DuckCorp

DuckCorp Dico

(RFC 2229 compliant dictionary server)

Found one definition

  1.                 From en.wiktionary.org:
                    

    ** English

    [commons] [wikipedia] [wikiquote]

    *** Pronunciation

    - [en] - [en] - [en]

    *** Etymology 1

    From [en], [enm], further etymology [en]. Perhaps from or related to early [en] [name for a baby's garment] and [en], [ang]. Or, perhaps ultimately [en], or otherwise drawn from [en], from [en], referring to the shape.<ref name = harper>[flag]

    Germanic cognates include Saterland Frisian [stq], West Frisian [fy], Dutch [nl], [de], [sv], [da]. Compare also [enm], [sv] dialectal [sv], [non]. Akin to [goh], [goh], [enm], [ang]. More at [en], [en].

    **** Noun

    [~]

    1. A piece of cloth , often decorated with an emblem , used as a visual signal or symbol . 2. * [en] 3. The design that could be placed on a flag, typically a rectangular graphic that is used to represent an entity (like a country , organisation or group of people) or an idea . 4. [en] A flag flown by a ship to show the presence on board of the admiral ; the admiral himself, or his flagship. 5. [en] A [Flag signals] . 6. The use of a flag, especially to indicate the start of a race or other event. 7. [en] A variable or memory location that store s a Boolean true-or-false, yes-or-no value, typically either recording the fact that a certain event has occurred or requesting that a certain optional action take place. 8. [en] In a command line interface , a command parameter requesting optional behavior or otherwise modifying the action of the command being invoked. 9. * {{ quote-text | en | year=2021 | author=Angel Sola Orbaiceta | title=Hardcore Programming for Mechanical Engineers | pages=19–2 |passage=This will be used as a help message if the user passes in the --help FLAG, like so: [...]}}

    1. [en] A mechanical indicator that pops up to draw the pilot's attention to a problem or malfunction. 2. * {{ quote-text | en | year=1966 | author=Barry J. Schiff | title=All about Flying: An Introduction to the World of Flying | page=72 |passage=I was shooting an IFR approach down the San Francisco slot, when all of a sudden the ILS FLAG popped up.}}

    1. * {{ quote-text | en | year=1980 | author=Paul Garrison | title=Flying VFR in marginal weather | page=139 |passage=[...] and then the OFF FLAG popped up and the needle went dead.}}

    1. [en] The game of capture the flag . 2. [en] A sequence of face s of a given polytope , one of each dimension up to that of the polytope (formally, though in practice not always explicitly, including the null face and the polytope itself), such that each face in the sequence is part of the next-higher dimension face. 3. * [en] 4. * {{ quote-book | en | year=2002 | author=Peter McMullen; Egon Schulte | title=Abstract Regular Polytopes | publisher=Encyclopedia of Mathematics and Its Applications 92 | pageurl=https://books.google.com.au/books?id=JfmlMYe6MJgC&pg=PA31&dq=%22flag%22%7C%22flags%22+polytope&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiEtu_XuPfMAhUC3mMKHewGAuQQ6AEIKjAA#v=onepage&q=%22flag%22%7C%22flags%22%20polytope&f=false | page=31 |passage=We call _P_ (_combinatorially_) _regular_ if its automorphism group _Γ_(_P_) is transitive on its FLAGS.}}

    1. * {{ quote-book | en | year=2006 | author=Peter McMullen; Egon Schulte | chapter=Regular and Chiral Polytopes in Low Dimensions | editors=Harold Scott Macdonald Coxeter; Chandler Davis; Erich W. Ellers | title=The Coxeter Legacy: Reflections and Projections | pageurl=https://books.google.com.au/books?id=cKpBGcqpspIC&pg=PA91&dq=%22flag%22%7C%22flags%22+polytope&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiEtu_XuPfMAhUC3mMKHewGAuQQ6AEIazAM#v=onepage&q=%22flag%22%7C%22flags%22%20polytope&f=false | page=91 |passage=Roughly speaking, chiral polytopes have half as many possible automorphisms as have regular polytopes. More technically, the _n_-polytope _P_ is _chiral_ if it has two orbits of FLAGS under its group _Γ_(_P_), with adjacent FLAGS in different orbits.}}

    1. [en] A sequence of subspace s of a vector space , beginning with the null space and ending with the vector space itself, such that each member of the sequence (until the last) is a proper subspace of the next. 2. [en] A dark piece of material that can be mounted on a stand to block or shape the light. 3. * {{ quote-text | en | year=1999 | author=Des Lyver; Graham Swainson | title=Basics of Video Lighting | page=103 |passage=At the other extreme, with limitless budgets all they have to do is dream up amazing lighting rigs to be constructed and operated by the huge team of gaffers and sparks, with their generators, discharge lights, FLAGS, gobos and brutes.}}

    1. * {{ quote-text | en | year=2012 | author=John Jackman | title=Lighting for Digital Video and Television | page=86 |passage= FLAGS and other cutters allow the DP or gaffer to throw large controlled shadows on parts of the scene.}}

    1. [en] An apron . 2. * {{ quote-text | en | year=1887 | author=William Ernest Henley | title=Villon's Straight Tip to All Cross Coves |passage=Suppose you try a different tack, / And on the square you flash your FLAG?}}

    1. [en] An indication that a certain outcome or event is going to happen, deduced not logically or causally , but as a pattern in a piece of media . Chiefly used in video game s and adjacent media, especially visual novel s, it is typically described as being raised or set by the plot or words of a character .

    ***** Synonyms

    - [computer science: true-or-false value] [en] - [computer science: CLI notation] [en] , [en] - [geometry: sequence of faces of a polytope] [en]

    ***** Holonyms

    - [piece of cloth] [en]

    ***** Derived terms

    {{col|en|antiflag|flag cem|flag ceremony |apartheid flag |Apartheid flag|flag-to-flag|sand-flag |arse like a Japanese flag |ass like a Japanese flag |beflag |beige flag |bitflag |black flag |blue flag |buzzer flag |checkered flag |chequered flag |Confederate flag |cooper's flag |corner flag |corn-flag |courtesy flag |death flag |Dixie flag |dragon flag |emoji flag sequence |false-flag |false flag |flag anthem |flag bag |flagball |flag bearer |flag-bearer |flag-burning |flag cape |flag captain |flag carrier |flag complex |flag day |flag down |flagfall |flagfish |flag-flying |flag football |flaggable |flagger |flaggish |flag gun |flaggy |flag-happy |flaghopper |flag-hopping |flag leaf |flagless |flaglet |flag lieutenant |flaglike |flag list |flaglore |flag lot|flag-wagger |flagmaker |flagmaking |flagman |flag manifold |flag meeting |flag of convenience |flag officer |flag on the play |flagperson |flag pole |flagpole |flagpost |flag rank |flagroot |flag-selling |flag semaphore |flag shagger |flagship |flagstaff |flag-staff |flag staff |flag state |flag station |flagstick |flag stop |flagtail |flag up |flag variety |flag-waver |flag-waving |flagwoman |flagworm |fleg |fly the flag |fly the freak flag |freak flag |Gadsden flag |green flag |hashflag |hoist the white flag |Hoover flag |house flag |house-flag |human flag |Jewish flag |keep the flag flying |lay down one's flag |meatball flag |merchant flag |miniflag |municipal flag |national flag |pilot flag |pink flag |pirate flag |prayer flag |pride flag |Progress Pride flag |put the flags out |quarantine flag |rainbow flag |raise a flag |raise the flag and see who salutes |raise the white flag |rally around the flag |rally round the flag |rebel flag |red flag |red flag day |red flag in front of a bull |red flag knowledge |red flag law |red flag to a bull |red flag warning |reflag |semaphore flag |show the flag |show the white flag |Siberian flag |Spanish flag |strike one's flag |strike the flag |sword-flag |top-flag |unflag |Van Dorn battle flag |water flag |wave the white flag |white-blue-white flag |white flag |wrap in the flag |yellow flag }}

    ***** Translations

    [piece of cloth or often its representation] {{multitrans|data=

    - Adyghe: [ady] - Afrikaans: [af] - Alabama: [akz] - Albanian: [sq] - Aleut: [ale] - Amharic: [am] , [am] - Arabic: [ar] , [ar] - Aragonese: [an] - Aramaic: - Armenian: [hy] , [hy] - Aromanian: [rup] - Asturian: [ast] - Avar: [av] - Aymara: [ay] - Azerbaijani: [az] - Baluchi: [bal] - Bashkir: [ba] , [ba] - Basque: [eu] , [eu] - Belarusian: [be] , [be] [Taraškievica] , [be] , [be] , [be] , [be] - Bengali: [bn] , [bn] - Bhojpuri: [bho] - Breton: [br] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Burmese: [my] - Catalan: [ca] , [ca] [this generally assumed to be the Catalan flag] - Cebuano: [ceb] - Chechen: [ce] - Cherokee: [chr] - Cheyenne: [chy] - Chichewa: [ny] - Chickasaw: [cic] - Chinese: - Chipewyan: [chp] - Choctaw: [cho] - Chukchi: [ckt] - Classical Nahuatl: [nci] , [nci] - Cornish: [kw] - Crimean Tatar: [crh] - Czech: [cs] , [cs] , [cs] - Danish: [da] , [da] , [da] [infantry banner] , [da] [cavalry banner] - Dhivehi: [dv] - Dogrib: [dgr] , [dgr] - Dutch: [nl] , [nl] - Dzongkha: [dz] - Eastern Mari: [mhr] - Erzya: [myv] - Esperanto: [eo] - Estonian: [et] , [et] - Faroese: [fo] , [fo] , [fo] - Fijian: [fj] - Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] [ancient war flag] , [fr] [Louisiana] - Friulian: [fur] - Gagauz: [gag] - Galician: [gl] - Garifuna: [cab] - Georgian: [ka] , [ka] , [ka] - German: [de] , [de] - Greek: [el] , [el] - Greenlandic: [kl] - Guaraní: [gn] - Gujarati: [gu] - Haitian Creole: [ht] - Hausa: [ha] - Hawaiian: [haw] - Hebrew: [he] - Hindi: [hi] , [hi] , [hi] , [hi] - Hungarian: [hu] , [hu] - Hunsrik: [hrx] - Iaai: [iai] - Icelandic: [is] , [is] - Ido: [io] - Igbo: [ig] - Indonesian: [id] - Ingrian: [izh] - Ingush: [inh] - Interlingua: [ia] - Inuktitut: [iu] - Inupiaq: [ik] - Irish: [ga] - Italian: [it] - Japanese: [ja] , [ja] - Javanese: [jv] - Jeju: [jje] - Kalmyk: [xal] - Kannada: [kn] , [kn] - Kashubian: [csb] - Kazakh: [kk] , [kk] , [kk] - Khmer: [km] - Komi-Zyrian: [kpv] - Korean: [ko] , [ko] , [ko] - Kurdish: - Kwak'wala: [kwk] - Kyrgyz: [ky] , [ky] - Ladin: [lld] - Lak: [lbe] - Lakota: [lkt] , [lkt] - Lao: [lo] , [lo] - Latgalian: [ltg] - Latin: [la] - Latvian: [lv] - Lezgi: [lez] , [lez] - Lingala: [ln] - Lithuanian: [lt] - Livonian: [liv] , [liv] - Low German: - Luxembourgish: [lb] - Macedonian: [mk] - Maguindanao: [mdh] - Malay: [ms] - Malayalam: [ml] , [ml] - Maltese: [mt] - Manchu: [mnc] - Manx: [gv] - Maori: [mi] , [mi] - Marathi: [mr] , [mr] - Marshallese: [mh] - Mazanderani: [mzn] - Mi'kmaq: [mic] , [mic] - Mirandese: [mwl] - Mohawk: [moh] - Mongolian: - Nahuatl: [nah] - Navajo: [nv] , [nv] - Nepali: [ne] - Nisga'a: [ncg] - Nogai: [nog] - Norman: [nrf] - North Frisian: [frr] , [frr] [Sylt] - Northern East Cree: [crl] - Northern Haida: [hdn] - Norwegian: - Occitan: [oc] - Odia: [or] - Ojibwe: [oj] - Old English: [ang] - Old Norse: [non] - Oromo: [om] - Ossetian: [os] - Ottoman Turkish: [ota] , [ota] , [ota] , [ota] , [ota] - Paicî: [pri] , [pri] - Pashto: [ps] , [ps] , [ps] - Persian: - Plautdietsch: [pdt] - Polish: [pl] , [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] - Potawatomi: [pot] , [pot] , [pot] - Punjabi: [pa] - Quechua: [qu] , [qu] - Rarotongan: [rar] - Romanian: [ro] , [ro] , [ro] , [ro] [poetic] - Romansch: [rm] - Russian: [ru] , [ru] , [ru] [poetic] - Samoan: [sm] - Samogitian: [sgs] - Sanskrit: [sa] - Santali: [sat] - Saterland Frisian: [stq] - Scots: [sco] , [sco] - Scottish Gaelic: [gd] - Serbo-Croatian: - Shan: [shn] - Shor: [cjs] - Silesian: [szl] - Slovak: [sk] , [sk] - Slovene: [sl] - Somali: [so] , [so] - Sorbian: - Southern Altai: [alt] - Southern Carrier: [caf] - Southern East Cree: [crj] - Spanish: [es] - Sranan Tongo: [srn] - Swahili: [sw] - Swedish: [sv] , [sv] - Tabasaran: [tab] - Tagalog: [tl] , [tl] , [tl] - Tahitian: [ty] - Tajik: [tg] , [tg] - Tamil: [ta] - Tatar: [tt] - Telugu: [te] , [te] - Thai: [th] - Tibetan: [bo] - Tlingit: [tli] - Tocharian B: [txb] - Tok Pisin: [tpi] - Tongan: [to] - Tsimshian: [tsi] , [tsi] , [tsi] - Turkish: [tr] , [tr] , [tr] - Turkmen: [tk] - Tuvan: [tyv] - Udmurt: [udm] - Ukrainian: [uk] , [uk] , [uk] , [uk] , [uk] , [uk] , [uk] , [uk] , [uk] , [uk] - Urdu: [ur] , [ur] , [ur] , [ur] - Uyghur: [ug] , [ug] - Uzbek: [uz] , [uz] - Vietnamese: [vi] - Volapük: [vo] - Walloon: [wa] - Waray-Waray: [war] - Welsh: [cy] , [cy] - West Frisian: [fy] - Winnebago: [win] , [win] - Woleaian: [woe] - Xârâcùù: [ane] , [ane] - Xhosa: [xh] - Yakut: [sah] - Yiddish: [yi] - Yoruba: [yo] - Zazaki: [zza] , [zza] - Zhuang: [za] - Zulu: [zu] [trans-bottom]

    [nautical: flag showing the presence of an admiral]

    - Danish: [da] , [da] [generic military] - Finnish: [fi] , [fi] - Korean: [ko] - Swedish: [sv] [trans-bottom]

    [nautical: signal flag]

    - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] , [fi] - Greek: [el] - Irish: [ga] [trans-bottom]

    [use of a flag]

    - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: (het) [nl] - Finnish: [fi] - Malayalam: [ml] - Russian: [ru] - Swahili: [sw] [trans-bottom]

    [true-or-false variable]

    - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] , [ca] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] , [fr] - German: [de] , [de] - Greek: [el] - Hungarian: [hu] - Irish: [ga] , [ga] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Korean: [ko] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Russian: [ru] , [ru] - Serbo-Croatian: - Swahili: [sw] - Swedish: [sv] - Ukrainian: [uk] [trans-bottom]

    [computer science: notation for optional behaviour]

    - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Dutch: [nl] , [nl] - Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] - German: [de] , [de] , [de] - Hebrew: [he] - Irish: [ga] , [ga] - Marathi: [mr] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] , [ru] - Swahili: [sw] [trans-bottom]

    [abbreviation for capture the flag]

    [geometry: sequence of faces of a polytope]

    - Finnish: [fi] [trans-bottom]

    [linear algebra: sequence of subspaces of a vector space]

    - Finnish: [fi] - French: [fr] }}<!-- close [multitrans] --> [trans-bottom]

    [checktrans-top]

    - Albanian: [sq] - French: [fr] , [fr] [on ancient vessels] - German: [de] , [de] - Hungarian: [hu] - Indonesian: [id] - Macedonian: [mk] - Nauruan: [na] - Romanian: [ro] , [ro] , [ro] - Scottish Gaelic: [gd] - Serbo-Croatian: - Slovak: [sk] - Spanish: [es] - Swahili: [sw] - Telugu: [te] , [te] [trans-bottom]

    **** Verb

    [en-verb]

    1. To furnish or deck out with flags. 2. To mark with a flag, especially to indicate the importance of something. 3. * {{ quote-journal |en |date=January 8, 2011 |author=Chris Bevan |title=Arsenal 1 - 1 Leeds |work=BBC |url=http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/fa_cup/9341711.stm |page= |passage=[Theo Walcott] was, briefly, awarded a penalty when he was upended in the box but referee [Phil Dowd] reversed his decision because [Nicklas Bendtner] had been FLAGGED offside.}}

    1. [en] To signal to, especially to stop a passing vehicle etc. 2. To convey (a message) by means of flag signals. 3. [en] To note, mark or point out for attention. 4. [en] To signal (an event). 5. [en] To set a program variable to _true_ . 6. To decoy ( game ) by waving a flag, handkerchief, etc. to arouse the animal's curiosity. 7. * {{ quote-text | en | year=1885 | author=w:Theodore Roosevelt | title=Hunting Trips of a Ranchman |passage=This method of hunting, however, is not so much practised now as formerly, as the antelope are getting continually shyer and more difficult to FLAG.}}

    1. [en] To penalize for an infraction . 2. [en] To lose on time , especially in a blitz game; when using a traditional analog chess clock , a flag would fall when time expired. 3. * [passage=Indeed, I usually spent an hour to an hour and a half on my game, never found myself in time pressure, never once FLAGGED in my entire life, except in blitz games, of course.] 4. [en] To defeat (an opponent) on time , especially in a blitz game. 5. [en] To point the muzzle of a firearm at a person or object one does not intend to fire on. 6. To fail, such as a class or an exam. 7. [en] In female canids, to signal mating readiness by moving the tail aside to expose the vulva. 8. * [en] 9. * {{ quote-web | en | url=https://research.bangor.ac.uk/portal/files/7472365/PDB3357-00.pdf |title=Life and Behaviour of Wolves|author=Pete Haswell|date=01/03/2011|text=She will avert her tail to the side ( FLAGGING), standing still when the male mounts.|work=Wolf Print}}

    ***** Derived terms

    [en]

    ***** Translations

    [to furnish with flags]

    - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] - Hungarian: [hu] - Portuguese: [pt] , [pt] - Spanish: [es] [trans-bottom]

    [to mark with a flag]

    - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] , [fi] - German: [de] , [de] - Hungarian: [hu] - Italian: [it] - Portuguese: [pt] - Russian: [ru] , [ru] - Spanish: [es] - Swahili: [sw] - Swedish: [sv] , [sv] (för) - Ukrainian: [uk] , [uk] , [uk] [trans-bottom]

    [to signal to]

    - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] , [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Finnish: [fi] , [fi] - German: [de] - Hungarian: [hu] - Italian: [it] - Portuguese: [pt] - Romanian: [ro] - Spanish: [es] - Swahili: [sw] [trans-bottom]

    [to convey a message by means of flag signals]

    - Finnish: [fi] [trans-bottom]

    [to note, mark or point out for attention]

    - Finnish: [fi] , [fi] - Gothic: [got] - Italian: [it] , [it] - Portuguese: [pt] - Romanian: [ro] [trans-bottom]

    [computing: to signal an event]

    - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Finnish: [fi] - German: [de] - Italian: [it] , [it] - Romanian: [ro] - Spanish: [es] - Swahili: [sw] [trans-bottom]

    [computing: to set a programming variable to true]

    - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - German: [de] - Italian: [it] , [it] - Romanian: [ro] - Swahili: [sw] [trans-bottom]

    [to decoy by waving a flag, handkerchief, etc.]

    - Finnish: [fi] - Polish: [pl] , [pl] [trans-bottom]

    [sports: to penalize for an infraction]

    - Finnish: [fi] - Polish: [pl] [trans-bottom]

    [chess: to lose on time]

    - Czech: [cs] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Latvian: [lv] - Lithuanian: [lt] - Polish: [pl] , [pl] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] - Slovak: [sk] - Ukrainian: [uk] [trans-bottom]

    [chess: to defeat on time]

    - Czech: [cs] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Latvian: [lv] - Lithuanian: [lt] - Polish: [pl] , [pl] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] , [ru] - Slovak: [sk] - Ukrainian: [uk] [trans-bottom]

    [firearms: to point at a person or object one does not intend to fire on]

    - Finnish: [fi] [trans-bottom]

    [to fail, such as a class or an exam]

    - Finnish: [fi] [trans-bottom]

    **** See also

    {{col|en |banner |colour |ensign |jack |pennant |standard |vexillology }}

    *** Etymology 2

    Perhaps from a variant of [en], from [en]; or perhaps from [en].<ref name = harper>[flag] Compare [dum], [dum].

    **** Verb

    [en-verb]

    1. [en] To weaken , become feeble. 2. * {{ quote-text | en | year=1724 | author=w:Jonathan Swift | chapter=w:Drapier's Letters | title= Basa Sunda: The Works of the Rev. Jonathan Swift/Volume 9/The Drapier’s Letters 2 |passage=He now sees a spirit has been raised against him, and he only watches till it begin to FLAG.}}

    1. * [en] 2. * [en] 3. To hang loose without stiffness; to bend down, as flexible bodies; to be loose, yielding, limp. 4. * [passage=as loose it [ the sail ] FLAGGED around the mast] 5. To let droop; to suffer to fall, or let fall, into feebleness. 6. * [An Ode] 7. To enervate ; to exhaust the vigour or elasticity of. 8. * [en]

    ***** Translations

    [weaken]

    - Bulgarian: [bg] , [bg] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - French: [fr] - German: [de] , [de] , [de] , [de] - Hungarian: [hu] - Latvian: [lv] , [lv] - Maori: [mi] - Portuguese: [pt] - Romanian: [ro] , [ro] - Scottish Gaelic: [gd] - Spanish: [es] , [es] - Swahili: [sw] - Ukrainian: [uk] , [uk] , [uk] , [uk] , [uk] [trans-bottom]

    *** Etymology 3

    From [en], of [en] origin, perhaps from [en]; compare [da]. Or, possibly from [en], referring to its motion in the wind. Compare also [nl].

    **** Noun

    [en-noun]

    1. Any of various plants with sword-shaped leaves , especially iris es; specifically, [Iris pseudacorus] . 2. * [I] 3. * [Job] 4. * BEFORE 1899 , Robert Seymour Bridges, _There is a Hill_ : 5. *: And laden barges float 6. *: By banks of myosote; 7. *: And scented FLAG and golden flower-de-lys 8. *: Delay the loitering boat.

    ***** Derived terms

    - [en] - [en]

    ***** Translations

    [plant with sword-shaped leaves]

    - Bulgarian: [bg] , [bg] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] [Iris] , [fi] [Iris pseudacorus] - German: [de] - Irish: [ga] - Latvian: [lv] , [lv] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] , [ru] - Scottish Gaelic: [gd] - Spanish: [es] - Swahili: [sw] - Ukrainian: [uk] , [uk] , [uk] [trans-bottom]

    *** Etymology 4

    From [en], [enm], probably of Scandinavian/[en] origin; compare [is].

    **** Noun

    [en-noun]

    1. [en] A slice of turf ; a sod . 2. A slab of stone ; a flagstone , a flat piece of stone used for paving . 3. * [en] 4. [en] Any hard, evenly stratified sandstone, which splits into layers suitable for flagstones.

    ***** Translations

    [flagstone]

    - Bulgarian: [bg] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - German: [de] - Irish: [ga] - Latvian: [lv] - Romanian: [ro] , [ro] - Scottish Gaelic: [gd] - Spanish: [es] , [es] - Swahili: [sw] - Ukrainian: [uk] , [uk] , [uk] [trans-bottom]

    **** Verb

    [en-verb]

    1. [en] To pave with flagstone s.

    ***** Translations

    [lay down flagstones]

    - Bulgarian: [bg] - Czech: [cs] - Danish: [da] med [da] r - Dutch: [nl] , [nl] - Finnish: [fi] , [fi] - German: [de] - Romanian: [ro] - Spanish: [es] - Ukrainian: [uk] , [uk] , [uk] , [uk] [trans-bottom]

    *** Etymology 5

    **** Noun

    [en-noun]

    1. A group of feathers on the lower part of the legs of certain hawks, owls, etc. 2. A group of elongated wing feathers in certain hawks. 3. The bushy tail of a dog such as a setter . 4. [en] A hook attached to the stem of a written note that assigns its rhythmic value

    *** References

    References: [1]. [flag] [en]

    ** Chinese

    *** Etymology

    Borrowed from [zh], from [zh].

    *** Pronunciation

    [zh]

    *** Noun

    [zh]

    1. [zh] [en] 2. goal ; resolution ; statement of intent 3. * [很多 同學 立-了 flag 要 好好 備考,然而 好-的 學習 方法 能 起-到 事半功倍 的 效果。] 4. * [“這 輩子 不 打工”的 flag 就 先 擱置 吧。]

    ** Danish

    *** Etymology

    From [da] or [da].

    *** Noun

    [et]

    1. [en] [cloth] 2. [en] [true-false variable]

    **** Inflection

    [et]

    *** Verb

    [da]

    1. [da]

    ** Dutch

    *** Etymology

    Borrowed from [nl].

    *** Pronunciation

    - [nl] - [nl]

    *** Noun

    [m]

    1. [nl] [en]

    ** French

    *** Etymology

    [fr].

    *** Pronunciation

    - [fr] - [fr] - [fr] - [fr]

    *** Noun

    [m]

    1. [fr] [en] [cloth]

    **** Usage notes

    - The standard French translation of the noun "flag", _[fr]_ , tends to mean " diaper " in Louisiana.

    **** Derived terms

    {{col4|fr |avoir le flag<t:to menstruate> |avoir le flag en l'air<t:to be eager> }}

    *** Verb

    [type=?]

    1. [fr] to flag (down) , to hail

    ** Icelandic

    *** Etymology

    From [is], [non], probably from [is], from [is]. However, compare [gem-pro].[1]

    *** Pronunciation

    - [is] - [is]

    *** Noun

    [@@]

    1. area of ground strip ped of turf

    **** Declension

    [n]

    **** Related terms

    - [is]

    *** References

    References: [1]. [flag]

    ** North Frisian

    *** Alternative forms

    - [frr]

    *** Etymology

    Cognate with [en], [nl], [de].

    *** Noun

    [frr]

    1. [frr] [en]

    ** Portuguese

    *** Etymology

    [pt].

    *** Pronunciation

    [br=flégui]

    *** Noun

    [mf]

    1. [pt] [en] [true-or-false variable]