From en.wiktionary.org:
[Donner]
** English
*** Etymology 1
From [en], from [en]. [en].
**** Verb
[en-verb]
1. [en] To beat up ; clobber ; thrash . 2. * {{ quote-song | en | year=1962 | author= [Jeremy Taylor (singer)] | title=w:Ag Pleez Deddy |passage=Ag pleez Deddy won't you take us to the wrestling / We wanna see an ou called Sky High Lee / When he fights Willie Liebenberg / There's gonna be a murder / 'Cos Willie's gonna DONNER that blerrie yankee}}
1. * {{ quote-book | en | year=2005 | author=Al Lovejoy | title=Acid Alex | pageurl=http://books.google.com/books?id=5zqks5PBUowC&pg=PT191 | page=167 | publisher=Zebra Press | year_published=2005 | isbn=1770070931 |passage=They went into the pub and started a fight. One that was just bad enough for someone to call the boere. When the gattas arrived they got DONNERED for their trouble.}}
**** References
- _Cassell's Dictionary of Slang (see http://books.google.com/books?id=5GpLcC4a5fAC&pg=PA428) _ - _A Dictionary of Slang and Unconventional English (see http://books.google.com/books?id=tvRp1whVFUsC&pg=PA328) _
*** Etymology 2
From [en].
**** Noun
[en-noun]
1. One who don s (something). 2. * [en] 3. * [en] 4. * [en] 5. * [en] 6. * [en] 7. * [en] 8. * [en] 9. * [en] 10. * [en] 11. * [en] 12. * [en] 13. * [en] 14. * [en] 15. * [en]
*** Anagrams
- [en]
** French
*** Etymology
[fr], from [fr], from [fr].
*** Pronunciation
- [fr-IPA] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr] - [fr]
*** Verb
[fr-verb]
1. to give , to transfer the possession/holding of something to someone else 2. to donate 3. [fr] to come across 4. * [fr]
**** Conjugation
[fr-conj-auto]
**** Derived terms
{{col3|fr |à cheval donné on ne regarde pas la bride |à cheval donné on ne regarde pas les dents |donnant donnant |donner accès |donner c'est donner, reprendre c'est voler |donner corps |donner de la confiture à des cochons |donner de sa personne |donner des ailes |donner du mou |donner en mariage |donner en pâture |donner et retenir ne vaut |donner l'assaut |donner l'exemple |donner la parole |donner la réplique |donner le bon Dieu sans confession |donner le change |donner le jour |donner le la |donner le mot |donner le sein |donner le ton |donner lecture |donner libre cours |donner lieu |donner naissance |donner raison |donner sa langue au chat |donner sa parole |donner suite |donner sur |donner tort |donner un coup de balai |donner un coup de pied dans la fourmilière |donner une leçon |étant donné |le donner en mille |ne pas donner cher de la peau de |ne pas donner signe de vie |ne plus savoir où donner de la tête |s'en donner à cœur joie |se donner des airs |se donner du mal |se donner la mort |se donner en spectacle }}
**** Related terms
{{col3|fr |don |donatif |donation }}
**** Descendants
- [bor=1]
*** Further reading
- [R:fr:TLFi]
** German
*** Pronunciation
- [de]
*** Verb
[de]
1. [de]
** Middle French
*** Etymology
From [frm], from [frm].
*** Verb
[frm]
1. to give
**** Conjugation
[donn]
**** Descendants
- [fr] - [nl]
** Norman
*** Alternative forms
- [nrf]
*** Etymology
From [nrf], from [nrf], from [la].
*** Pronunciation
- [nrf]
*** Verb
[nrf-verb]
1. [nrf] to give 2. [nrf] to deal
**** Synonyms
- [nrf]
**** Antonyms
- [nrf]
**** Derived terms
{{col3|nrf|donner du fouet<t:to lash> |donner la tchêne<t:to cane> |donner un clyîn<t:to give a wink> |donner un pâssage<t:to give a lift>}}
** Picard
*** Etymology
From [pcd], from [pcd].
*** Pronunciation
- [pcd]
*** Verb
[pcd]
1. to give , to transfer the possession/holding of something to someone else. 2. to donate
**** Conjugation
[pcd-conj-donner]
**** Related terms
- [pcd] - [pcd]
** Scots
*** Verb
[sco-verb]
1. to stun , shock , stupefy 2. * 1879 , Mrs. Finlay Cameron, _The Auld Hoose: Glimpses of Scottish Life_ , The Edinburgh Publishing Company (1879), page 69 (see http://books.google.com/books?id=yxkCAAAAQAAJ&pg=PA69) : 3. *: [sco]
*** References
- _The Online Scots Dictionary (see http://www.scots-online.org/dictionary/read.asp?letter=D&CurPage=32) _