From en.wiktionary.org:
[érase]
** English
*** Etymology
From [en], past participle of [la], from [la] + [la]. Compare [enm], [enm]. Displaced native [ang].
*** Pronunciation
- [en] - [en] - [en] - [en] - [en]
*** Verb
[en-verb]
1. [en] to remove mark ings or information 2. [en] To obliterate information from (a storage medium ), such as to clear or (with magnetic storage) to demagnetize . 3. [en] To obliterate ( information ) from a storage medium , such as to clear or to overwrite . 4. [en] To remove a runner from the bases via a double play or pick off play 5. [en] To be erased [have markings removed, have information removed [,] or be cleared of information] . 6. [en] To disregard (a group, an orientation, etc.); to prevent from having an active role in society . 7. * {{ quote-text | en | year=1998 | author=Janice Lynn Ristock; Catherine Taylor | title=Inside the academy and out |passage=I suggest, then, that counterdiscourses, when reductive, tend to emulate the screen discourse that ERASES gay sociality.}}
1. * {{ quote-text | en | year=2004 | author=Daniel Lefkowitz | title=Words and Stones | page=209 |passage=As a result, Palestinians are hyperpresent in Israeli media, while Mizrahim are ERASED from public discourse.}}
1. * {{ quote-text | en | year=2011 | author=Qwo-Li Driskill | title=Queer Indigenous Studies | page=40 |passage=Silence around Native sexuality benefits the colonizers and ERASES queer Native people from their communities.}}
1. * [date=April 23 2020] 2. [en] To kill ; assassinate .
**** Antonyms
- [remove markings or information] [en]
**** Derived terms
{{col|en|erasability|erasement|nonerasing |dry-erase|erasable|eraser|unerasable|unerase}}
**** Related terms
- [en]
**** Translations
[to remove markings or information]
- Albanian : [sq] - Arabic: [ar] , [ar] - Bashkir: [ba] - Belarusian: [be] , [be] - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Cherokee: [chr] - Chinese: - Czech: [cs] , [cs] - Danish: [da] , [da] , [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] - Estonian: [et] - Faroese: [fo] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - German: [de] , [de] , [de] - Greek: [el] - Gujarati: [gu] - Hindi: [hi] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] - Ido: [io] - Irish: [ga] - Italian: [it] , [it] - Japanese: [ja] , [ja] - Khmer: [km] - Korean: [ko] - Latin: [la] , [la] - Lithuanian: [lt] - Malay: [ms] - Malayalam: [ml] - Maltese: [mt] - Maori: [mi] , [mi] , [mi] - Marathi: [mr] - Norwegian: - Old English: [ang] - Ottoman Turkish: [ota] - Polish: [pl] , [pl] , [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] , [ru] - Scottish Gaelic: [gd] , [gd] - Slovak: [sk] , [sk] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] - Tagalog: [tl] , [tl] - Tamil: [ta] - Turkish: [tr] - Ukrainian: [uk] , [uk] - Urdu: [ur] - Vietnamese: [vi] - Yiddish: [yi] , [yi] [trans-bottom]
[to obliterate information]
- Albanian : [sq] - Bashkir: [ba] - Bulgarian: [bg] - Czech: [cs] , [cs] - Danish: [da] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Greek: [el] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] - Irish: [ga] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Latin: [la] - Maori: [mi] , [mi] , [mi] - Ottoman Turkish: [ota] - Portuguese: [pt] - Russian: [ru] , [ru] - Scottish Gaelic: [gd] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] [trans-bottom]
[to clear a storage medium]
- Bashkir: [ba] - Bulgarian: [bg] - Czech: [cs] , [cs] - Danish: [da] - Esperanto: [eo] - Faroese: [fo] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - Hungarian: [hu] , [hu] - Irish: [ga] - Maori: [mi] - Portuguese: [pt] , [pt] - Russian: [ru] , [ru] - Scottish Gaelic: [gd] , [gd] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] - Turkish: [tr] [trans-bottom]
[to remove a runner]
- Finnish: [fi] [trans-bottom]
[intransitive: to be erased]
- Arabic: [ar] , [ar] - Bashkir: [ba] - Czech: [uses passive voice] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Hungarian: [hu] - Scottish Gaelic: [uses passive voice] - Spanish: [es] [trans-bottom]
[checktrans-top]
- French: [fr] - Ido: [io] - Kurdish: - Romanian: [ro] - Telugu: [te] - Volapük: [vo] [trans-bottom]
*** Noun
[en-noun]
1. [en] The operation of deleting data. 2. * {{ quote-text | en | year=2000 | author=Mark D. Hill; Norman P. Jouppi; Gurindar S. Sohi | title=Readings in Computer Architecture | page=603 |passage=This subsystem is waiting to become Exclusive after having issued an ERASE.}}
*** Anagrams
- [en] [en]
** Italian
*** Etymology 1
**** Verb
[it]
1. [it]
*** Etymology 2
**** Participle
[it]
1. [it]
** Latin
*** Pronunciation
- [ērāse]
*** Participle
[la]
1. [la]