From en.wiktionary.org:
[gráin]
** English
[mul=Wood grain]
*** Pronunciation
- [en] - [en] - [en] <!-- 1 syllable words !-->
*** Etymology 1
[en] From [en], [enm], [enm], from [en], [fro], from [en], from [en]. [en].
**** Noun
[~]
1. [en] [en] The harvested seed s of various grass food crop s eg: wheat , corn , barley . 2. [en] [en] Similar seeds from any food crop, e.g., buckwheat , amaranth , quinoa . 3. [en] [en] A single seed of grass food crops. 4. [en] [en] The crops from which grain is harvested . 5. * [entry= [Oats]] 6. [en] [en] A linear texture of a material or surface. 7. [en] [en] A single particle of a substance. 8. [en] [en] Any of various small unit s of mass originally notionally base d on grain's weight , variously standardized at different place s and time s, including 1. [en] The English grain of [5760] troy pound or [7000] pound avoirdupois , now exactly 64.79891 mg . 2. [en] The metric , carat , or pearl grain of [4] carat use d for measuring precious stone s and pearl s, now exactly 50 mg . 3. [en] [en] The French grain of [9216] livre , equivalent to 53.11 mg at metricization and equal to exactly 54.25 mg from 1812–1839 as part of the _[mesures usuelles]_ . 9. [en] [en] Any of various small unit s of length originally notionally base d on a grain's width , variously standardized at different place s and time s. 10. [en] [en] The carat grain of [4] carat as a measure of gold purity , creating a 96- point scale between 0% and 100% purity . 11. [en] [en] A region within a material having a single crystal structure or direction. 12. [en] [en] The solid piece of fuel in an individual solid - fuel rocket engine . 13. [en] A reddish dye made from the coccus insect, or kermes; hence, a red color of any tint or hue, as crimson, scarlet, etc. ; sometimes used by the poets as equivalent to Tyrian purple . 14. * [poem=Penseroso] 15. * [1825] , Quoted by Coleridge, preface to _Aids to Reflection_ : 16. *: [...] doing as the dyers do, who, having first dipped their silks in colours of less value, then give them the last tincture of crimson in GRAIN . 17. [en] The hair side of a piece of leather , or the marking on that side. 18. * [en] 19. [en] [en] The remains of grain, etc., after brewing or distillation; hence, any residuum . 20. [en] [en] A rounded prominence on the back of a sepal , as in the common dock . 21. Temper; natural disposition; inclination. 22. * [passage=brothers [...] not united in GRAIN] 23. [en] [en] Visual texture in processed photographic film due to the presence of small particle s of a metallic silver, or dye cloud s, developed from silver halide that have received enough photons .
***** Derived terms
{{col|en|against the grain |ancient grain |argyrophilic grain disease |end grain |feed grain |feedgrain |felt grain|winnow grain from chaff |foodgrain |go against the grain |grainage |grain beetle |grain boundary |grain corn |grain elevator |grain engulfment |grain entrapment |grainfall |grainfield |grainflow |grainish |grain itch |grainland |grainless |grainlike |grainline |grain moon |grain of paradise |grain of salt |grain of truth |grain physa |grain popping |grain refiner |grain size |grains of paradise |grainstone |grain weevil |grain whiskey |grain whisky |grainy |grain yard |grainygrip grain |grip grain |guinea grains |intergrain |intragrain |kefir grain |micrograin |multigrain |nanograin |nongrain |overgrain |pollen grain |pseudograin |puffed grain |seed grain |silver-grain |silver grain |snow grains |soft-grain |subgrain |supergrain |there's a grain of truth in every joke |troy grain |whole grain |wholegrain |whole-grain |with a grain of salt |woodgrain }}
***** Related terms
[en]
***** Translations
[harvested seeds of various grass-related food crops]
- Akkadian: [akk] - Albanian: [sq] - Arabic: [ar] - Armenian: [hy] - Aromanian: [rup] - Azerbaijani: [az] - Bashkir: [ba] - Basque: [eu] , [eu] , [eu] - Belarusian: [be] , [be] , [be] - Bengali: [bn] - Bulgarian: [bg] - Burmese: [my] - Catalan: [ca] - Chinese: - Czech: [cs] , [cs] - Dalmatian: [dlm] - Danish: [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Egyptian: [sšr] - Esperanto: [eo] - Estonian: [et] , [et] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] , [gl] - Georgian: [ka] - German: [de] , [de] - Gothic: [got] - Greek: [el] , [el] - Haitian Creole: [ht] - Hebrew: [he] - Hindi: [hi] , [hi] , [hi] - Hungarian: [hu] - Icelandic: [is] - Irish: [ga] - Italian: [it] - Japanese: [ja] , [ja] - Javanese: [jv] - Kazakh: [kk] , [kk] - Khiamniungan Naga: [kix] - Khmer: [km] - Korean: [ko] - Kumyk: [kum] , [kum] , [kum] - Kyrgyz: [ky] - Ladin: [lld] - Lao: [lo] - Latgalian: [ltg] , [ltg] - Latin: [la] - Latvian: [lv] , [lv] - Lithuanian: [lt] , [lt] - Low German: [nds] - Macedonian: [mk] - Malay: [ms] - Marathi: [mr] - Megleno-Romanian: [ruq] - Mongolian: [mn] , [mn] , [mn] - Norwegian: [no] - Occitan: [oc] - Old Church Slavonic: [cu] , [cu] - Old English: [ang] - Oromo: [om] - Ossetian: [os] - Persian: [fa] , [fa] - Polabian: [pox] - Polish: [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] , [ru] - Sanskrit: [sa] , [sa] - Scottish Gaelic: [gd] - Serbo-Croatian: - Sidamo: [sid] - Slovak: [sk] - Slovene: [sl] , [sl] - Southern Altai: [alt] - Spanish: [es] - Swahili: [sw] - Swedish: [sv] , [sv] - Tajik: [tg] , [tg] - Tatar: [tt] , [tt] - Thai: [th] , [th] , [th] - Tigrinya: [ti] - Tocharian B: [txb] , [txb] - Turkish: [tr] - Turkmen: [tk] , [tk] , [tk] - Ukrainian: [uk] , [uk] , [uk] - Urdu: [ur] - Uzbek: [uz] , [uz] - Vietnamese: [vi] - Welsh: [cy] , [cy] - Zazaki: [zza] , [zza] - Zulu: [zu] [trans-bottom]
[seeds from any food crop]
- Finnish: [fi] [trans-bottom]
[single seed of grain]
- Armenian: [hy] - Azerbaijani: [az] , [az] - Bashkir: [ba] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Burmese: [my] , [my] - Catalan: [ca] - Chechen: [ce] - Chinese: - Czech: [cs] , [cs] - Dutch: [nl] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - Georgian: [ka] - German: [de] , [de] - Greek: [el] - Hebrew: [he] - Icelandic: [is] - Japanese: [particle] [ja] , [seed] [ja] - Khiamniungan Naga: [kix] - Khmer: [km] - Lao: [lo] - Latgalian: [ltg] - Latin: [la] - Latvian: [lv] - Lithuanian: [lt] - Macedonian: [mk] - Maori: [mi] - Mongolian: [mn] - Old English: [ang] - Persian: [fa] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] , [ru] - Scottish Gaelic: [gd] - Spanish: [es] , [es] [legumes] , [es] [corn] - Swahili: [sw] - Swedish: [sv] , [sv] , [sv] - Telugu: [te] - Thai: [th] - Tigrinya: [ti] - Turkish: [tr] - Urdu: [ur] - Vietnamese: [vi] , [vi] - Welsh: [cy] - Yiddish: [yi] , [yi] , [yi] - Zulu: [zu] , [zu] [trans-bottom]
[crops from which grain is harvested]
- Arabic: [ar] - Azerbaijani: [az] - Bashkir: [ba] , [ba] - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Czech: [cs] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - Galician: [gl] - Georgian: [ka] - German: [de] - Hebrew: [he] - Macedonian: [mk] - Portuguese: [pt] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] , [ru] - Scottish Gaelic: [gd] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] , [sv] , [sv] - Turkish: [tr] - Welsh: [cy] [trans-bottom]
[linear texture of material or surface]
- Amharic: [am] - Arabic: [ar] , [ar] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Catalan: [ca] - Czech: [cs] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - German: [de] - Greek: [el] - Hausa: [ha] - Hebrew: [he] , [he] - Hindi: [hi] - Hungarian: [hu] - Icelandic: [is] - Irish: [ga] - Japanese: [ja] - Kannada: [kn] - Kazakh: [kk] - Khmer: [km] - Macedonian: [mk] - Maori: [mi] - Persian: [fa] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] , [ru] - Serbo-Croatian: [sh] - Slovene: [sl] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] - Tagalog: [tg] - Tamil: [ta] - Telugu: [te] - Thai: [th] - Tigre: [tig] - Tigrinya: [ti] - Turkish: [tr] [trans-bottom]
[single particle of a substance]
- Armenian: [hy] - Bashkir: [ba] - Belarusian: [be] , [be] , [be] , [be] , [be] , [be] - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Chinese: - Czech: [cs] - Dutch: [nl] - Esperanto: [eo] , [eo] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - German: [de] - Greek: [el] - Hebrew: [he] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Macedonian: [mk] - Malay: [ms] - Maori: [mi] - Polish: [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Russian: [ru] , [ru] , [ru] , [ru] - Sanskrit: [sa] - Scottish Gaelic: [gd] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] , [sv] - Thai: [th] - Ukrainian: [uk] , [uk] , [uk] , [uk] , [uk] , [uk] , [uk] , [uk] - Zulu: [zu] [trans-bottom]
[unit of mass notionally based on grain's weight]
- Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Czech: [cs] - Dutch: [nl] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] - Galician: [gl] , [gl] - German: [de] , [de] - Hungarian: [hu] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Russian: [ru] - Spanish: [es] - Swahili: [sw] - Swedish: [sv] - Thai: [th] [trans-bottom]
[unit of length notionally based on a grain's width]
- Portuguese: [pt] - Swedish: [sv] [trans-bottom]
[[4] carat as measure of gold purity] [trans-bottom]
[materials: region within a material having a single crystal structure or direction]
- Dutch: [nl] - Finnish: [fi] [trans-bottom]
[rocketry: solid piece of fuel] [trans-bottom]
[reddish dye made from the coccus insect]
- Finnish: [fi] [trans-bottom]
[hair side of a piece of leather]
- Finnish: [fi] [trans-bottom]
[remains of grain, etc., after brewing or distillation]
- Finnish: [fi] [trans-bottom]
[botany: rounded prominence on the back of a sepal] [trans-bottom]
[temper; natural disposition; inclination]
- Finnish: [fi] [trans-bottom]
[visual texture in processed photographic film]
- Finnish: [fi] [trans-bottom]
[checktrans-top]
- Albanian: [sq] - Basque: [eu] - Breton: [1] [br] [collective noun] , [2] [br] , [suffix -enn for the collective nouns] (5) - Esperanto: [eo] - French: [1] [fr] - Georgian: [ka] - German: [1, 2, 3, 5] [de] , [1, 3] [de] , [4] [de] , [6] [de] - Interlingua: [1] [ia] - Italian: [it] - Latin: [la] - Old English: [ang] [1,2,5] - Romanian: [ro] - Serbo-Croatian: - Slovak: [sk] - Slovene: [sl] - Telugu: [te] - Turkish: [tr] , [tr] [trans-bottom]
***** See also
- [en] - Appendix:Grains – translation tables for various grains
**** Verb
[en-verb]
1. [en] To feed grain to. 2. * {{ quote-text | en | year=1852 | author=Herman Melville | title=Pierre; or The Ambiguities |passage=He said that no man loved his horses, unless his own hands GRAINED them. Every Christmas he gave them brimming measures.}}
1. [en] To make granular ; to form into grains. 2. [en] To form grains, or to assume a granular form, as the result of crystallization ; to granulate . 3. To texture a surface in imitation of the grain of a substance such as wood . 4. [en] To remove the hair or fat from a skin . 5. [en] To soften leather. 6. To yield fruit.
***** Derived terms
- grain up
***** Translations
[to feed grain to]
- Finnish: [fi] - Swahili: [sw] [trans-bottom]
[to make granular]
- Bulgarian: [bg] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] [trans-bottom]
[to assume a granular form]
- Finnish: [fi] [trans-bottom]
[to imitate the grain of wood]
- Finnish: [fi] [trans-bottom]
[tanning: to remove the hair or fat from a skin]
- Finnish: [fi] [trans-bottom]
[tanning: to soften leather]
- Finnish: [fi] - French: [fr] [trans-bottom]
[to yield fruit]
- Finnish: [fi] [trans-bottom]
*** Etymology 2
From [en], from [en], from [en], of [en] origin. Related to [en].
**** Alternative forms
- [en]
**** Noun
[en-noun]
1. A branch of a tree ; a stalk or stem of a plant ; an offshoot . 2. A tine , prong , or fork . 1. One of the branches of a valley or river . 2. An iron fish spear or harpoon, with a number of points half- barb ed inwardly. 3. * 4 MAY 1770 , Stephen Forwood (gunner on 吴语: HM Bark Endeavour ), _journal_ (quoted by Parkin (page 195) 4. *: _Served 5 lb of fish per man which was caught by striking with GRAINS _ 5. A blade of a sword, knife, etc. 6. An arm of a cross . 3. [en] A thin piece of metal , used in a mould to steady a core . 4. [en] A branch or arm of a stream, inlet, or sea. 5. [en] A fork in a river valley or ravine. 6. [en] The branch of a family ; clan . 7. [en] The groin ; crotch . 8. [en] The fang s of a tooth .
*** Further reading
- [R:Webster 1913] - [R:Century 1911]
*** Anagrams
- [en] [en]
** French
*** Pronunciation
- [fr-IPA] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr]
*** Etymology 1
[fr], from [fr], [fro], from [fr], ultimately from [fr].
**** Noun
[m]
1. [en] 2. [fr] a small amount, a bit
***** Derived terms
- [fr] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr]
***** Related terms
- [fr]
*** Etymology 2
Perhaps from etymology 1, referring to hailstones. [fr]
**** Noun
[m]
1. [fr] [fr] squall , thunderstorm
***** Derived terms
{{col3|fr |avoir un grain |veiller au grain }}
*** Further reading
- [R:fr:TLFi]
*** Anagrams
- [fr]
** Middle English
*** Verb
[enm]
1. [enm]
** Old French
*** Alternative forms
- [fro]
*** Etymology
From [fro].
*** Noun
[m]
1. [en] [edible part of a cereal plant] 2. * [fro]
**** Related terms
- [fro] / [fro]
**** Descendants
- [frm] - [fr] - [ga] - [enm]
** Scots
*** Alternative forms
- [sco]
*** Etymology
From [sco], [enm], [enm], from [sco], from [sco].
*** Noun
[sco-noun]
1. [sco] A branch or bough . 2. [sco] A stalk . 3. [sco] A prong . 4. An offshoot , branch, or member of anything 5. [sco] An arm . 6. [sco] A branch. 7. A branch of a stream ; the arm of a loch .