From en.wiktionary.org:
[Cheese]
** English
[wp]
*** Pronunciation
- [chēz] , [en] - [en] - [en] - [en] - [en]
*** Etymology 1
[en] From [en], from [en], specifically the Anglian form [ang], from [en], borrowed from [en]. [en].
Cognate with [stq], [fy], [nl], [nds-de], [de].
**** Noun
[~]
1. [en] [en] A dairy product made from curdle d or culture d milk . 2. [en] Any particular variety of cheese. 3. [en] A piece of cheese, especially one moulded into a large round shape during manufacture. 4. * [en] 5. [en] A thick variety of jam (fruit preserve), as distinguished from a thinner variety (sometimes called jelly ) 6. * 1807 , Nutt, F. (1807). _The Complete Confectioner: Or, The Whole Art of Confectionary Made Easy: Containing, Among a Variety of Useful Matter, the Art of Making the Various Kinds of Biscuits, Drops ... as Also the Most Approved Method of Making Cheeses, Puddings, Cakes &c. in 250 Cheap and Fashionable Receipts. The Result of Many Years Experience with the Celebrated Negri and Witten. United Kingdom: reprinted, for Richard Scott and sold at his bookstore, no. 243 Pearl-street._ 7. *: p.82-3, No.244. Damson CHEESE : “Pick the damsons free from stalks···You may make plum or bullace CHEESE in the same way···” 8. A substance resembling cream cheese, such as lemon cheese 9. [en] That which is melodramatic , overly emotional , or cliché , i.e. cheesy . 10. * [en] 11. * [ 1=en] 12. [en] [en] Money . 13. [en] In skittles , the roughly ovoid object that is thrown to knock down the skittles. 14. [en] A fastball . 15. [en] A dangerous mixture of black tar heroin and crushed Tylenol PM tablets. The resulting powder resembles grated cheese and is snorted. 16. [en] Smegma . 17. [en] Holed pattern of circuitry to decrease pattern density. 18. * 2006 , US Patent 7458053, International Business Machines Corporation 19. *: It is known in the art to insert features that are electrically inactive (“fill structures”) into a layout to increase layout pattern density or and to remove features from the layout (“ CHEESE structures”) to decrease layout pattern density. 20. A mass of pomace , or ground apples, pressed together in the shape of a cheese. 21. * [en] 22. The flat, circular, mucilaginous fruit of [dwarf mallow] ( [Malva rotundifolia] ) or marshmallow ( [Althaea officinalis] ). 23. A low curtsey ; so called on account of the cheese shape assumed by a woman's dress when she stoops after extending the skirts by a rapid gyration. 24. * [en] 25. * [en] 26. * [en]
***** Synonyms
- [product] [en] - [money] [en]
***** Antonyms
- [circuitry] [en]
***** Hyponyms
- [dairy product] [en]
***** Derived terms
{{col4|en|cheese antenna|fromunda cheese|rennet cheese|cheese tax |Abertam cheese|apple cheese|cheese fries|cheese pizza|goat's-milk cheese|suck cheese|Šar cheese |a little bit of bread and no cheese |American cheese|cheese out|cheese scoop|corn cheese|Jack cheese |apple-cheese|cheese toastie|cheese with your wine|cheese trier|cheese wiener |Añejo cheese|chaffle|cheesable|cheeseball|cheesebox|cheesedick|Cheesefare|cheesefest|cheesehamburger|cheesehead|cheeselep|cheeseless|cheeselicious|cheeselike|cheesemaking|cheeseman|cheesepare|cheesesteak|cheesetastic|cheesevat|cheeseware|cheeseweed|cheesewich|cheesewoman|cheesewright|cheesology|cheesymite scroll|chessel|Cheswick|Chiswick|dickcheese|Eurocheese|Keswick|noncheese|pickcheese|soycheese |Asiago cheese|cheese in a can|fresh cheese |basket cheese |<!--"big cheese" does not belong in this list: see below--> |bleu cheese<!--sic--> |blue cheese|nacho cheese |Bonchester cheese |bread and cheese |brick cheese |brined cheese |Brussels' cheese |Buxton Blue cheese |Cabrales cheese |Caerphilly cheese |Caithness cheese |Camembert cheese |cauliflower cheese |chalk and cheese |Chaumes cheese |Cheddar cheese |cheese and bread |cheese-bail |cheeseboard |cheese-board |cheese board |cheese-borer |cheese-bowl |cheese-box |cheese-bug |cheeseburger |cheese-cement |cheesecake |cheesecloth |cheese cloth |cheese-clout |cheese-cratch |cheese-crate |cheese curds |cheesecutter |cheese-cutter |cheesed |cheesed off |cheese dip |cheese dish |cheese down |cheese fingers |cheese fly |cheese grater |cheese-hake |cheese-head |cheese-headed |cheese-heck |cheese-hoop |cheesehopper |cheese-hopper |cheese-knife |cheese ladder |cheeseling |cheese-maggot |cheesemaker |cheesemeister |cheese mite |cheese-moat |cheese-mold |cheese-mould |cheesemonger |cheesen |cheese off |cheese-pale |cheese-parer |cheeseparing |cheese-paring |cheese-plate |cheese powder |cheese-press |cheeser |cheese-rack |cheese rack |cheese-ramekin |cheese-rennet |cheese-room |cheese-running |cheesery |the Cheeses |cheese-scoop |cheese single |cheese skipper |cheese slaw |cheese slicer |cheese spread |cheese straw |cheese-taster |cheese-toaster |cheese-tub |cheese-vat |cheese-water |Cheese Week |cheesewire |cheesewood |cheese-wring |cheesine |cheesing |cheesy |cheeze |Cheshire cheese |Chevington cheese |chèvre cheese |Chihuahua cheese |cock cheese |Colby cheese |Colby-Jack cheese |Coon cheese |Cornish Yarg cheese |cotija cheese |cottage cheese |Cougar Gold cheese |cream-cheese |cream cheese |Criollo cheese |Cuba cheese |curd cheese |damson-cheese |damson cheese |Danish Blue cheese |Derby cheese |Dorset Blue Vinney cheese |Dorstone cheese |Double Gloucester cheese |Dovedale cheese |Duberry cheese |Dunlop cheese |Dutch cheese |吴语: Easy Cheese |Edam cheese |Emmental cheese |Emmenthal cheese |Exmoor Blue cheese |farmer cheese |farmer's cheese |feta cheese |Gloucester cheese |goat cheese |Gouda cheese |government cheese |grated cheese |green cheese |Gruyère cheese |hard cheese |headcheese |head-cheese |head cheese |hoop cheese |Horeb cheese |human cheese |Huntsman cheese |Idiazabal cheese |Ilchester cheese |jack cheese |jalapeño cheese |Jarlsberg cheese |Lancashire cheese |Leicester cheese |Leidse cheese |Leyden cheese |lemon cheese |Liederkranz cheese |Limburg cheese |Limburger cheese |Lincolnshire Poacher cheese |Lymeswold cheese |macaroni and cheese |macaroni cheese |make butter and cheese of |make cheeses |Manchego cheese |Maytag Blue cheese |monastery cheese |mousetrap cheese |mozzarella cheese |Muenster cheese |Munster cheese |Münster cheese |Nabulsi cheese |Neufchâtel cheese |nipcheese |Nökkelost cheese |Oaxaca cheese |Oka cheese |Parmesan cheese |pepper jack cheese |pick-cheese |pimento cheese |Pinconning cheese |pizza cheese |pork cheese |pot cheese |processed cheese |Provel cheese |rat cheese |Red Leicester cheese |Red Windsor cheese |ricotta cheese |romano cheese |ruen cheese |sage-cheese |Sage Derby cheese |Saint-André cheese |Sakura cheese |say cheese |Shropshire Blue cheese |Single Gloucester cheese |slip cheese |smoked cheese |sour milk cheese |Stilton cheese |Stinking Bishop cheese |store cheese |string cheese |Swaledale cheese |Swiss cheese |tasty cheese |Testouri cheese |Teviotdale cheese |Tilsit cheese |Tilsiter cheese |tip-cheese |toad-cheese |toad's cheese |Trappist cheese |Tyrolean grey cheese |Västerbotten cheese |Valdeón cheese |Waterloo cheese |Wensleydale cheese |White Stilton cheese |Yunnan cheese |Zamorano cheese |aerosol cheese|beer cheese|bread-and-cheese|brown cheese|canned cheese|chalk for cheese|Chanco cheese|cheese and rice|cheese ball|cheese box|cheese bus|cheese button|cheese coney|cheese crisp|cheese crystal|cheese curl|cheese cutter|cheese dog|cheese doodle|cheese dream|cheese eater|cheese eating|cheese food|cheese kettle|cheese knife|cheese monkey|cheese on toast|cheese paper|cheese puff|cheese pull|cheese rennet|cheese roll|cheese rolling|cheese sauce|cheese stick|cheese syndrome|cheese tea|cheese wire|cheese with that whine|cheese-eater|cheese-eating|cheese-eating surrender monkey|cheese-eating surrender monkeys|chili cheese|chips and cheese|cock-cheese|cottage cheese ass|Creole cream cheese|cup cheese|cut the cheese|dick cheese|dick-cheese|Feta cheese|fetta cheese|Fetta cheese|filled cheese|frog cheese|goat's cheese|goat's milk cheese|granular cheese|grilled cheese|groaning cheese|knob cheese|like cheese at fourpence|mac 'n' cheese|mac and cheese|mac'n cheese|macaroni-and-cheese|maggot cheese|make the cheese more binding|marble cheese|mite cheese|mountain cheese|Olomouc cheese|plastic cheese|pub cheese|quince cheese|rat-trap cheese|soft cheese|spray cheese|squeaky cheese|stirred curd cheese|stirred-curd cheese|Swiss cheese plant|toasted cheese|toe cheese|unripened cheese|white cheese polypore|Yankee cheese|Yankee cheese-box|yoghurt cheese}}
***** Descendants
- [tpi]
Borrowings [top4]
- [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] ; [xpq] [obsolete] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] - [tkl] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] [Saulteaux dialects] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] [bottom]
***** Translations
[dairy product]{{multitrans|data=
- Abkhaz: [ab] - Adyghe: [ady] , [ady] [Proto-Circassian] , [ady] [Shapsug] - Afrikaans: [af] - Albanian: [sq] - Amharic: [am] , [am] - Apache: - Arabic: [ar] - Aragonese: [an] - Armenian: [hy] - Aromanian: [rup] , [rup] - Assamese: [as] - Asturian: [ast] - Aymara: [ay] - Azerbaijani: [az] - Baluchi: [bal] - Banyumasan: [map-bms] - Bashkir: [ba] - Basque: [eu] - Bavarian: [bar] , [bar] - Belarusian: [be] - Bengali: [bn] , [bn] - Bislama: [bi] - Breton: [br] , [br] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Burmese: [my] - Buryat: [bua] , [bua] - Carpathian Rusyn: [rue] - Catalan: [ca] - Cebuano: [ceb] - Chechen: [ce] - Cherokee: [chr] - Cheyenne: [chy] - Chichewa: [ny] - Chinese: - Chuvash: [cv] - Classical Syriac: [syc] - Coptic: - Cornish: [kw] - Corsican: [co] , [co] - Crimean Tatar: [crh] , [crh] - Czech: [cs] - Dalmatian: [dlm] - Danish: [da] - Dhivehi: [dv] - Dutch: [nl] - Dzongkha: [dz] , [dz] - Elfdalian: [ovd] - Emilian: [egl] [Reggio] , [egl] [Modena] - Esperanto: [eo] - Estonian: [et] , [et] - Eteocretan: [ecr] - Ewe: [ee] , [ee] - Extremaduran: [ext] - Fala: [fax] , [fax] - Faroese: [fo] - Fijian: [fj] - Finnish: [fi] - Franco-Provençal: [frp] , [frp] - French: [fr] - Frisian: - Friulian: [fur] - Fula: - Galician: [gl] , [gl] , [gl] - Gallo: [roa-gal] - Georgian: [ka] - German: [de] - Gilbertese: [gil] - Greek: [el] - Greenlandic: [kl] - Guaraní: [Closed Guarani] [gn] , [Jopara] [gn] - Guerrero Amuzgo: [amu] - Gujarati: [gu] , [gu] - Haitian Creole: [ht] - Hausa: [ha] - Hawaiian: [haw] , [haw] - Hebrew: [he] - Hindi: [hi] - Hungarian: [hu] - Icelandic: [is] - Ido: [io] - Igbo: [ig] - Ilocano: [ilo] - Indonesian: [id] - Ingrian: [izh] , [izh] - Ingush: [inh] - Interlingua: [ia] - Irish: [ga] - Istriot: [ist] - Italian: [it] , [it] - Japanese: [ja] , [ja] , [ja] - Javanese: [jv] - Kabardian: [kbd] - Kabyle: [kab] - Kalmyk: [xal] - Kannada: [kn] - Kapampangan: [pam] - Karachay-Balkar: [krc] , [krc] - Kazakh: [kk] - Khmer: [km] , [km] - Korean: [ko] , [ko] - Kumyk: [kum] - Kurdish: - Kyrgyz: [ky] , [ky] - Ladin: - Ladino: [lad] - Lao: [lo] , [lo] , [lo] - Latgalian: [ltg] - Latin: [la] ; [medieval] [la] , [la] - Latvian: [lv] - Laz: [lzz] - Lezgi: [lez] - Limburgish: [li] - Lithuanian: [lt] - Lombard: [lmo] , [lmo] , [lmo] - Low German: - Luganda: [lg] - Luxembourgish: [lb] - Macedonian: [mk] - Maithili: [mai] - Malagasy: [mg] - Malay: [ms] , [ms] - Malayalam: [ml] , [ml] - Maltese: [mt] - Manchu: [mnc] - Manx: [gv] - Maori: [mi] - Marathi: [mr] - Mari: - Mariupol Greek: [grk-mar] - Middle English: [enm] - Minangkabau: [min] - Mingrelian: [xmf] - Mirandese: [mwl] - Mòcheno: [mhn] - Mongolian: - Nahuatl: [nah] - Navajo: [nv] - Neapolitan: [nap] , [nap] - Nepali: [ne] - Norman: [nrf] [Jersey] , [nrf] [Guernsey] , [nrf] [Sark] - Northern Sami: [se] - Norwegian: - Occitan: [oc] - Odia: [or] - Old Church Slavonic: - Old East Slavic: [orv] - Old English: [ang] - Old French: [fro] - Old High German: [goh] - Old Norse: [non] - Old Ruthenian: [zle-ort] , [zle-ort] - Oromo: [om] - Ossetian: [os] - Ottoman Turkish: [ota] , [ota] - Pannonian Rusyn: [rsk] - Papiamentu: [pap] - Pashto: [ps] , [ps] - Persian: - Piedmontese: [pms] , [pms] - Plautdietsch: [pdt] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Punjabi: [pa] - Quechua: [qu] , [qu] - Romagnol: [rgn] , [rgn] , [rgn] - Romani: [rom] - Romanian: [ro] , [ro] , [ro] - Romansch: [rm] [Rumantsch Grischun] , [rm] [Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran] , [rm] [Puter, Vallader] - Russian: [ru] , [ru] [quark] , [ru] - Rwanda-Rundi: [rw] , [rw] - Salar: [slr] - Samogitian: [sgs] - Sardinian: [sc] - Scots: [sco] - Scottish Gaelic: [gd] - Serbo-Croatian: - Seri: [sei] - Sicilian: [scn] , [scn] , [scn] - Sindhi: [sd] - Sinhalese: [si] , [si] - Skolt Sami: [sms] - Slovak: [sk] - Slovene: [sl] - Somali: [so] , [so] - Sorbian: - Sotho: [st] , [st] - Southern Altai: [alt] , [alt] [Teleut] , [alt] , [alt] , [alt] - Southern Bai: [bfs] - Spanish: [es] - Svan: [sva] - Swahili: [sw] , [sw] - Swedish: [sv] - Tabasaran: [tab] - Tagalog: [tl] - Tajik: [tg] - Tamil: [ta] - Taos: [twf] - Tarantino: [roa-tar] - Tarifit: [rif] - Tatar: [tt] - Tausug: [tsg] [Philippines] , [tsg] [Malaysia, Indonesia ] - Telugu: [te] - Tetum: [tet] - Thai: [th] , [th] - Tibetan: [bo] , [bo] , [bo] - Tigrinya: [ti] - Tok Pisin: [tpi] - Tongan: [to] - Tswana: [tn] , [tn] - Turkish: [tr] - Turkmen: [tk] - Tuvan: [tyv] - Udmurt: [udm] - Ukrainian: [uk] - Urdu: [ur] - Uyghur: [ug] , [ug] - Uzbek: [uz] , [uz] - Venetan: [vec] , [vec] - Veps: [vep] - Vietnamese: [vi] , [vi] , [vi] , [vi] - Vilamovian: [wym] - Volapük: [vo] - Võro: [vro] - Votic: [vot] - Walloon: [wa] - Welsh: [cy] - Western Yugur: [ybe] , [ybe] - Wolof: [wo] - Xhosa: [xh] - Yaghnobi: [yai] - Yiddish: [yi] - Yoruba: [yo] - Yucatec Maya: [yua] - Zazaki: [zza] - Zulu: [zu] [trans-bottom]
[countable: any particular variety of cheese]
- Asturian: [ast] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] - Estonian: [et] - Faroese: [fo] - Finnish: [fi] - French: [fr] - German: [de] - Greek: [el] - Macedonian: [mk] - Manx: [gv] - Norman: [nrf] - Norwegian: - Old English: [ang] - Old French: [fro] - Ottoman Turkish: [ota] - Pashto: [ps] - Portuguese: [pt] - Slovak: [sk] - Somali: [so] - Sotho: [st] , [st] - Swahili: [sw] , [sw] - Swedish: [sv] - Turkish: [tr] - Uzbek: [uz] - Venetan: [vec] , [vec] - Welsh: [cy] , [cy] [trans-bottom]
[slang: money]
- Czech: [cs] , [cs] , [cs] - Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] , [fr] , [fr] , [fr] - Italian: [it] - Portuguese: [pt] , [pt] [trans-bottom]
[slang: fastball in baseball] }} [trans-bottom]
***** See also
- [pedia] - [Cheese (recreational drug)] - [en] - [en] - [en] - [en] - [en]
**** Verb
[en-verb]
1. To prepare curds for making cheese. 2. [en] To make holes in a pattern of circuitry to decrease pattern density. 3. [en] To smile excessively, as for a camera. 4. * [en] 5. * [en]
***** Derived terms
- [en]
*** Etymology 2
Perhaps an alteration of [en].
**** Interjection
[head=cheese!]
1. [en] [Said while being photographed, to give the impression of smiling.]
***** Derived terms
- [en]
***** Descendants
- [is] - [ja] - [ko]
***** Translations
[said while being photographed]{{multitrans|data=
- Basque: [eu] - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] - Finnish: [fi] - French: [fr] - German: [de] - Hebrew: [he] - Hindi: [hi] - Hungarian: [hu] - Irish: [ga] , [ga] , [ga] - Japanese: [ja] - Korean: [ko] , [ko] - Persian: [fa] - Polish: [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Russian: [ru] - Serbo-Croatian: - Spanish: [es] , [es] - Swedish: [sv] - Turkish: [tr] - Vietnamese: [vi] }} [trans-bottom]
*** Etymology 3
Though commonly claimed to be a borrowing of [en], the term does not occur earliest in Anglo-Indian sources, but instead is "well recorded in British and Australian sources from the 1840s onwards".[1]
**** Noun
[-]
1. [en] Wealth, fame, excellence, importance. 2. [en] The correct thing, of excellent quality; the ticket .
***** Derived terms
- [en] - [en]
**** References
References: [1]. James Lambert, 2018, 'Anglo-Indian slang in dictionaries on historical principles' _World Englishes_ Vol. 37, page 255. see https://doi.org/10.1111/weng.12291
*** Etymology 4
[en]. Possibly an alteration of [en].
**** Verb
[en-verb]
1. [en] To stop; to refrain from. 2. [en] To anger or irritate someone, usually in combination with "off".
***** Derived terms
- [en] - [en]
*** Etymology 5
From [en].
**** Noun
[-]
1. [en] The exploitation, or opportunity for exploitation, of an unintentional video game mechanic .
**** Verb
[en-verb]
1. [en] To use a controversial or unsporting tactic to gain an advantage (especially in a game.) 2. * [en] 3. * [en] 4. * [en] 5. * [en] 6. [en] To use an unconventional , all-in strategy to take one's opponent by surprise early in the game (especially for real-time strategy games).
***** Synonyms
- [use a surprise all-in strategy early in a game] [en] , [en] - [en] [en]
** French
*** Pronunciation
- [tchize]
*** Noun
[m]
1. [fr] [fr]
** Middle English
*** Etymology 1
**** Noun
[enm]
1. [enm]
*** Etymology 2
**** Verb
[enm]
1. [enm]