DuckCorp

DuckCorp Dico

(RFC 2229 compliant dictionary server)

Found one definition

  1.                 From en.wiktionary.org:
                    

    [laps']

    ** English

    *** Pronunciation

    - [lăps] , [en] - [en]

    *** Noun

    [en]

    1. [en]

    *** Verb

    [en]

    1. [en]

    *** Anagrams

    - [en]

    ** Albanian

    [lang=sq]

    *** Etymology 1

    Borrowed through [sq] from [sq].

    **** Noun

    [m]

    1. pencil

    ***** Declension

    [a]

    *** Etymology 2

    From [sq], close to [el], [el].[1]

    **** Verb

    [lapsa]

    1. to wear out , tire

    ***** Conjugation

    [sq-conj-c-a-ur]

    *** Etymology 3

    From [sq], from [sq], related to [sa], [sla-pro].[2] Ultimately a [sq].

    **** Verb

    [lapsa]

    1. to wish , want

    ***** Conjugation

    [sq-conj-c-a-ur]

    *** References

    References: [1]. [page=191] [2]. [page=191]

    *** Further reading

    - [R:sq:FGJSH:2006] - [R:sq:FGJSSH:1980] - [R:sq:Newmark:1999]

    ** Danish

    *** Pronunciation

    - [da]

    *** Noun

    [en]

    1. fop , dandy [a man very concerned about his clothes and his appearance] 2. [a shabby man] [from 1990]

    **** Inflection

    [en]

    **** Derived terms

    - [da] (" foppish ", " shabby ") [da]

    ** Estonian

    *** Etymology

    From [et]. Cognate with [fi].

    *** Noun

    [lapse]

    1. child , kid

    **** Declension

    <!-- INCORRECT DECLENSION --> [laps]

    **** Derived terms

    - [et] - [et] - [et] [et]

    ** French

    *** Pronunciation

    - [lapse] - [fr]

    *** Etymology 1

    [fr]. [fr].

    **** Noun

    [m]

    1. lapse , length [of time] 2. * {{ quote-text | fr | year=2007 | author=Joseph Combet | title=Histoire de la ville et du canton d'Uzerche | page=128 |passage=[...] mais enfin, en payant ces charges et ces rentes, les personnes en faveur desquelles furent faites les concessions, devinrent _propriétaires et seigneurs utils_. Ainsi s'évanouirent, après un LAPS d'environ quatre siècles et demi, les menaces et les imprécations fulminées par l'évêque [...]}}

    ***** Usage notes

    - Almost always followed by a complement centered on the concept of time, as in the phrase [fr] , or units of time like [fr] or [fr] .

    ***** Derived terms

    - [fr]

    *** Etymology 2

    From [fr].

    **** Adjective

    [inv=yes]

    1. [fr] apostate of Catholicism

    ***** Derived terms

    - [fr]

    *** Further reading

    - [R:fr:TLFi]

    ** Ingrian

    *** Alternative forms

    - [izh]

    *** Etymology

    From [izh]. Cognates include [fi] and [et].

    *** Pronunciation

    - [A=lapsi]

    *** Noun

    [izh]

    1. child 2. * [Keitettii se LAPSILLE .] 3. * [Minen peräst oppii männöö <br /> nyt näin paljo LAPSIA ?]

    **** Declension

    [izh-decl/keeli]

    **** Derived terms

    - [diminutive] [izh] {{col4|izh |oppilaps|lehtolaps|lentävälaps|poikalaps|tyttölaps|lapsenlaulu|lapsus|hooranlaps|ristilaps|orpolaps|poikolaps|palkanlaps|rintalaps}}

    *** References

    - [page=249]

    ** Norwegian Bokmål

    *** Pronunciation

    - [nb]

    *** Noun

    [nb-noun-m1]

    1. fop , dandy [a man very concerned about his clothes and his appearance]

    *** References

    - [R:NAOB] - [R:The Bokmål Dictionary]