Gaelic: [gd] [trans-bottom]

    [to recognise]

    - Finnish: [fi] - Hungarian: [notice] [hu] , [identify] [hu] , [notice] [hu] [hu] - Latin: [la] [trans-bottom]

    [to earn, to gain (money)]

    - Chinese: - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - Hungarian: [hu] - Korean: [ko] - Norwegian: [no] - Old English: [ang] - Portuguese: [pt] - Spanish: [es] , [es] , [es] , [es] - Swedish: [sv] - West Frisian: [fy] [trans-bottom]

    [checktrans-top]

    - Arabic: [ar] - Assamese: [as] , [as] - Esperanto: [eo] , [eo] , [eo] - Estonian: [et] , [et] - French: [fr] - Hindi: [hi] - Icelandic: [is] - Ido: [io] - Indonesian: [id] , [id] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Korean: [ko] - Latin: [la] - Mandarin: [cmn] - Romanian: [ro] - Serbo-Croatian: - Swedish: [sv] , [sv] , [sv] - Tagalog: [tl] - Telugu: [te] [trans-bottom]

    ***** See also

    - Appendix:Collocations of do, have, make, and take

    **** Noun

    [en-noun]

    1. [en] Brand ; marque ; manufacturer ; maker . 2. [en] Manner or style of construction (style of how a thing is made). 3. * {{ quote-book | en | year=1907 | author=w:Mark Twain | title=A Horse's Tale | url=http://www.gutenberg.org/dirs/etext97/hrstl10.txt |passage=I can name the tribe every moccasin belongs to by the MAKE of it.}}

    1. [en] Origin (of a manufactured article); manufacture ; production . 2. * [chapter=The Ayrsham Mystery] 3. * {{ quote-text | en | year=1914 | title=Judicious Advertising | page=158 |passage=The Royal Typewriter Company is distributing a very attractive eight page folder, announcing the Royal Number 10, the first machine of Royal MAKE which uses levers instead of wires to operate the type-bars.}}

    1. [en] A person's character or disposition . 2. * {{ quote-book | en | year=1914 | author=Gertrude Franklin Horn Atherton | title=Perch of the Devil | page=274 | url=http://books.google.com/books?id=K9A3AAAAIAAJ |passage=I never feel very much excited about any old thing; it's not my MAKE; but I've got a sort of shiver inside of me, and a watery feeling in the heart region.}}

    1. [en] [en] The act or process of making something, especially in industrial manufacturing. 2. * {{ quote-book | en | year=1908 | author=Charles Thomas Jacobi | title=Printing: A Practical Treatise on the Art of Typography as Applied More Particularly to the Printing of Books | page=331 | url=http://books.google.com/books?id=2jI5AAAAMAAJ |passage=[...] papers are respectively of second or inferior quality, the last being perhaps torn or broken in the " MAKE" — as the manufacture is technically termed.}}

    1. [en] [en] Quantity produced, especially of material s. 2. * {{ quote-journal | en | year=1902 September 16 | title=German Iron and Steel Production | journal=The New York Times | page=8 | url=http://query.nytimes.com/gst/abstract.html?res=9E05E4D61E3BEE33A25755C1A96F9C946397D6CF |passage=In 1880 the MAKE of pig iron in all countries was 18,300,000 tons.}}

    1. [en] [en] A software utility for automatically building large applications, or an implementation of this utility. 2. * {{ quote-book | en | year=2003 | author=D. Curtis Jamison | title=Perl Programming for Biologists | page=115 | isbn=0471430595 | url=http://books.google.com/books?id=yMdEdDknecIC |passage=However, the unzip and MAKE programs weren't found, so the default was left blank.}}

    1. [en] [en] Identification : recognition (of identity), especially from police records or evidence. 2. * {{ quote-book | en | year=2003 | author=John Lutz | title=The Night Spider | page=53 | isbn=0786015160 | url=http://books.google.com/books?id=afsubhzK11wC |passage="They ever get a MAKE on the blood type?" Horn asked, staring at the stained mattress.}}

    1. * {{ quote-book | en | year=2003 | author=Harlan Wygant | title=The Samurai Conspiracy: A Story of Revenge by the Author of "The Junkyard Dog." | isbn=9781469724355 | page=36 |passage="I'm sure we'll get a MAKE on the suspect's prints by day break, so if you come down town, I'll see you get everything available. Go ahead and process the car, we won't have any need of it."}}

    1. * {{ quote-book | en | year=2007 | author=P. T. Deutermann | title=Hunting Season: A Novel | publisher=St. Martin's Press | isbn=9781429903585 |passage=He got out his binoculars, trying for a MAKE on the plate, but the plate light was conveniently not working. The windows must have been tinted, because he could not see inside the van, either.}}

    1. * {{ quote-book | en | year=2008 | author=H.A. Covington | title=The Brigade | isbn=9781465324986 | page=660 |passage=“Okay, if I could understand correctly what Oscar was saying through all the doubletalk, we've got a MAKE on the bigwig occupant of the convoy ahead. Chaim Lieberman, Israeli Ambassador to the United States.” “Shit,” said Gardner.}}

    1. [en] [en] A promotion . 2. * {{ quote-book | en | year=2004 | author=Joseph Stilwell | title=Seven Stars: The Okinawa Battle Diaries of Simon Bolivar Buckner, Jr. and Joseph Stilwell | page=94 | url=http://books.google.com/books?id=B0i4Lx4gq_cC | isbn=1585442941 |passage=Sent back the list of MAKES with only Post and Hamilton on it. (Buckner had recommended 10 staff officers and 1 combat soldier!)}}

    1. [en] A homemade project, particularly one demonstrated on television. 2. * [en] 3. [en] Turn to declare the trump for a hand (in bridge ), or to shuffle the cards. < !--if enough citations exist these should be split into separate senses--> 4. * {{ quote-book | en | year=1925 | author=Robert William Chambers | title=The Talkers | page=195 | url=http://books.google.com/books?id=QTUPAAAAQAAJ |passage=It's your MAKE as the cards lie. Take your time.}}

    1. * 1962 (edition), Leo Tolstoy, _Hadji Murat: A Tale of the Caucasus_ : 2. *: &#39;Not your make,&#39; said the adjutant sternly and started dealing the cards with his white be-ringed hands as though he was in haste to get rid of them. 3. [en] [en] A made basket. 4. [en] [en] The closing of an electrical circuit . 5. * {{ quote-book | en | year=1947 | author=Charles Seymour Siskind | title=Electricity | page=94 | url=http://books.google.com/books?id=-_-6uDwILKwC |passage=If the interrupter operated every 2 sec., the current would rise to 10 amp. and drop to zero with successive " MAKES" and "breaks."}}

    ***** Related terms

    [en]

    ***** Translations

    [brand]

    - Armenian: [hy] - Bulgarian: [bg] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] , [da] - Dutch: [nl] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - German: [de] , [de] - Greek: [el] - Hungarian: [hu] , [hu] - Irish: [ga] , [ga] - Italian: [it] - Japanese: [ja] , [ja] , [ja] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Russian: [ru] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] [trans-bottom]

    *** Etymology 2

    [en] From [en], [enm], [enm], from [en], from [en], from [en], from [en]. Reinforced by [non].

    Cognate with [is], [sv], [da]. [en].

    **** Noun

    [en-noun]

    1. [en] Past, present [,] or future target of seduction (usually female). 2. * {{ quote-book | en | year=2007 | author=Prudence Mors Rains | title=Becoming an Unwed Mother | page=26 | url=http://books.google.com/books?id=Lo8VtTjhG-gC | isbn=020230955X |passage=To me, if I weren't going with someone and was taking pills, it would be like advertising that I'm an easy MAKE.}}

    1. * {{ quote-book | en | year=1962 | author=Ralph Moreno | title=A Man's Estate | url=http://books.google.com/books?id=l7AnAAAAMAAJ | page=12 |passage=She's your MAKE, not mine. [...] It isn't anything short of difficult to entertain someone else's pregnant fiancee.}}

    1. [en] Mate ; a spouse or companion ; a match . 2. * [I] 3. * {{ quote-book | en | year=1624 | author=w:Ben Jonson | title=The Masque of Owls at Kenilworth |passage=Where their maids and their MAKES <br> At dancing and wakes, <br> Had their napkins and posies <br> And the wipers for their noses}}

    1. * [en] 2. * 1678 (later reprinted: 1855 ), John Ray, _A Hand-book of Proverbs_ : 3. *: Every cake hath its MAKE ; but a scrape cake hath two.

    ***** Derived terms

    - [en] - [en] - [en]

    *** Etymology 3

    [en].

    **** Alternative forms

    - [en]

    **** Noun

    [en-noun]

    1. [en] A halfpenny . [from 16th c.] 2. * {{ quote-book | en | year=1826 | author=w:Sir Walter Scott | title=Woodstock; Or, the Cavalier |passage=the last we shall have, I take it; for a MAKE to a million, but we trine to the nubbing cheat to-morrow.}}

    1. * 1934 , [Lewis Grassic Gibbon] , _Grey Granite_ , Polygon 2006 [A Scots Quair] , page 606: 2. *: Only as he climbed the steps did he mind that he hadn't even a MECK upon him, and turned to jump off as the tram with a showd swung grinding down to the Harbour [...]

    *** Etymology 4

    Origin unclear.

    **** Noun

    [en-noun]

    1. [en] An agricultural tool resembling a scythe , used to cut (harvest) certain plants such as peas, reeds, or tares. 2. * {{ quote-text | en | year=1797 | author=Arthur Young | title=General View of the Agriculture of the County of Suffolk: Drawn Up for the Consideration of the Board of Agriculture and Internal Improvement | page=73 |passage=_Harvest._—When left for seed, they are cut and wadded as pease, with a _MAKE_.<br>_Produce._—From three to six sacks an acre.}}

    1. * 1811 , William Gooch, _General view of the agriculture of the county of Cambridge; drawn up for the consideration of the Board of Agriculture and Internal Improvement_ , page 142, section VI "Pease": 2. *: Harvest. Taken up by a pease- MAKE , and left in small heaps, and turned as often as the weather may make it necessary.

    *** References

    - [R:OneLook] - [R:Century 1911]

    *** See also

    - make-koshi [etymologically unrelated]

    *** Anagrams

    - [en] [en]

    ** Dutch

    *** Pronunciation

    - [nl] - [nl]

    *** Verb

    [nl]

    1. [nl]

    ** Hawaiian

    *** Etymology

    From [haw], from [haw], [poz-pro], from [haw], [map-pro] (compare [ceb], [ch], [fj], [ilo], [id], [jv], [pam], [pam], [mg], [mi], [rap], [tl], [ty]).

    *** Pronunciation

    - [haw-IPA]

    *** Noun

    [haw]

    1. death 2. peril

    *** Verb

    [haw]

    1. [haw] to die ; dead 2. [haw] to faint

    ** Japanese

    *** Romanization

    [ja-romaji]

    1. [まけ]

    ** Loloda

    *** Etymology

    Likely only reconstructible to Proto-Galela-Tobelo (Proto-Northeast Halmaheran), as _*make_; compare [gbi], [tby], [tlb].

    *** Pronunciation

    - [loa]

    *** Verb

    [loa]

    1. [loa] to find , see , encounter 2. [loa] to get , receive , acquire

    *** References

    - [R:loa:van Baarda:1904]

    ** Middle English

    *** Etymology 1

    [enm] From [enm], [ang], from [enm], [gmw-pro], from [enm]. Compare [enm].

    **** Alternative forms

    - [enm] - [enm]

    **** Pronunciation

    - [enm]

    **** Noun

    [pl2=imaken]

    1. A bride or mate ; a romantic partner . 2. A lover ; a sexual partner. 3. An equal or match . 4. A comrade or companion . 5. [enm] A competitor or opponent .

    ***** Derived terms

    - [enm]

    ***** Descendants

    - [en] [dialectal] - [sco]

    ***** References

    - [imāke] - [māke]

    *** Etymology 2

    [enm] A [enm].

    **** Alternative forms

    - [enm]

    **** Pronunciation

    - [enm]

    **** Noun

    [-]

    1. [en] [manner of manufacture or design] 2. [enm] effort , behaviour

    ***** Descendants

    - [en] - [sco]

    ***** References

    - [māke]

    *** Etymology 3

    **** Verb

    [enm]

    1. [enm] 2. * LATE 14TH CENTURY , 吴语: Geoffrey Chaucer , The Knight's Tale, _The Canterbury Tales (see https://www.gutenberg.org/files/22120/22120-h/22120-h.htm) _ , line 1053-1054: 3. *: [enm] [enm]

    ** Moore

    *** Etymology

    Compare [gur]

    *** Pronunciation

    /má.kè/

    *** Verb

    [mos]

    1. to measure, to weigh 2. to compare oneself with

    ** Norwegian Bokmål

    *** Etymology

    From [nb].

    *** Noun

    [nb-noun-m1]

    1. a mate [especially animals and birds] , a spouse 2. an equal , match , peer 3. one of a pair [e.g. shoe, sock] 4. something that is similar or alike

    **** Derived terms

    - [nb] - [no]

    *** References

    - [lang=nb]

    ** Norwegian Nynorsk

    *** Etymology

    From [nn].

    *** Noun

    [nn-noun-m1]

    1. a mate [especially animals and birds] , a spouse 2. an equal , match , peer 3. one of a pair [e.g. shoe, sock] 4. something that is similar or alike

    **** Derived terms

    - [nn] - [no]

    *** References

    - [lang=nn]

    ** Portuguese

    *** Etymology

    From [pt].

    *** Pronunciation

    [mêique]

    *** Noun

    [mf]

    1. [pt] makeup [cosmetics and colorants applied to the skin] 2. * {{ quote-book | pt-BR | date=2023-04-01 | author=Gisela Casimiro | title=Estendais | publisher=Leya | isbn=9789722132121 | url=https://books.google.com.br/books?id=dm26EAAAQBAJ&pg=PT96&hl=en |text=[...] nunca faço uma _MAKE_ completa, escolho sempre as coisas mais básicas, e só tive uma embalagem de base na vida.|t= [...] I never do a full face of MAKEUP, I always choose the most basic things, and I've only had one bottle of foundation in my life.}}

    [pt]

    ** Swazi

    *** Noun

    [máke]

    1. my mother

    **** Inflection

    [ss]

    ** Swedish

    [lang=sv]

    *** Etymology

    From [sv], from [sv], from [sv]. Doublet of [sv].

    *** Pronunciation

    - [sv] - [sv]

    *** Noun

    [c]

    1. [sv] a spouse , a husband , a married man (mostly referring to a specific relation) 2. something alike, likes

    **** Declension

    [2=mak]

    **** See also

    - [sv]

    *** References

    - [R:svenska.se] [sv]

    ** Tabaru

    *** Pronunciation

    - [tby]

    *** Verb

    [tby]

    1. [tby] to see 2. [tby] to meet 3. [tby] to find , come across

    *** References

    - [R:tby:Kotynski:1988]