From en.wiktionary.org:
[Hint]
** English
[wikipedia]
*** Etymology
From [en], [enm], variant of [enm], from [en], from [en], from [en]. [en]. Related also to [en].
*** Pronunciation
- [en] - [en] - [en]
*** Noun
[en-noun]
1. A clue . 2. An implicit suggest ion that avoids a direct statement . 3. A small, barely detectable amount. 4. * [XIV] 5. * [chapter=2] 6. [en] Information in a computer-based font that suggests how the outlines of the font's glyph s should be distorted in order to produce, at specific sizes, a visually appealing pixel -based rendering; an instance of hinting . 7. [en] An instruction to the database engine as to how a query should be execute d, for example whether to use an index or not. 8. [en] An opportunity ; occasion; fit time. 9. * [1]
**** Derived terms
[en]
**** Descendants
[top3]
- [da] - [nl] - [bor=1] - [nb] - [nn] - [sv] [bottom]
**** Translations
[clue]
- Arabic: [ar] - Armenian: [hy] - Belarusian: [be] , [be] - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] , [ca] - Chinese: - Czech: [cs] , [cs] , [cs] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] , [gl] - German: [de] , [de] , [de] , [de] , [de] - Hebrew: [he] - Hungarian: [hu] , [hu] - Icelandic: [is] - Indonesian: [id] - Irish: [ga] - Italian: [it] , [it] , [it] , [it] , [it] , [it] - Japanese: [ja] , [ja] , [ja] , [ja] - Korean: [ko] , [ko] , [ko] - Macedonian: [mk] , [mk] - Maori: [mi] , [mi] - Norwegian: - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Russian: [ru] , [ru] , [ru] - Scottish Gaelic: [gd] - Serbo-Croatian: - Spanish: [es] , [es] , [es] - Swedish: [sv] - Telugu: [te] - Thai: [th] - Turkish: [tr] - Ukrainian: [uk] , [uk] [trans-bottom]
[tacit suggestion]
- Belarusian: [be] - Bulgarian: [bg] - Czech: [cs] , [cs] - Esperanto: [eo] , [eo] - Finnish: [fi] - German: [de] , [de] , [de] , [de] - Hungarian: [hu] , [hu] - Macedonian: [mk] - Norwegian: - Ottoman Turkish: [ota] - Portuguese: [pt] - Russian: [ru] - Spanish: [es] , [es] - Swedish: [sv] , [sv] - Ukrainian: [uk] [trans-bottom]
[tiny amount]
- Belarusian: [be] - Bulgarian: [bg] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - German: [de] , [de] , [de] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] , [hu] - Italian: [it] - Macedonian: [mk] - Norwegian: - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] , [pt] - Russian: [ru] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] - Ukrainian: [uk] [trans-bottom]
[opportunity, occasion, fit time]
- German: [de] - Macedonian: [mk] , [mk] - Russian: [ru] , [ru] , [ru] [trans-bottom]
[checktrans-top]
- Esperanto: ( _clue_ ): [eo] [trans-bottom]
*** Verb
[en-verb]
1. [en] To imply without a direct statement ; to provide a clue. 2. * [en] 3. [en] To bring to mind by a slight mention or remote allusion; to suggest in an indirect manner. 4. * [lines=198–199] 5. * [passage=We shall not describe this tragical scene too fully; but we thought ourselves obliged, by that historic integrity which we profess, shortly to HINT a matter which we would otherwise have been glad to have spared.] 6. [en] To develop and add hints to a font .
**** Synonyms
- See also Thesaurus:allude
**** Derived terms
{{col|en|hintable|hinted |hinter|hintingly }}
**** Translations
[provide a clue]
- Dutch: [nl] , [nl] , [nl] - German: [de] - Polish: [pl] , [pl] - Russian: [ru] , [ru] - Spanish: [es] , [es] , [es] [trans-bottom]
[express suggestively]
- Arabic: [ar] - Belarusian: [be] , [be] - Bulgarian: [bg] , [bg] , [bg] , [bg] - Chinese: - Dutch: [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] , [eo] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - German: [de] , [de] - Hebrew: [he] - Hungarian: [hu] - Indonesian: [id] - Japanese: [ja] - Latin: [la] - Maori: [mi] - Norwegian: - Polish: [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Russian: [ru] , [ru] - Spanish: [es] , [es] - Telugu: [te] - Thai: [th] - Ukrainian: [uk] , [uk] , [uk] , [uk] [trans-bottom]
[develop and add hints to a font]
- Finnish: [fi] [trans-bottom]
*** Interjection
[en]
1. [en] [Signifies that something previously said should be taken as a hint or heeded closely.]
*** Anagrams
- [en]
** Danish
*** Etymology 1
From [da].
**** Pronunciation
- [da]
**** Noun
[et]
1. [en] , clue
*** Etymology 2
[nonlemma]
**** Pronunciation
- [da]
**** Pronoun
[da]
1. [da]
** Dutch
*** Etymology
Borrowing from [nl].
*** Pronunciation
- [nl] - [nl] - [nl] - [nl]
*** Noun
[f]
1. [en]
**** Synonyms
- [nl]
**** See also
- [nl]
*** Verb
[nl]
1. [nl]
** Hungarian
*** Etymology
From an unattested stem of [hu] + [hu].[1][2] The stem was probably [hu], related to obsolete [hu] and thus [hu]. It may have had at least a variant with velar 吴语: Close back unrounded vowel, giving rise to the forms [hu] and [hu], as reflected by their back-vowel suffixes.[3]
*** Pronunciation
- [hu-IPA] - [hu] - [hu]
*** Verb
[hu-verb]
1. [hu] to scatter , sprinkle [to cause a substance to fall in fine drops (for a liquid substance) or small pieces (for a solid substance)]
**** Conjugation
[hi]
**** Derived terms
{{col4|hu |hintés }} [hint] {{col4|hu|title=Compound words |hintőpor }}
*** References
References: [1]. [R:Zaicz 2006] [2]. [R:TotfalusiNagyEty 2001] [3]. [R:UESz]
*** Further reading
- [R:ErtSz]
** Norwegian Bokmål
*** Etymology
From [nb].
*** Noun
[nb-noun-n1]
1. a [en] 2. * {{ quote-book | nb | year=2014 | title=Grepet av deg | author=Sylvia Day | publisher=Bastion Forlag | isbn=8283130595 | url=https://books.google.no/books?id=JP2GCwAAQBAJ&pg=PT235&lpg=PT235&dq=%22hintet+av%22&source=bl&ots=gK4em3sqgT&sig=vxbUrg03QQEf-8JUwOS3_R7TbkY&hl=no&sa=X&ved=0ahUKEwiD5b7gzILaAhXGL8AKHXOqCxkQ6AEIOjAD#v=onepage&q=%22hintet%20av%22&f=false |passage=Mykt og taktfast, erfarent, med akkurat det rette HINTET av lidenskap holdt i tøyler.|t=Soft and measured, experienced, with just the right HINT of passion kept in check.}}
*** References
- [lang=nb] - [R:NAOB]
** Norwegian Nynorsk
*** Etymology
From [nn].
*** Noun
[nn-noun-n1]
1. a [en]
*** References
- [lang=nn]
** Yola
*** Etymology
From [yol], from [yol].
*** Pronunciation
- [yol]
*** Verb
[yol]
1. to hunt 2. * [yol]
*** References
- [page=46]