From en.wiktionary.org:
[Hier]
** Afrikaans
*** Alternative forms
- [af]
*** Etymology
From [af], from [af], from [af], from [af].
*** Pronunciation
- [af] - [af] - [af] - [af]
*** Adverb
[af]
1. [en]
**** Derived terms
[af]
** Danish
*** Noun
[da]
1. [da]
** Dutch
*** Alternative forms
- [nl]
*** Etymology
From [nl], from [nl], from [nl], from [nl].
*** Pronunciation
- [nl] - [nl] - [nl] - [nl]
*** Adverb
[nl-adv]
1. here 2. [dit] ; this
**** Usage notes
With a preposition, [nl] is used instead of [nl] to create a pronominal adverb. See also :Category:Dutch pronominal adverbs.
**** Derived terms
[nl] See also :Category:Dutch pronominal adverbs.
**** Descendants
- [af] - [brc] - [gmw-jdt] - [dcr]
**** See also
- [nl] - [nl] - [nl] - [nl] [nl]
** French
*** Etymology 1
[fr] [fr], from [fr].
**** Pronunciation
- [fr-muteh] [hièr] - [fr] - [fr]
**** Adverb
[fr-adv]
1. yesterday 2. * {{ quote-text | fr | year=2001 | author=Elisabeth de Fontenay | title=Diderot ou le matérialisme enchanté |passage=[...] car il nous appartient que les choses changent dans le sens du meilleur, d'un meilleur peut-être précaire, et qui pourrait s'énoncer par cette maxime : mieux que rien, mieux qu 'HIER et mieux qu'aujourd'hui. |t=[...] because it's up to us to change things for the better — a perhaps precarious better — and which could be stated by this maxim: better than nothing, better than YESTERDAY, and better than today.}}
***** Coordinate terms
[table:relative dates/fr]
***** Derived terms
- [fr] - [fr]
***** Descendants
- [ht] - [eo]
**** Further reading
- [R:fr:TLFi]
*** Etymology 2
**** Pronunciation
- [fr-asph] [+]
**** Verb
[fr-verb]
1. [fr] to stamp with a rod ( hie )
***** Conjugation
[pron=+,hi_er]
***** Related terms
- [fr] [fr]
** German
*** Alternative forms
- [de] [archaic; except in [de]]
*** Etymology
[de] From [de], from [de], from [de]. Cognate with [nl], [en], [sv].
The predominant form in Middle High German and throughout modern dialects of High German is [gmh] (and variants) with loss of the final _-r_. The form [de] began to gain ground from the late 16th century (in spite of Luther’s usage), which may point to influence by cognate [de], [gml] (where no _r-_less form seems to exist; but compare modern [li]).
*** Pronunciation
- [de] - [de] - [de] - [de] - [de]
*** Adverb
[de-adv]
1. [de] here ; in this place; [refers to an environment one is currently in, or to something within reach] 2. [de] there ; right there; in that place; [refers to something that is considered nearby, or can be seen and pointed at] 3. [de] here [within this context] 4. [used with the definite article or the determiner [de] to express proximity (“this”)]
**** Derived terms
{{col4|de |hieran |hierauf |hieraus |hierbei |hierbleiben |hier drin |hier drüben |hierdurch |hierfür |hiergegen |hierher |hierhin |hiermit |hiernach |hiervon }}
**** See also
- [de] - [de] - [de] - [de] - [de]
*** Interjection
[de]
1. [de] [Used for emphasis or to call for attention, often when changing the subject]
*** Further reading
- [R:de:Duden] - [R:de:DWDS]
** Hunsrik
*** Alternative forms
- [hrx]
*** Etymology
[hrx] From [hrx], from [hrx], from [hrx].
*** Pronunciation
[hiher]
*** Adverb
[hrx]
1. here
**** Synonyms
- [hrx] - [hrx]
*** Further reading
- Online Hunsrik Dictionary (see https://hunsriqueanoriograndense.wordpress.com/dicionario-werterbuch/)
** Luxembourgish
*** Etymology
From [lb], from [lb]. Compare [de].
*** Pronunciation
- [lb] - [lb] - [lb]
*** Adverb
[lb]
1. here ; hither [to this place]
**** See also
- [lb]
** Middle Dutch
*** Etymology
[dum] From [dum], from [dum].
*** Pronunciation
- [dum]
*** Adverb
[cat2=demonstrative adverbs]
1. here , in this place 2. to here, hither 3. now , at this time
**** Descendants
- [nl] - [af] - [li] ; [li] , [li] [influenced by High German]
*** Further reading
- [ID52632] - [17214]
** Middle English
*** Noun
[enm]
1. [enm]
** Old English
*** Pronunciation
- [hīer]
*** Verb
[ang]
1. [ang]
** Romanian
*** Etymology
[ro].
*** Noun
[m]
1. the name of the "h" in the Cyrillic alphabet
**** Declension
[ro-noun-m]
** Saterland Frisian
*** Pronunciation
- [stq] - [stq] - [stq]
*** Etymology 1
[nonlemma]
**** Pronoun
[stq]
1. [stq] ; her 2. [stq] ; them
***** See also
[stq-personal pronouns]
*** Etymology 2
[stq] From [stq], from [stq]. Cognates include [fy] and [de].
**** Adverb
[stq]
1. here
*** References
- [R:stq:SW]
** Slovak
*** Pronunciation
- [sk-IPA]
*** Noun
[sk]
1. [sk]
** West Frisian
*** Etymology 1
[fy] From [fy].
**** Noun
[n]
1. [fy] hair
***** Further reading
- [39215]
*** Etymology 2
From [fy], from [fy].
**** Noun
[c]
1. hire 2. rent , rental
***** Related terms
- [fy]
***** Further reading
- [39216]