From en.wiktionary.org:
[Dies]
** English
*** Pronunciation
- [en] - [en] - [en] - [en]
*** Verb
[en]
1. [en]
*** Noun
[en]
1. [en] [when used in the sense of a pattern / of obsolete spelling of _dye_]
*** Anagrams
- [en]
** Catalan
*** Pronunciation
- [ca-IPA]
*** Noun
[ca]
1. [ca]
** German
*** Alternative forms
- [de]
*** Pronunciation
- [de] - [de] - [de] - [de]
*** Pronoun
[de]
1. [de]
**** Usage notes
- In the nominative and accusative neuter, the forms _dieses_ and _dies_ are in general interchangeable, but there is a tendency to prefer one or the other in the following situations: * In adjectival usage, _dieses_ is generally preferred to _dies_ . So _dieses Haus_ ("this house") is more common than the also correct and synonymous _dies Haus_ . * In substantival usage, _dieses_ is used to refer to a previously used neuter noun: _Unser Unternehmen sollte das Gebäude verkaufen. Wir können DIESES nicht mehr gebrauchen._ Our company should sell the building. We cannot make use of it anymore. * _Dies_ is used to refer to a preceding context or phrase: _Unser Unternehmen sollte das Gebäude verkaufen. DIES würde uns viel Geld einbringen._ Our company should sell the building. This would earn us a lot of money. * _Dies_ is also used to refer to something the speaker perceives with the senses ( exophoric use, deixis ): _Sieh dir DIES mal an!_ – Have a look at this! (e.g. a newspaper article) _DIES sind meine Kinder._ – These are my children. (regular use of the neuter singular with a copula verb) * The above habits are mainly true of formal speech and writing. Colloquially, the shorter _dies_ is often preferred, but the pronouns [de] and [de] are even more common.
*** Further reading
- [R:de:Duden] - [R:de:DWDS]
** Ilocano
*** Alternative forms
- [ilo] - [ilo]
*** Etymology
[ilo].
*** Pronunciation
- [ilo-IPA] - [diyes] - [ilo]
*** Numeral
[ilo]
1. [ilo] ten
** Latin
*** Etymology
[la] Back-formed from the accusative [la] (at a time when the vowel was still long), from [la], the accusative of [itc-pro], from [la].[1] The original nominative survives as [la] in two fossilised phrases: [la] and [la]. The _d_ in _diēs_ is a puzzle with some suggesting dialect borrowing and others referring to an etymon _*diyew-_ via 吴语: Sievers%27 law#Lindeman. But note the possible Proto-Italic allophony between _*-CjV-_ and _*-CiV-_, which may be the cause for this divergence (_See_ WT:AITC).
Cognate with [grc], [xcl], [sga], [cy], [pl], but not [en], which is a false cognate. The Italic stem was also the source of [la], the genitive of [la] and was generally interchangeable with it in earlier times, still shown by the analogical formation [la].
*** Pronunciation
- [diēs]
*** Noun
[diēs <5>]
1. A day , _particularly :_ 1. A solar or sidereal day of about 24 hour s, _especially_ [la] Roman date s reckon ed from one midnight to the next . 2. * [la] 3. * [la] 4. Daytime : a period of light between sunrise and sunset . 5. [la] A set day : a date , an appointment .
**** Usage notes
- Dates in the Roman calendar were reckoned according to the calends ( [la] ), the nones ( [la] ), and the ides ( [la] ). The calends of every month was its first day; the nones and ides of most months were their 5th and 13th days; and the nones and ides of the four original 31-day months— [la] , [la] , [la] or [la] , and [la] —were two days later. January 1st was thus [la] [la] or [la] . The day preceding any of these three principal days was called its eve ( [la] ). January 12th was thus [la] [la] [la] or [la] ( [la] [la] [la] ). All other days of the month were expressed by counting inclusively forward to the next of these three principal days and, in early Latin, this was expressed in the ablative. January 11th was thus [la] [la] [la] [la] [la] or [la] ( [la] [la] [la] ). By the time of classical Latin, however, the [la] had moved to the beginning of the expression and it became an accusative absolute: [la] [la] [la] [la] [la] or [la] ( [la] [la] [la] [la] .). [2] In this form, the date functioned as a single indeclinable noun and could serve as the object of prepositions such as [la] and [la] . [3] - Unlike most fifth-declension nouns, _diēs_ is not exclusively feminine. It was typically masculine, particularly in the plural. It appears as a feminine noun when being personified as a goddess, in some specific dates, in reference to the passing of time, and occasionally in other contexts.
**** Declension
[diēs < 5.loc>]
**** Antonyms
- [daytime] [la]
**** Derived terms
{{col4|la |a.d. |carpe diem |diārium |diēcula |diēs Dominicus |diēs fēstus |diēs hebdomadis |diēs intercalārius |diēs Iovis |Diēs Īrae |diēs Lūnae |diēs Mārtis |diēs Mercuriī |diēs Sabbatī |diēs Sōlis |diēs Sāturnī |diēs Veneris |Hērōdis diēs |hodiē |merīdiēs |perendiē |postrīdiē |prīdiē |sēsquidiēs |sine die }}
**** Related terms
{{col|la|sort=0 |diū |diurnus |nū̆diū̆s |biduus |trīduum |quadriduum }}
**** Descendants
[top3]
- Balkan Romance: - [rup] - [ruo] - [ruq] - [ro] - Dalmatian: - [dlm] - Italo-Romance: - [roa-oit] - [it] - [itk] - North Italian: - [ist] - [lmo] - [pms] - [vec] - Rhaeto-Romance: - [fur] - [lld] - [rm] - Gallo-Romance: - [frp] - [fro] - [der=1] - [pcd] - Occitano-Romance: - [pro] - Ibero-Romance: - [roa-opt] - [gl] - [pt] - [mwl] - Insular Romance: - [sc] - [VL.] [see desc] [bottom]
*** References
- [dies] - [3]
References: [1]. [vol=1] [2]. The British Sundial Society, "Ante Diem Bis Sextum Kalendras Martii" (see https://web.archive.org/web/20170312115633/http://sundialsoc.org.uk/news/ante-diem-bis-sextum-kalend/) , 2016. [3]. Beck, Charles, _Latin Syntax, Chiefly from the German of C. G. Zumpt_ (see https://books.google.com/books?id=clMQAAAAYAAJ&printsec=frontcover) (1838), Boston: Charles C.. Little & James Brown, p. 176 (see https://books.google.com/books?id=uJgQAAAAYAAJ&pg=PA176) .
*** Further reading
- [R:L&S] - [R:Elementary Lewis] - [R:du Cange] - [R:Gaffiot] - [R:M&A] - [R:Peck] - [R:Smith's Antiquities] - [R:Sihler 1995] - [lemma=DIES100] [la]
** Latvian
*** Verb
[lv]
1. [lv]
** Middle Dutch
*** Adverb
[dum-adv]
1. therefore , because of that, for that reason
*** Conjunction
[dum]
1. until 2. because
*** Determiner
[dum]
1. [dum]
*** Contraction
[dum]
1. [dum]
** Northern Sami
*** Determiner
[se]
1. [se]
** Norwegian Bokmål
*** Verb
[nb]
1. [nb]
** Papiamentu
[pap]
*** Etymology
From [pap] and [pap] and [pap].
*** Numeral
[pap]
1. [pap] ten (10)
** Romansch
*** Etymology
From [rm], from [rm]. Compare [fr].
*** Noun
[rm]
1. [rm] back
** Serbo-Croatian
*** Etymology
[sh].
*** Adverb
[sh-adv]
1. [sh] today