From en.wiktionary.org:
** English
*** Pronunciation
- [en] - [en] - [en]
*** Etymology 1
From [en], from [en], from [en], from [en].
**** Verb
[en-verb]
1. [en] To welcome in a friendly manner, either in person or through another means such as writing. 2. * [III] 3. * [I] 4. [en] To arrive at or reach, or meet. 5. * [I] 6. * {{ quote-text | en | year=2009 | author=Loren Long; Phil Bildner | title=Magic in the Outfield | page=47 |passage=Way deep in left field, where the carpet of green sloped upward to a terrace and GREETED the thick line of trees, he reached out his glove.}}
1. [en] To accost ; to address . 2. * [text=Fair on his feet the polish'd sandals shine, <br> And thus he GREETS the master of the swine:] 3. [en] To meet and give salutations. 4. * [I] 5. [en] To be perceive d by (someone). 6. * [en] 7. * [en] 8. * {{ quote-journal | en | date=2013-06-08 | volume=407 | issue=8839 | page=52 | magazine=w:The Economist |title=The new masters and commanders (see http://www.economist.com/news/international/21579039-chinas-growing-empire-ports-abroad-mainly-about-trade-not-aggression-new-masters) |passage=From the ground, Colombo’s port does not look like much. Those entering it are GREETED by wire fences, walls dating back to colonial times and security posts. For mariners leaving the port after lonely nights on the high seas, the delights of the B52 Night Club and Stallion Pub lie a stumble away.}}
***** Derived terms
{{col|en|autogreet |begreet |begrutten |greetable |greetee |greeter |meet-and-greet |misgreet |regreet }}
***** Translations
[to address with salutations or expressions of kind wishes]
- Arabic: [ar] - Armenian: [hy] , [hy] - Aromanian: [rup] , [rup] , [rup] , [rup] - Asturian: [ast] - Azerbaijani: [az] - Belarusian: [be] , [be] , [be] - Bengali: [bn] , [bn] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Burmese: [my] - Catalan: [ca] - Cherokee: [chr] - Chinese: - Chukchi: [ckt] - Czech: [cs] , [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] - Galician: [gl] - Georgian: [ka] - German: [de] , [de] - Gothic: [got] - Greek: [el] - Hindi: [hi] , [hi] , [hi] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] - Ingrian: [izh] - Italian: [it] , [it] , [it] , [it] - Japanese: [ja] , [ja] , [ja] - Kazakh: [kk] , [kk] - Khmer: [km] , [km] - Korean: [ko] - Kyrgyz: [ky] - Lao: [lo] , [lo] , [lo] - Latin: [la] - Latvian: [lv] , [lv] - Lithuanian: [lt] - Low German: - Luxembourgish: [lb] - Macedonian: [mk] , [mk] - Malay: [ms] - Maori: [mi] , [mi] , [mi] - Mongolian: [mn] - Ngazidja Comorian: [zdj] - Nǀuu: [ngh] - Occitan: [oc] - Persian: [fa] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Quechua: [qu] - Romanian: [ro] , [ro] - Russian: [ru] , [ru] , [ru] , [ru] - Serbo-Croatian: - Slovak: [sk] - Slovene: [sl] , [sl] - Sorbian: - Spanish: [es] - Swedish: [sv] - Tagalog: [tl] , [tl] - Tajik: [tg] - Thai: [th] , [th] - Tibetan: [bo] - Turkish: [tr] - Turkmen: [tk] - Ukrainian: [uk] , [uk] , [uk] - Urdu: [ur] , [ur] - Uyghur: [ug] - Uzbek: [uz] , [uz] - Vietnamese: [vi] , [vi] - Volapük: [vo] - Walloon: [wa] , [wa] [old] , [wa] , [wa] [through another] , [wa] [neologism] - Welsh: [cy] - Yiddish: [yi] , [yi] , [yi] , [yi] - Zazaki: [zza] [trans-bottom]
[to come upon, or meet, as with something that makes the heart glad]
- Bulgarian: [bg] , [bg] - Finnish: [fi] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] - Italian: [it] [trans-bottom]
[to accost; to address]
- Bulgarian: [bg] - Finnish: [fi] - Italian: [it] [trans-bottom]
[intransitive: to meet and give salutations]
- Dutch: [nl] , [nl] - Finnish: [fi] - Italian: [it] , [it] , [it] , [it] - Spanish: [es] - Tagalog: [tl] [trans-bottom]
*** Etymology 2
From [en], [enm].
**** Adjective
[en-adj]
1. [en] Great .
*** Etymology 3
[en] From a blend of two [en] verbs, [ang], [ang] (itself from [en]); and of [ang] (itself from [gmw-pro]), both meaning "to weep, lament".
Possibly reinforced in Northern England and Scotland by [en], whence also [da], [no], [sv], all meaning "to cry, to weep".
**** Verb
[past2=grat]
1. [en] [en] To weep ; to cry . 2. * {{ quote-book | en | year=1933 | author=w:Lewis Grassic Gibbon | title=Cloud Howe | publisher=Polygon | year_published=2006 | series=A Scots Quair | page=312 |passage=And damn't! if he didn't take down her bit things and scone her so sore she GRAT like a bairn [...].}}
1. * {{ quote-text | en | year=2008 | author=w:James Kelman | title=Kieron Smith, Boy | page=2 | publisher=Penguin | year_published=2009 |passage=My maw went potty and started GREETING.}}
***** Related terms
- [en]
**** Noun
[-]
1. [en] Mourning , weeping , lamentation .
**** Further reading
- [R:New Geordie Dictionary 1987] - [R:Northumberland 1880] - [R:Webster 1913]
*** Anagrams
- [en] [en]
** Middle English
*** Adjective
[enm]
1. [enm] 2. * [James]
** Scots
[sco]
*** Pronunciation
- [sco]
*** Etymology 1
From a blend of two [sco] verbs, [ang] (cognate with [sv]', Danish [da]) and [ang] (of uncertain ultimate origin), both ‘weep, lament’.
**** Verb
[greets]
1. to weep , lament 2. * [sco] 3. * [sco]
**** Noun
[-]
1. cry , lamentation
*** Etymology 2
**** Adjective
[er]
1. [sco]