From en.wiktionary.org:
[Appendix:Variations of "m"] [character info] [ᵐ] [minitoc]
** Translingual
[wikipedia]
*** Etymology 1
50px Modification of capital letter [mul], from [mul] letter [grc].
**** Letter
[upper=M]
1. The thirteenth letter of the basic modern Latin alphabet .
**** See also
[Latn-script] M̄m̄
- [other scripts] [mul] , [mul] - Turned: ɯ
*** Etymology 2
Various abbreviations.
**** Pronunciation
- [mul]
**** Symbol
[Voiced bilabial nasal] [mul]
1. [mul] used in the International Phonetic Alphabet and in several romanization systems of non-Latin scripts to represent the voiced bilabial nasal ( [/m/] ), including Cyrillic [mul] , the beginning of various kana including [mul] , and Korean jamo [mul] . 2. [mul] light to full [[m ]] -prenasalization, [[m ]] -release or light post-nasalization, [[m ]] -coloring, or a weak, fleeting or epenthetic [[m ]] . 3. [mul] metre , the basic unit of length in the International System of Units 4. * [en] 5. [mul] mass [in equations] 6. [mul] minute < !--widely used where context adequately disambiguates it.--> 7. [mul] month < !--widely used where context adequately disambiguates it.--> 8. [mul] million [from mid-20th century] 9. [mul] thousand 10. * 1798 Letter (see https://books.google.fr/books?id=x_5ZDwAAQBAJ&pg=PA154&lpg=PA154&source=bl&ots=gGqQVINS4J&sig=kmYvmWvD_gVAjhb6otz-ER7sRUI&hl=en&sa=X&q=pressing&f=true) from 吴语: William Short (American ambassador) to Thomas Jefferson 11. *: Having made a divorce with politics as I have already mentioned I have only to trouble you on my personal affairs ... —The principle & most pressing is that of the 9. M. dollars— 12. [mul] minor 13. [mul] mezzo , as in mezzo piano and mezzo forte 14. [mul] Of a tactic diad, having structural units in identical orientation.
*** Etymology 3
From upper case roman numeral M (1000), an alteration of <big><big>⋈</big></big>, from <big><big>∞</big></big>, an alteration of <big><big>ↀ</big></big>, an alteration of <big><big>Ⓧ</big></big>, from encircling X (the roman numeral for ten) to indicate the hundredth ten.
**** Alternative forms
- [mul] , [mul] , [mul]
**** Numeral
[mul]
1. [Roman numeral s] The cardinal number one thousand (1000).
***** Synonyms
- [mul]
*** Gallery
<gallery caption="Letter styles" perrow=3 mode=packed> File:Latin M.png|Uppercase and lowercase versions of M, in normal and italic type File:Fraktur letter m.svg|Uppercase and lowercase M in Fraktur </gallery>
*** See also
{{Letter |page=M |NATO=Mike |Morse=–– |Braille=⠍ }}
M Category:Roman numerals [mul]
** English
*** Etymology 1
**** Pronunciation
- [letter name] [en] - [en] - [en] - [en] - [phoneme] [en]
**** Letter
[en-letter]
1. [en]
***** Derived terms
[en]
***** See also
[list:Latin script letters/en]
**** Number
[upper=M]
1. [en]
*** Etymology 2
Abbreviations.
**** Symbol
[en-symbol]
1. [en] [en] . 2. [en] [en] . 3. [en] [en] {{ ng | and '' [EN] . }} 4. [en] [en] . 5. [en] the prefix [en] . 6. [en] the prefix [en] .
**** Adjective
[en]
1. [en] [en] .
**** Noun
[en-noun]
1. [en] . 2. [en] . 3. [en] . 4. [en] . 5. * {{ quote-book | en | year=1908 | author=Francis Ernest Lloyd | title=The Physiology of Stomata | publisher=Carnegie Institution of Washington | pageurl=http://books.google.co.uk/books?id=TRFSAAAAMAAJ&q=%22o+micra%22&dq=%22o+micra%22&hl=en&ei=WCSbTd7GOsKj8QOKhcHrBg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CEcQ6AEwAw | page=83 |passage=Another instance: 2<sup>h</sup>28<sup>m</sup> p. m., 10 micra; 3<sup>h</sup>08<sup>m</sup> p. m., 0 micra; irrigated with water: 3<sup>h</sup>09<sup>m</sup> p. m., 4 micra.}}
1. [en] . 2. * {{ quote-journal | en | date=May 5, 2012 | author=Phil McNulty | title=Chelsea 2-1 Liverpool | work=BBC Sport |url=http://www.bbc.co.uk/sport/0/football/17878435|page= |passage=The final started with £85 M worth of striking talent on the bench as Carroll was a Liverpool substitute and Chelsea's Fernando Torres missed out on a starting place against his former club.}}
1. [en] . 2. [en] [en] . 3. [en] thousand 4. * 1798 Letter (see https://books.google.fr/books?id=x_5ZDwAAQBAJ&pg=PA154&lpg=PA154&source=bl&ots=gGqQVINS4J&sig=kmYvmWvD_gVAjhb6otz-ER7sRUI&hl=en&sa=X&q=pressing&f=true) from [William Short (American ambassador)] to Thomas Jefferson: 5. *: Having made a divorce with politics as I have already mentioned I have only to trouble you on my personal affairs ... —The principle & most pressing is that of the 9. M. dollars—
**** Verb
[en]
1. [en] make 2. * {{ quote-text | en | year=2011 | author=Kristi Porter | title=Knitting Patterns For Dummies | page=232 |passage=Row 1 (RS): Kfb, knit to marker A, slip marker A, knit to marker B (there are no sts to knit between markers A and B in Row 1), M1, slip marker B, k1, slip marker B, M1, [...]}}
***** Translations
[metre]
- Hungarian: [hu] - Ingrian: [izh] - Khmer: [km] - Polish: [pl] - Russian: [ru] [trans-bottom]
[masculine]
- Hebrew: [he] (z) - Hindi: [hi] - Hungarian: [hu] - Marathi: [mr] - Russian: [ru] [trans-bottom]
[mile] [trans-bottom]
[milli-]
- Russian: [ru] [trans-bottom]
[million]
- Russian: [ru] [trans-bottom]
**** See also
- M
** Amal
*** Noun
[aad]
1. breast
*** References
- transnewguinea.org (see http://transnewguinea.org/language/amal) , citing D. C. Laycock, _Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea_ (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66 [aad]
** Azerbaijani
*** Pronunciation
- [phoneme] [az]
*** Letter
[upper=M]
1. [az]
**** See also
[list:Latin script letters/az]
** Basque
*** Pronunciation
[eme]
*** Letter
[upper=M]
1. [eu]
**** See also
[list:Latin script letters/eu]
** Catalan
*** Pronunciation
- [éma]
*** Letter
[upper=M]
1. [ca]
**** See also
[list:Latin script letters/ca]
** Central Mazahua
*** Pronunciation
- [maz]
*** Letter
[maz]
1. [A letter of the Mazahua alphabet.]
**** See also
[list:Latin script letters/maz]
** Czech
*** Letter
[cs]
1. [cs]
*** See also
[list:Latin script letters/cs]
** Dutch
*** Etymology 1
**** Pronunciation
- [nl] - [letter name] [nl]
**** Letter
[nl]
1. [nl]
***** See also
- Previous letter: [nl] - Next letter: [nl]
*** Etymology 2
**** Pronoun
[nl]
1. [nl] [nl]
** Egyptian
*** Etymology 1
Often suggested to be cognate to [he], [ar]; however, more recent scholarship disputes this on phonological grounds, as Egyptian [egy] is not held to regularly correspond with Semitic [sem-pro] by either the traditional school of Egyptian comparison or the Rösslerian school.
**** Pronunciation
{{egy-IPA-R|o=ma|m=mə|ml=mə|l=m̩|onote=[1]}} [egy-IPA-E]
**** Preposition
[head= <hiero> m </hiero>]
1. in 2. [egy] in , for , during 3. [egy] into 4. [egy] from within , out of , from 5. [egy] made of, consist ing of 6. [egy] consist ing of, comprising 7. by means of 8. in a state of 9. in the capacity of, in the role of, as , being 10. together with , along with 11. [egy] [forms the periphrastic imperfective of a verb]
***** Usage notes
This preposition is often used with definition 9 to indicate temporary identity, so, for example, [egy] [egy] [egy] (“the man is a poor man”) implies that this a temporary, rather than an eternal or generally true, state. Egyptian generally has an expansive view of what counts as a temporary identity compared to English.
***** Inflection
{{egy-hieroforms|title=Adverbial forms of [egy] |<hiero>i-m</hiero>|read1=jm}}
***** Alternative forms
{{egy-hieroforms |<hiero>im</hiero>|read1=m}}
When the object of the preposition is an attached suffix pronoun, the adverbial form [egy] is used instead.
***** Derived terms
{{col|egy |ꜣḫ m jb |ꜣst-m-ꜣḫ-bjt |jj-m-ḥtp |jw-m-jtrw |jw-n-ꜣmw-m-sḫt-sjsj |jwḥ m zšn |jp m jb |jm |jmj |jmjtw |jmy |jmn-m-jpt |jmn-m-jpt-swt |jmn-m-ḥꜣt |wꜣḥ-nsyt-mj-rꜥ-m-pt |wꜥ m |pwj-m-rꜥ |pr-m-ws |m ꜣw |m ꜣwt ḏt |m ꜣmmt |m ꜣt |m ꜣt.f |m ꜣt nt |m ꜣt r ꜣt |m jꜣbwj |m jfd |m-jmjtw |m-jmjtw-nj |m-ꜥ |m ꜥb |m-ꜥ ntt |m wḥm |m wḥm ꜥ |m wsṯn |m bꜣḥ |m-bjꜣt |m mꜣwt |m mjtt |m mnt |m ḥꜣt |m ḥr |m ḥrt |m ḥtp |m ḫm |m ḫnt |m ḫt |m ḫd |m ẖnw |m ẖrt-hrw |m zp |m sꜣ |m sḫm |m km n ꜣt |m qꜣb |m tꜣ ꜣt |mdwt m ḥr |m ḏd |nj zp jwt ḫt nb jm |nmtj-m-zꜣ.f |ntt m jb |rw nw prt m hrw |rḏj m jb |rḏj m ḥr |ḥꜣt-ꜥ m |ḥr-m-ꜣḫt |ḥr-m-ꜣḫt-ḫprj-rꜥ-tm |ḥr-m-ꜥḥ.f |ḥr-m-pr.f |ḥr-m-ḥꜣt |ḫꜥ-m-wꜣst |sbk-m-ḥꜣb |kꜣ-nḫt-ḫꜥ-m-wꜣst}}
*** Etymology 2
Possibly originally a verb form, an imperative meaning ‘see’.
**** Particle
[proclitic]
1. [egy] behold , lo , look 2. [egy] whether , although
***** Usage notes
This particle must introduce a sentence. In Middle Egyptian, it is usually followed by an attached second-person suffix pronoun, such as [egy], [egy], [egy], or [egy], indicating the person being addressed; after this comes the subject, in the form of a nominal subject, a demonstrative pronoun, or a dependent pronoun. In Old Egyptian, a dependent pronoun could be used instead of a suffix pronoun, reflecting the word’s origins as an imperative.
***** Alternative forms
{{egy-hieroforms |<hiero>m-D37</hiero>|read1=m |<hiero>m-a</hiero>|read2=m}}
*** Etymology 3
**** Verb
[egy]
1. [jmj] : don't
***** Alternative forms
{{egy-hieroforms |<hiero>m</hiero>|read1=m}}
*** See also
- [egy]
*** References
- [86, 115, 179–180, 194–195] - [R:egy:Faulkner] - [15]
References: [1]. [v=3]
** Esperanto
*** Pronunciation
- [phoneme] [eo] - [eo]
*** Letter
[upper=M]
1. [eo]
**** See also
[list:Latin script letters/eo]
** Estonian
[lang=et]
*** Pronunciation
- [emm]
*** Letter
[upper=M]
1. [et]
**** See also
[list:Latin script letters/et]
** Etulo
*** Pronoun
[utr]
1. I, [first-person singular pronoun]
*** References
- Rose-Juliet Anyanwu, _Fundamentals of Phonetics, Phonology and Tonology_ (2008)
** Faroese
*** Pronunciation
- [fo]
*** Letter
[fo]
1. [fo]
**** See also
[list:Latin script letters/fo]
** Finnish
*** Etymology
[fi-ety-letter]
*** Pronunciation
[äm]
*** Letter
[upper=M]
1. [fi]
*** Noun
[fi]
1. [fi]
**** See also
[list:Latin script letters/fi]
** French
*** Pronunciation
- [letter name] [èm] - [fr]
*** Letter
[upper=M]
1. [fr] 2. * [fr]
** Fula
*** Pronunciation
- [ff]
*** Letter
[upper=M]
1. [A letter of the Fula alphabet , written in the Latin script .]
**** Usage notes
- [U:ff:common]
**** See also
[list:Latin script letters/ff]
** Ghomala'
*** Preposition
[bbj]
1. [Situative [Relativizer] .] 2. to , towards , at , in '
*** See also
[bbj]
*** References
- Erika Eichholzer (editor) et al, _Dictionnaire ghomala’_ (2002)
** Gothic
*** Romanization
[got-rom]
1. [got]
** Haitian Creole
*** Etymology
Contraction <!-- Abbreviation? -->of [ht], from [ht].
*** Pronunciation
- [ht]
*** Pronoun
[ht]
1. [ht] < !-- Contraction or abbreviation? -->
** Hawaiian
*** Alternative forms
- [haw]
*** Pronunciation
- [letter name] [mū] - [phoneme] /m/
*** Letter
[haw]
1. [haw]
**** See also
[list:Latin script letters/haw]
** Hungarian
*** Etymology 1
[hu].
**** Pronunciation
- [méter]
**** Noun
[-ek]
1. [en] [the unit of length in the International System of Units]
***** Declension
[m-e][m-]
*** Etymology 2
**** Pronunciation
- [phoneme] [hu-IPA] - [letter name] [emm]
**** Letter
[upper=M]
1. [hu]
***** Declension
[m-e][m-]
*** See also
[list:Latin script letters/hu]
*** Further reading
- [R:ErtSz] [hu]
** Icelandic
*** Pronunciation
- [is]
*** Letter
[is]
1. [is]
*** See also
[list:Latin script letters/is]
** Ido
*** Pronunciation
- [io] - [io]
*** Letter
[io]
1. [io]
**** See also
[list:Latin script letters/io]
** Igbo
*** Etymology 1
**** Pronunciation
- [ig]
**** Letter
[ig]
1. [ig]
*** Etymology 2
Compare with [yo]
**** Pronunciation
- [ig]
**** Pronoun
[pronoun] (_dependent/independent form, independent forms_ M, MỤ)
1. (_personal_ ) I , me
**** See also
[ig-personal pronouns]
** Indonesian
*** Pronunciation
- [letter name] [id] - [phoneme] [id]
*** Letter
[upper=M]
1. [id]
**** See also
[list:Latin script letters/id]
** Ingrian
*** Noun
[izh] [izh]
1. [izh] 2. * [1 M [=] 10 dm, 1 dm [=] 10 sm,]
** Irish
*** Letter
[ga]
1. [ga]
**** See also
[list:Latin script letters/ga]
** Italian
*** Letter
[it-letter]
1. [it]
** Kankanaey
*** Etymology
[kne]. Letter pronunciation is influenced by [kne].
*** Pronunciation
[em < a:letter name>]
*** Letter
[letter]
1. [kne]
**** See also
[list:Latin script letters/kne]
*** References
- [page=10-11]
** Kashubian
*** Etymology
[csb-ety-letter]
*** Letter
[csb]
1. [csb]
**** See also
[list:Latin script letters/csb]
** Latin
*** Letter
[la]
1. [la]
** Latvian
[lang=lv]
*** Etymology
Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by 吴语: Kārlis Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.
*** Pronunciation
- [m] - [lv]
*** Letter
[upper=M]
1. [lv]
**** See also
- _Letters of the Latvian alphabet:_
** Livonian
*** Pronunciation
- [phoneme] [m]
*** Letter
[liv]
1. [liv]
*** See also
[list:Latin script letters/liv]
** Malay
*** Letter
[upper=M]
1. [ms]
**** See also
[list:Latin script letters/ms]
** Maltese
*** Pronunciation
- [mt]
*** Letter
[mt]
1. [mt]
*** See also
[list:Latin script letters/mt]
** Mandarin
*** Romanization
[notr=1]
1. [cmn] 2. [cmn] 3. [cmn] 4. [cmn]
**** Usage notes
- [cmn-toneless-note]
** Mandinka
*** Pronoun
[mnk]
1. I, me [personal pronoun]
**** See also
[mnk-personal pronouns]
** Navajo
*** Letter
[nv]
1. [nv]
**** See also
[list:Latin script letters/nv]
** North Frisian
*** Pronunciation
- [frr]
*** Letter
[frr]
1. [frr]
*** See also
- [North Frisian letters] [frr]
** Norwegian
*** Pronunciation
- [letter name] [no] - [phoneme] [no] - [nb]
*** Letter
[no]
1. [no]
**** Usage notes
- Word-final [no] is written single after short vowels (e.g. [nb] > [nb] ), unlike all other consonants that can be doubled. This is due to the letter's width.
** Nupe
*** Pronunciation
- [phoneme] [nup] , [nup]
*** Letter
[upper=M]
1. [nup]
**** See also
[list:Latin script letters/nup]
** O'odham
*** Verb
[ood]
1. [ood]
**** See also
[ood-auxiliary]
** Polish
*** Etymology
[pl-ety-letter]
*** Pronunciation
[em]
*** Letter
[pl]
1. [pl]
**** See also
[list:Latin script letters/pl]
** Portuguese
*** Pronunciation
- [pt]
*** Letter
[upper=M]
1. [pt]
**** See also
[list:Latin script letters/pt]
** Romani
*** Pronunciation
- [rom]
*** Letter
[rom]
1. [rom] [rom] 2. [rom] [rom]
**** See also
[list:Latin script letters/rom]
** Romanian
*** Pronunciation
- [ro]
*** Letter
[lower=m]
1. [ro]
**** See also
[list:Latin script letters/ro]
** Scottish Gaelic
*** Etymology 1
**** Letter
[upper=M]
1. [gd] _It is preceded by [gd] and followed by [gd] . Its traditional name is [gd] ._
***** See also
[list:Latin script letters/gd]
*** Etymology 2
**** Adverb
[gd-adv]
1. [gd] ; am , a.m.
** Serbo-Croatian
*** Alternative forms
- (_uppercase_ ): [sh]
*** Pronunciation
- [phoneme] [sh]
*** Letter
[sh-letter]
1. The 18th letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet, preceded by [sh] and followed by [sh] .
*** Noun
[sh-noun]
1. [sh] masculine gender 2. meter (unit of length) [sh]
** Silesian
*** Etymology
[szl-ety-letter]
*** Letter
[szl]
1. [szl]
**** See also
[list:Latin script letters/szl]
** Skolt Sami
*** Pronunciation
- [phoneme] [sms]
*** Letter
[sms]
1. [sms]
*** See also
[list:Latin script letters/sms]
** Slovak
*** Pronunciation
- [sk-IPA]
*** Letter
[sk]
1. [sk]
*** See also
[list:Latin script letters/sk]
** Spanish
*** Etymology 1
**** Pronunciation
[raw:/m/ < q:phoneme>]
**** Letter
[es]
1. [es]
*** Etymology 2
**** Pronunciation
[me]
**** Pronoun
[es]
1. [es] [es]
** Swahili
*** Pronunciation
[sw-IPA]
*** Verb
[sw]
1. [sw] [sw] 2. * [sw]
**** Derived terms
- [sw]
**** See also
- [sw] , [sw]
** Swedish
*** Preposition
[sv]
1. w/ , with ; [sv]
**** See also
- [sv] - [sv] - [sv] - [sv]
*** Proper noun
[sv]
1. [Moderate Party] ; [sv] [sv]
** Tagalog
*** Etymology
[tl]. Each pronunciation has a different source:
- Filipino alphabet pronunciation is influenced by [tl] . - Abakada alphabet pronunciation is influenced by Baybayin character [tl] . - Abecedario pronunciation is from [tl] .
*** Pronunciation
{{tl-pr |ém<qq:letter name, Filipino alphabet> |má<qq:letter name, Abakada alphabet> |eme<qq:letter name, Abecedario> |+<qq:phoneme> }}
*** Letter
[tl-letter]
1. [13] 2. [10] 3. [tl] [15]
**** See also
[list:Latin script letters/tl]
*** Further reading
- [R:Pambansang Diksiyonaryo]
** Turkish
*** Letter
[upper=M]
1. [tr]
**** See also
[list:Latin script letters/tr]
** Turkmen
*** Pronunciation
- [phoneme] [tk]
*** Letter
[tk]
1. [tk]
*** See also
[list:Latin script letters/tk]
*** See also
[list:Latin script letters/tk]
** Vietnamese
*** Pronunciation 1
[mờ]
*** Pronunciation 2
[em mờ]
*** Etymology 1
Borrowed from [vi].
**** Letter
[lower=m]
1. [vi]
**** See also
- [list:Latin script letters/vi]
*** Etymology 2
**** Pronoun
[vi-pronoun]
1. [vi] [vi] [vi]
** Welsh
*** Pronunciation
- [cy] - [cy]
*** Letter
[upper=M]
1. [cy] '' It is preceded by [cy] and followed by [cy] . {"content": "''", "type": "DELIM", "wikinode": "WikiDelimNode"}
*** Mutation
- m at the beginning of words mutates to [cy] in a [en] , but is unchanged by [en] and [en] , for example with the word [cy] : [merch]
*** See also
[list:Latin script letters/cy]
*** Further reading
- [R:cy:GPC]
** Xhosa
*** Pronoun
[stem=1]
1. [mna] 2. [mna]
** Yele
*** Pronunciation
- [yle] , [/ⁿ/]
*** Letter
[yle]
1. [A letter of the Yele alphabet.]
**** Derived terms
- The digraph [ MB] transcribes the single consonant [/ⁿp/ [ mb ]] - The digraph [ MD] transcribes the single consonant [/ⁿʈ͡p/ [ ɳ͡mɖ͡b ]] - The digraph [ MG] transcribes the single consonant [/ⁿk͡p/ [ ŋ͡mɡ͡b ]] - The digraph [ MT] transcribes the single consonant [/ⁿt̪͡p/ [ n̪͡md̪͡b ]] Palatalized consonants are written [mby, mty, my], labialized consonants as [mbw, mw], and labio-palatalized consonants as [mbyw, myw].
**** See also
[list:Latin script letters/yle]
** Yoruba
*** Etymology 1
**** Pronunciation
- [phoneme] [yo] , [yo] - [letter name] [mí]
**** Letter
[upper=M]
1. [yo]
***** See also
[list:Latin script letters/yo]
*** Etymology 2
**** Pronunciation
- [m̄]
**** Pronoun
[yo]
1. [yo] [used before [yo]]
*** Etymology 3
**** Pronunciation
- [ḿ]
**** Particle
[particle]
1. [yo] [used before verbs that start with a /b/ sound]
** Zulu
*** Letter
[zu-letter]
1. [zu]
**** See also
[list:Latin script letters/zu]
** ǃKung
*** Verb
[khi-kun]
1. eat