From en.wiktionary.org:
[Appendix:Variations of "for"] [minitoc]
** Translingual
*** Symbol
[mul-symbol]
1. [3]
*** See also
- [for]
** English
[wp]
*** Etymology
[en] From [en], from [en], from [en], from [en].
Cognate with [fy], [nl], [de], [da], [sv], [no], [is], [la] and Romance language descendants (e.g. [es]), [grc], [lt], [sk], [sa].
*** Pronunciation
- [fôr] - [en] - [en] - [en] - [en] - [en] - [en] - [en] - [en] - [en] - [fər] - [en] - [en] - [en] - [en] - [en] - [en] < !--No /ə(ɹ)/ rhyme: can't rhyme an unstressed word.--> - [en]
*** Conjunction
[en-con]
1. [en] Because . 2. * [en] 3. * [en] 4. * [en]
**** Synonyms
- [en] , [en] ; see also Thesaurus:because
**** Translations
[Conjunction]
*** Preposition
[en-prep]
1. Towards ; in the direction of. 2. * [page=1] 3. Directed at; intended to belong to. 4. In order to help, benefit, gratify, honor etc. (someone or something). 5. * [en] 6. Befitting of someone’s beliefs, needs, wants, skills, or tastes; best suited to. 7. To be used or treated in a stated way, or with a stated purpose. 8. Supporting , in favour of. 9. * [II] 10. Because of . 11. * [II] 12. * [en] 13. * [en] 14. [in order to] cure , remove or counteract . 15. So as to allow (something or someone) to take position. 16. In anticipation of. 17. So as to identify or locate. 18. Over (a period of time). 19. * {{ quote-text | en | year=1717 | author=w:Joseph Addison | title=Metamorphoses |passage=To guide the sun's bright chariot FOR a day.}}
1. Throughout or across (a distance in space). 2. * [II] 3. [Used to introduce a subject of a to-infinitive clause.] 4. On behalf of. 5. In the role or capacity of; instead of; in place of. 6. In exchange for; in correspondence or equivalence with. 7. * [Exodus] 8. In order to obtain or acquire . 9. * [chapter=Prologue] 10. By the standard s of, usually with the implication that those standards are lower than one might otherwise expect; considering. 11. To be , or as being. 12. * 17TH CENTURY [Abraham Cowley] , _Basa Sunda: Of Wit_ 13. *: We take a falling meteor FOR a star. 14. * [passage=if a man can be persuaded and fully assured of anything FOR a truth without having examined, what is there that he may not embrace for truth ?] 15. * C. 1690 , [John Dryden] , _Translations_ (Preface) 16. *: Most of our ingenious young men take up some cry'd-up English poet FOR their model. 17. * [en] 18. * [en] 19. * [en] 20. [en] Despite , in spite of . 21. * [en] 22. * 1892 August 6, "The Unbidden Guest", in [Charles Dickens, Jr.] (editor), _[All the Year Round]_ , <sup >[http://books.google.com/books?id=XNwRAAAAYAAJ]</sup> page 133 (see http://books.google.com/books?id=XNwRAAAAYAAJ&pg=PA133&dq=%22but+for%22) , 23. *: Mr. Joseph Blenkinshaw was perhaps not worth quite so much as was reported; but FOR all that he was a very wealthy man [...] 24. * [en] 25. [en] [Indicating something desired or anticipated.] 26. * [Prologue] 27. * [en] 28. [en] [Introducing the first item(s) in a potential sequence .] 29. [en] In honor of; after. 30. [en] Due for or facing (a certain outcome or fate). 31. [en] Out of ; [used to indicate a fraction, a ratio] 32. [en] [Used as part of a score to indicate the number of wickets that have fallen.] 33. [en] [Indicating that in prevention of which, or through fear of which, anything is done.] 34. * [title=The Captain] 35. [en] So ( that ), in order to 36. [Used in various other more-or-less idiomatic ways to construe individual verbs, indicating various semantic relationships such as target, purpose, result, etc.; see also the entries for individual phrasal verbs, e.g. ask for , look for , stand for , etc.]
**** Usage notes
Some modern grammars classify the sense that introduces a subject of a to-infinitive clause as a [en] rather than a preposition;[1] most grammar books and dictionaries to date, being based on [traditional grammar], classify it as a preposition rather than a subordinating conjunction.<ref name="Pullum-2024"/>
**** Alternative forms
- [eye dialects] : [en] , [en] , [en] , [en] , [en] , [en]
**** Antonyms
- [en]
**** Derived terms
{{col|en|bond for deed|for a while|go for the jugular vein|puke for brains|save the drama for your momma |for all|toco for yam |forasmuch |forcause |forever|benevolent dictator for life|cure for cancer |for fear that |for good |for good and all |for good measure |for it |for kicks |formenism |for real |for reasons |forsooth |for the chop |for the record |forwhy |gape for |herefor |herefore |not for |once and for all|for hellery |run for cover |sorry for 1999 |wherefor |wherefore |why for }}
**** Translations
[Preposition]
*** Particle
[en-part]
1. [en] To , [the particle for marking the following verb as an infinitive .] 2. * {{ quote-text | en | year=1896 | title=McClure's magazine | page=270 |passage=“'Ugh—I'll not be able FOR get up. Send for M'sieu le Curé—I'll be goin' FOR die for sure.'}}
1. * [en] 2. * 2007 , H. Nigel Thomas, _Return to Arcadia: A Novel_ (Tsar Publications): 3. *: "She say that when nigger people step out o' they place and start FOR rub shoulders with Bacra, trouble just 'round the corner."
**** Related terms
- [en]
*** References
References: [1]. [en ] [2]. Wörterbuch der Grödner Mundart.- (Schlern-Schriften ; 23) - Arcangjul Lardschneider _see https://digital.tessmann.it/tessmannDigital/Medium/Seite/13475/1/issueId-200262-currentDate-.html ._ Teßmann [3]. [head=1 for]
*** Further reading
- Andrea Tyler and Vyvyan Evans, "Spatial particles of orientation", in _The Semantics of English Prepositions: Spatial Scenes, Embodied Meaning and Cognition_ , Cambridge University Press, 2003, 0-521-81430 8 - [R:OneLook] - [R:Century 1911]
*** Anagrams
- [en] [en]
** Abinomn
*** Noun
[bsa]
1. a kind of fish [bsa]
** Cameroon Pidgin
*** Alternative forms
- [wes]
*** Etymology
From [wes].
*** Pronunciation
- [wes]
*** Preposition
[wes]
1. [en]
** Catalan
*** Etymology
From [ca], from [ca]. [ca].
*** Pronunciation
- [fôrr] < !-- per GDLC and DNV; no pronun in DCVB -->
*** Noun
[m]
1. tax , rate 2. [ca] exchange rate , market value [of a coin] 3. forum 4. [ca] fuero , tribunal
**** Related terms
- [ca]
*** Further reading
- [R:ca:GDLC] - [R:ca:DNV] - [R:ca:DCVB] [ca]
** Chinese
*** Etymology 1
From [yue].
**** Pronunciation
{{zh-pron |c=fo6 |cat=prep }}
**** Preposition
[zh]
1. [zh] [en] ; for the purpose of 2. [zh] [en] ; for the sake of; intended to belong to or used by
***** Synonyms
- [for the purpose of] [yue]
***** Derived terms
[yue]
*** Etymology 2
[ FOR ward]
**** Pronunciation
{{zh-pron |c=fo1 |cat=v }}
**** Verb
[zh]
1. [zh] to forward (a message, an email, etc.)
*** References
- [zh]
** Cornish
*** Noun
[kw]
1. [kw] 2. [kw]
** Danish
*** Etymology 1
From [da], from [da], from [da].
**** Alternative forms
- [da]
**** Pronunciation
- [da] - [da]
**** Noun
[et]
1. lining [covering for the inside of something] 2. lining [material used for inside covering]
***** Inflection
[et]
**** References
[for,1]
*** Etymology 2
From [da], from [da] (in Western Old Norse replaced by the variant [da], from [da], [gem-pro], = [da]).
**** Pronunciation
- [da]
**** Preposition
[da]
1. [en] 2. of 3. to 4. on 5. at 6. before , in front of 7. by
**** Adverb
[da-adv]
1. too [more than enough; as too much] 2. in front 3. forward
**** Conjunction
[da]
1. [en] , because
*** Etymology 3
See [da].
**** Pronunciation
- [da]
**** Verb
[da]
1. [da] .
** Esperanto
*** Etymology
From [eo] and [eo].
*** Pronunciation
[a=LL-Q143 (epo)-Lepticed7-for.wav]
*** Adverb
[eo-head]
1. away , far , gone 2. * {{ quote-text | eo | year=1998 | author=Henrik Ibsen | translator=Odd Tangerud | title=Puphejmo : Dramo en tri aktoj | url=http://www.gutenberg..org/etext/19030 |passage=NORA (komencas elpreni el la skatolo, sed baldaŭ FORĵetas ĉion). Ho, se mi kuraĝus eliri. Se nur neniu venus. Se nur ne dume okazus io hejme. Stulta babilaĵo; neniu venos. Nur ne pensi. Brosi la mufon. Delikataj gantoj, delikataj gantoj. FOR el la pensoj! FOR, FOR! Unu, du, tri, kvar, kvin, ses — (krias) Jen, tie ili venas — |translation=NORA (begins to unpack the box, but soon pushes it all AWAY). Oh, if I dared go out. If only no one would come. If only I could be sure nothing would happen here in the meantime. Stupid nonsense; no one will come. Only I mustn't think about it. I will brush my muff. What lovely, lovely gloves. OUT of my thoughts, AWAY, AWAY! One, two, three, four, five, six— (Screams) There, someone's coming—}}
**** Derived terms
{{col|eo |fora |foresti |foriri |forĵeti |forlasi |formeti |forpuŝi |fore }}
[1]
** French
*** Etymology
[fr] [fr]; [fr]. Unrelated to [fr].
*** Pronunciation
- [fr-IPA] - [fr]
*** Noun
[m]
1.. [fr] [fr]
*** Further reading
- [R:fr:TLFi]
** Galician
*** Etymology 1
Inflected form of [gl].
**** Verb
[gl]
1. [ir]
*** Etymology 2
Inflected form of [gl].
**** Verb
[gl]
1. [ser]
** Icelandic
*** Pronunciation
- [is] - [is]
*** Noun
[@@]
1. mud 2. bog
**** Declension
[f]
**** Derived terms
- [is]
** Ido
*** Etymology
Borrowing from [io]. Compare [eo].
*** Pronunciation
- [io]
*** Preposition
[io]
1. far from , away from
**** Derived terms
{{col2|io | fore<t:(far) away> | fora<t:distant, remote, far distant> | forajo<t:a distant object; distance (prospect)> | de fore<t:from afar, at afar, distance> | foresar<t:to be away> | forigar<t:to remove, send away> | for de hike<t:a great way off (from here)> | foreso<t:remoteness> | fora komerco<t:foreign trade> | fora navigado<t:foreign navigation> | for- }}
** Ladin
*** Etymology
[lld] or [lld].[2]
*** Adverb
[lld]
1. [lld] always 2. [lld] to a greater degree over time, more and more
**** Alternative forms
- [lld] - [lld] - [lld]
**** Related terms
- [lld] - [lld] - [lld]
**** References
References: [1]. [en ] [2]. Wörterbuch der Grödner Mundart.- (Schlern-Schriften ; 23) - Arcangjul Lardschneider _see https://digital.tessmann.it/tessmannDigital/Medium/Seite/13475/1/issueId-200262-currentDate-.html ._ Teßmann [3]. [head=1 for]
** Latin
[la]
*** Etymology
[la] From [la], from [la]. It is unclear why the verb is deponent.
*** Pronunciation
- [for]
*** Verb
[1+.p3inf], _defective_
1. to speak , talk , say
**** Conjugation
Certain forms were not used in Classical Latin. [1+.p3inf]
**** Derived terms
{{col3 |la|affor |effor |fācundus |fandus |fāns |fātum |interfor |praefor |profor |fābula }}
**** Related terms
- [la] - [la]
*** References
- for (see http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0059:entry=for) in [author=Charlton T. Lewis and Charles Short] - for (see http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0060:entry=for) in [author=Charlton T. Lewis] - [R:du Cange] < !-- - [R:M&A] --> - Karl Gottlob Zumpt, 1846, _A school-grammar of the Latin language_ , p146
** Middle English
*** Alternative forms
- [enm]
*** Etymology
From [enm], from [enm], [gem-pro].
*** Preposition
[enm]
1. for
*** Conjunction
[enm]
1. for
*** Descendants
- [en] - [sco] - [yol]
*** References
- [for] - [for]
** Middle Irish
*** Etymology
From [mga],[3] from [mga], from [mga].
*** Pronunciation
- [mga]
*** Preposition
[mga]
1. on , over 2. * [1]
**** Descendants
- [ga] - [gv] - [gd]
*** References
[size=smaller]
** Nigerian Pidgin
*** Etymology
From [pcm].
*** Preposition
[pcm]
1. [en] 2. * [pcm] 3. [en] 4. * [pcm]
** Norwegian Bokmål
*** Pronunciation
- [nb] [unstressed] - [nb] [unstressed] - [nb]
*** Etymology 1
**** Adverb
[nb]
1. too
***** Synonyms
- [nb]
*** Etymology 2
**** Conjunction
[nb]
1. for
***** Synonyms
- [nb]
*** Etymology 3
From [nb].
**** Noun
[nb-noun-n1]
1. [nb]
***** Derived terms
- [nb] - [nb]
*** Etymology 4
**** Preposition
[nb]
1. for
***** Derived terms
- [nb]
*** Etymology 5
**** Verb
[nb]
1. [nb] .
*** References
- [R:The Bokmål Dictionary]
** Norwegian Nynorsk
*** Etymology 1
**** Pronunciation
- [nn] - [nn]
**** Conjunction
[nn]
1. for , because
*** Etymology 2
[nn] From [nn], from [nn]. Related to [nn].
**** Alternative forms
- [nn]
**** Pronunciation
- [no]
**** Noun
[nn-noun-f1]
1. [nn] travel 2. footprint s
*** Etymology 3
[nn] From [nn], probably derived from earlier [nn].
**** Alternative forms
- [nn]
**** Noun
[nn-noun-f1]
1. [nn] [nn] furrow
***** Derived terms
- [nn]
***** See also
- [nb] (Norwegian Bokmål)
*** Etymology 4
**** Alternative forms
- [nn]
**** Pronunciation
- [no]
**** Adjective
[nn-adj-1]
1. fast
*** Etymology 5
From [nn], from [nn].
**** Pronunciation
- [no]
**** Noun
[nn-noun-n1]
1. [nn]
***** Derived terms
- [nn] - [nn]
*** Etymology 6
From [nn], borrowed from [nn], from [nn].
**** Pronunciation
- [no]
**** Noun
[nn-noun-n1]
1. [nn]
*** Etymology 7
From [nn].
**** Pronunciation
- [no] - [nn]
**** Preposition
[nn]
1. for 2. of
**** Adverb
[nn]
1. too 2. in favour of
***** Derived terms
- [nn] - [nn] - [nn]
*** Etymology 8
**** Verb
[nn]
1. [nn] , [nn]
*** Etymology 9
**** Verb
[nn]
1. [nn] 2. [nn]
*** References
- [R:The Nynorsk Dictionary]
** Old English
*** Alternative forms
- [ang]
*** Etymology 1
[ang] From [ang].
**** Alternative forms
- [ang]
**** Pronunciation
- [for]
**** Preposition
[ang-prep]
1. because of _(+ dative)_ 2. [en] (duration of time) 3. * LATE 10TH CENTURY , 吴语: Ælfric of Eynsham , "Saint Sebastian, Martyr" (see https://archive.org/details/aelfricslivesof01aelf/page/122/mode/2up) 4. *: [ang] 5. [en] (for the sake of) _(+ dative)_ 6. * C. 990 , _[Wessex Gospels]_ , Luke 9:24 (see https://archive.org/stream/dahalgangodspelo00thor#page/n145/mode/2up) 7. *: [ang] 8. [en] (on behalf of, instead of) _(+ accusative)_ 9. * C. 992 , 吴语: Ælfric of Eynsham , " The Nativity of St. Paul the Apostle (see https://en.wikisource.org/wiki/The_Homilies_of_the_Anglo-Saxon_Church/XXVII) " 10. *: [ang] 11. ago _(+ dative)_ 12. * C. 995 , 吴语: Ælfric of Eynsham , _Extracts on Grammar in English_ (see https://archive.org/stream/grammatik00aelfuoft#page/n12/mode/2up) 13. *: [ang] 14. (Usually in the phrase _for eall_ ) [en] , [en] , [en] _(+ dative)_
***** Descendants
- [enm] - [en] - [sco] - [yol]
*** Etymology 2
see [ang]
**** Pronunciation
- [fōr]
**** Verb
[ang]
1. [ang]
*** Etymology 3
From [ang].
**** Pronunciation
- [fōr]
**** Noun
[head=fōr]
1. journey , going , course , expedition , approach ; passage , lifestyle , way of life
***** Declension
[fōr]
*** Etymology 4
[ang] Variant of [ang]. From [ang]. Cognate with [gml].
**** Pronunciation
- [fōr]
**** Noun
[head=fōr]
1. hog , pig
***** Declension
[fōr]
***** Descendants
- [enm] [attested only in plural form [enm]] - [en] - [sco]
** Old Irish
*** Etymology 1
[sga] From [sga], from [cel-pro]; compare [la].
**** Alternative forms
- [sga]
**** Pronunciation
- [bhor.]
**** Determiner
[sga]
1. your [plural] 2. you [plural; as the object of a preposition that takes the genitive] [sga]
***** Synonyms
- [sga]
***** Descendants
- [ga] - [gd]
**** Further reading
- [head=2 for, far, bar, uar (‘your’)]
*** Etymology 2
[sga] From [sga], from [sga].
**** Alternative forms
- [sga]
**** Pronunciation
- [c]
**** Preposition
[sga]
1. on , over [sga]
***** Inflection
{{sga-prep-infl |1sg = form |1sg-em = for(u)msa |2sg = fort |2sg-em = fortsu |3sgm-dat = for |3sgm-dat-em = |3sgm-acc = foir, fair |3sgm-acc-em = foirsom, foirsem |3sgf-dat = fu(i)ri |3sgf-dat-em = |3sgf-acc = forrae |3sgf-acc-em = |1pl = fornn, furnn |1pl-em = for(u)nni |2pl = fu(i)rib, fo(i)rib |2pl-em = fu(i)ribsi |3pl-dat = for(a)ib |3pl-dat-em = for(a)ibsom |3pl-acc = forru |3pl-acc-em = forrusom }}
***** Derived terms
Combinations with definite articles:
- [sga] [masculine and feminine accusative singular, all genders dative singular] - [sga] [neuter accusative singular] - [sga] [accusative plural] - [sga] [dative plural] Combinations with possessive determiners:
- [sga] - [sga] - [sga] Combinations with relative pronouns:
- [sga] - [sga]
***** Descendants
- [mga]
**** Further reading
- [head=1 for (‘on, over’)] [sga]
** Old Norse
*** Etymology
[non] Probably derived from [non].
*** Noun
[f]
1. furrow
**** Descendants
- [is] - [nn] - [nb] - [gmq-osw] - [sv]
*** Further reading
- [R:non:Zoega]
** Old Saxon
*** Noun
[osx-prep]
1. [osx]
** Portuguese
*** Etymology 1
[pt] [pt].
**** Alternative forms
- [pt]
**** Pronunciation
[fôr]
- [pt] - [pt]
**** Verb
[pt]
1. [ir] 2. [ser]
*** Etymology 2
[pt] Probably [pt]. Alternatively, an [pt].
**** Pronunciation
[fór]
- [pt] - [pt]
**** Noun
[m]
1. [pt]
*** Etymology 3
[pt] [pt].
**** Pronunciation
[fór]
- [pt] - [pt]
**** Noun
[m]
1. [pt] for loop [a loop that uses a counter]
*** Further reading
- [R:pt:Michaelis] - [R:pt:Infopédia] - [R:pt:Priberam] - [R:pt:Aulete]
** Romanian
*** Etymology
[ro].
*** Noun
[n]
1. forum
**** Declension
[ro-noun-n-uri]
** Swedish
*** Verb
[sv]
1. [sv]
** Walloon
*** Etymology
From [wa], from [wa].
*** Pronunciation
- [wa]
*** Noun
[m]
1. oven
** West Makian
*** Pronunciation
- [mqs]
*** Verb
[mqs]
1. [mqs] to hit repeatedly with a stick or other object
**** Conjugation
[1]
*** References
- [R:mqs:Voorhoeve:1982]