DuckCorp

DuckCorp Dico

(RFC 2229 compliant dictionary server)

Found one definition

  1.                 From en.wiktionary.org:
                    

    [Blue]

    ** English

    [wp]

    *** Alternative forms

    - [en]

    *** Pronunciation

    - [blo͞o] , [en] - [en] - [en] - [en] - [en] - [blyo͞o] , [en] - [en] - [en]

    *** Etymology 1

    From [en], from [en],[1] from [en], from [en], [fro], [fro], from [en] (perhaps through a [en], [la] attested from Isidore of Seville), from [en], from [en].

    Cognate with dialectal English [en], [sco], [sco], [frr], [frr], [stq], [nl], [de], [da], [no] and [sv], [is], [la], [fr], [mga]. Doublet of [en].

    Possibly related also to [en], from [ang]; but direct derivatives of [en] in Old English include: [ang] and [ang], [ang], [ang]. There seems to be a parallel connection in Germanic between words for _blue_ and _colour_, dually exemplified by [gmw-pro] and [gmw-pro]; and [gem-pro] and [gem-pro].

    The sense "obscene, pornographic" is apparently from the colour; various theories exist as to how it arose, including that it is from the colour of the envelopes used to contain missives of the censors and managers to vaudevillian performers on objectionable material from their acts that needed to be excised. [en]

    **** Adjective

    [er]

    1. [en] Of a blue hue . 2. * [chapter=Episode 13] 3. [en] [depressed] , melancholic , sad . 4. * [IX] 5. * {{ quote-text | en | year=1904 | author=w:Guy Wetmore Carryl | title=The Transgression of Andrew Vane | page=140 | publisher=Henry Holt and Company |passage="Will you play some of the 'Garden' now?" she asked. "I think I should like it. I'm just the least bit BLUE."}}

    1. * {{ quote-text | en | year=1978 | author=w:Michael Johnson | title=w:Bluer Than Blue |passage=_But I'm BLUER than BLUE / Sadder than sad._}}

    1. Having a bluish or purplish shade to the skin due to a lack of oxygen to the normally deep-red red blood cell s; cyanotic . 2. [en] Pale , without redness or glare . 3. [en] Supportive of, run by (a member of), pertaining to, or dominated by a political party represented by the colour blue. 1. [en] Supportive of, run by (a member of), pertaining to, or dominated by the 吴语: Democratic Party (United States) . [late 20th c.] 2. [en] Supportive of or related to the Liberal Party . 3. [en] Supportive of or related to the Conservative Party . 4. [en] Of, dominated by, or shifted toward the higher- frequency , or "bluer", end of the electromagnetic spectrum . 5. [en] Having a colour charge of blue. 6. [en] Extra rare ; left very raw and cold. 7. [en] [en] Having a coat of fur of a slaty gray shade. 8. [en] Severe or overly strict in moral s; gloomy . 9. [en] Literary ; scholarly ; bluestockinged . 10. * [chapter=61] 11. [en] Risqué ; obscene ; profane ; pornographic . 12. [en] [drunk] . 13. * {{ quote-text | en | year=1847 | author=Jacob Carter | title=My Drunken Life, in Fifteen Chapters, from 1825 to 1847 | page=76 |passage=My wine I drank and oft got BLUE / On brandy, gin and whisky too— / Until my reputation gay, / Along with care, was cast away —}}

    ***** Synonyms

    - [colour] [en] , [en] , [en] , [en] - [pornographic] [en] , [en] ; see also Thesaurus:pornographic

    ***** Antonyms

    - [of a blue hue] [en] , [en] - [pertaining to the US Democratic Party] [en] , [en] , [en] - [dominated by higher-frequency electromagnetic radiation] [en] - [having blue as its colour charge] [en]

    ***** Descendants

    - [tpi] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1] - [bor=1]

    ***** Translations

    [blue-coloured]{{multitrans|data=

    - Acehnese: [ace] - Afrikaans: [af] - Akan: [ak] , [ak] - Albanian: [sq] (light blue), [sq] - Amharic: [am] - Apache: - Arabic: [ar] , [ar] , [ar] - Aragonese: [an] - Armenian: [hy] - Aromanian: [rup] , [rup] , [rup] , [rup] - Assamese: [as] - Assyrian Neo-Aramaic: [aii] , [aii] , [aii] - Asturian: [ast] - Aymara: [ay] - Azerbaijani: [az] , [az] - Bashkir: [ba] - Basque: [eu] - Belarusian: [navy blue] [be] , [sky blue] [be] , [be] - Bengali: [bn] - Bislama: [bi] - Breton: [br] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Burmese: [my] , [my] - Buryat: [bua] - Catalan: [ca] - Cebuano: [ceb] , [ceb] - Chagatai: [chg] - Chechen: [ce] - Cherokee: [chr] - Chickasaw: [cic] - Chinese: - Chuvash: [cv] - Coptic: [cop] - Corsican: [co] - Crimean Tatar: [crh] - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dhivehi: [dv] - Dutch: [nl] - Dzongkha: [dz] - Erzya: [myv] - Esperanto: [eo] - Estonian: [et] - Even: [eve] - Evenki: [evn] - Farefare: [gur] - Faroese: [fo] , [fo] , [fo] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - Gallurese: [sdn] - Georgian: [ka] , [ka] - German: [de] - Gilbertese: [gil] - Greek: [el] - Greenlandic: [kl] - Haitian Creole: [ht] - Hawaiian: [haw] - Hebrew: [dark blue] [he] , [he] , [sky blue] [he] - Hindi: [hi] , [hi] - Hmong Dô: [hmv] - Hopi: [hop] - Hungarian: [hu] - Hunsrik: [hrx] - Icelandic: [is] - Ido: [io] - Igbo: [ig] - Indonesian: [id] - Ingrian: [izh] - Interlingua: [ia] - Irish: [ga] - Italian: [dark blue] [it] , [sky blue] [it] - Japanese: [ja] , [ja] - Javanese: [jv] [krama-ngoko] - Jeju: [jje] [grue] , [jje] [light variant] , [jje] [dark variant] - Kaitag: [xdq] - Kannada: [kn] - Kapampangan: [pam] , [pam] , [pam] - Kaurna: [zku] - Kazakh: [kk] - Khakas: [kjh] - Khmer: [km] - Kongo: [kg] - Korean: [ko] , [ko] - Kurdish: - Kyrgyz: [ky] , [ky] , [ky] , [ky] - Ladakhi: [lbj] - Ladino: [lad] , [lad] , [lad] - Lao: [lo] , [lo] - Latgalian: [ltg] - Latin: [la] [LL.] ; [la] [lapis, ML.] ; [la] , [la] [sky blue] ; [la] [sea blue] ; [la] [cyan] ; [la] [blue-gray] ; [la] [dark blue] - Latvian: [lv] - Limburgish: [li] - Lingala: [ln] - Lithuanian: [lt] - Livonian: [liv] - Louisiana Creole French: [lou] , [lou] - Low German: - Luxembourgish: [lb] - Macedonian: [mk] , [mk] , [mk] - Malagasy: [mg] - Malay: [ms] , [ms] - Malayalam: [ml] - Maltese: [mt] ; [dated for specific tones] [mt] , [mt] - Manchu: [mnc] - Manx: [gv] - Maori: [mi] , [mi] , [mi] , [mi] , [mi] [dark blue] - Mapudungun: [arn] - Marathi: [mr] - Mizo: [lus] - Moksha: [mdf] - Mongolian: - Nahuatl: [nah] - Nama: [naq] - Navajo: [nv] - Nepali: [ne] - Ngazidja Comorian: [zdj] - Nogai: [nog] - North Frisian: - Northern Ohlone: [cst] - Northern Sami: [se] - Norwegian: - O'odham: [ood] - Occitan: [oc] , [oc] - Ojibwe: [oj] , [inanimate verb, "it is blue"] [oj] , [animate verb, "he/she/it is blue"] [oj] - Old English: [ang] , [ang] - Old Frisian: [ofs] , [ofs] - Old High German: [goh] - Old Javanese: [kaw] - Old Saxon: [osx] , [osx] - Old Turkic: [otk] - Ossetian: [os] - Palauan: [pau] - Pannonian Rusyn: [rsk] - Papiamentu: [pap] - Pashto: [ps] , [ps] - Pennsylvania German: [pdc] - Persian: - Plautdietsch: [pdt] - Polish: [pl] , [pl] [sky blue] - Portuguese: [pt] , [pt] - Potawatomi: [pot] - Punjabi: - Quechua: [qu] - Romanian: [ro] , [ro] - Romansch: [rm] [Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Vallader] , [rm] [Sutsilvan, Surmiran] , [rm] [Puter] - Russian: [navy blue] : [ru] , [sky blue] : [ru] , [ru] - Sanskrit: [sa] - Sardinian: - Sassarese: [sdc] - Saterland Frisian: [stq] - Scottish Gaelic: [gd] , [pale or bright] [gd] - Serbo-Croatian: - Shona: [sn] - Shor: [cjs] - Sicilian: [scn] , [scn] , [scn] - Silesian: [szl] - Sinhalese: [si] - Skolt Sami: [sms] - Slovak: [sk] - Slovene: [sl] - Somali: [so] - Sorbian: - Sotho: [st] , [st] - Southern Altai: [alt] - Southern Sami: [sma] - Spanish: [es] , [light blue] [es] , [es] - Sranan Tongo: [srn] - Sudovian: [xsv] - Sundanese: [su] - Svan: [sva] [navy blue] , [sva] [light blue] - Swahili: [sw] [noun] , [sw] [noun] - Swazi: [ss] - Swedish: [sv] - Tagalog: [tl] , [tl] - Tahitian: [ty] - Tajik: [tg] , [tg] , [tg] - Talysh: [tly] - Tamil: [ta] - Tarifit: [rif] , [rif] - Tat: [ttt] - Tatar: [tt] - Telugu: [te] - Thai: [th] , [th] [sky blue] - Tibetan: [bo] - Tigrinya: [ti] - Tocharian B: [txb] - Tok Pisin: [tpi] , [tpi] - Tongan: [to] - Turkish: [tr] , [tr] - Turkmen: [tk] - Tuvaluan: [tvl] - Tuvan: [tyv] - Udmurt: [udm] - Ukrainian: [navy blue] [uk] , [sky blue] [uk] , [uk] , [uk] - Urdu: [ur] - Uyghur: [ug] - Uzbek: [uz] , [uz] , [uz] [colloquial] - Vietnamese: ( màu ) xanh (blue or green), [vi] , [vi] - Vilamovian: [wym] - Volapük: [vo] , [older term] [vo] - Võro: [vro] - Votic: [vot] - Welsh: [cy] - West Frisian: [fy] - White Hmong: [mww] - Winnebago: [win] - Wolof: [wo] - Xhosa: [xh] - Yaghnobi: [yai] - Yakut: [sah] - Yao: [yao] - Yiddish: [yi] - Yoruba: [yo] [general dark colors] , [yo] [borrowing] - Zazaki: [zza] - Zulu: [zu] [trans-bottom]

    [depressed]

    - Arabic: [ar] - Bulgarian: [bg] , [bg] , [bg] - Dutch: [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] , [eo] , [eo] , [eo] , [eo] - Finnish: [fi] , [fi] , [fi] - French: [fr] - German: [de] , [de] , [de] , [de] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] , [hu] - Ingrian: [izh] - Italian: [it] , [it] , [it] - Japanese: [ja] , [ja] - Khmer: [km] - Korean: [ko] , [ko] , [ko] - Manx: [gv] - Marathi: [mr] - Mizo: [lus] - Persian: - Portuguese: [pt] , [pt] , [pt] , [pt] - Romanian: [ro] , [ro] - Russian: [ru] , [ru] , [ru] - Spanish: [es] , [es] , [es] - Swahili: [sw] - Swedish: [sv] - Turkish: [tr] , [tr] , [tr] , [tr] - Ukrainian: [uk] - Vietnamese: [vi] , [vi] , [vi] , [vi] [trans-bottom]

    [pornographic]

    - Belarusian: [be] - Catalan: [ca] - Chinese: - Esperanto: [eo] , [eo] - Finnish: [fi] , [fi] - Hebrew: [he] - Hindi: [hi] - Hungarian: [hu] , [hu] , [dirty/filthy] [hu] , [meant for adults, as a prefix] [hu] - Indonesian: [id] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Korean: [ko] , [ko] , [ko] - Manx: [gv] - Portuguese: [pt] , [pt] , [pt] - Russian: [ru] - Spanish: [es] - Swahili: [sw] - Turkish: [tr] - Ukrainian: [uk] [trans-bottom]

    [of or pertaining to US Democratic Party]

    - Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] - Russian: [ru] , [ru] - Swahili: [sw] , [sw] - Turkish: [tr] - Vietnamese: [vi] }}<!-- close [multitrans] --> [trans-bottom]

    **** Noun

    [~]

    1. [en] The colour of the clear sky or the deep sea; the colour midway between green and violet in the visible spectrum and one of the primary additive colours. 2. * [page=204] 3. * [passage=She watches the yachts in the creamy evening BLUES .] 4. * [en] 5. Anything coloured blue, especially to distinguish it from similar objects differing only in colour. 6. A blue dye or pigment. 7. [en] Blue clothing. 1. [en] A blue uniform. See [en] . 2. A member of a sports team that wears blue colours; [en] a nickname for the team as a whole. _See also _ blues _._ 3. [en] An umpire , in reference to the typical dark-blue colour of the umpire's uniform. _Sometimes perceived by umpires as derogatory when used by players or coaches while disputing a call._ 4. Sporting colours awarded by a university or other institution for sporting achievement, such as representing one's university, especially and originally at Oxford and Cambridge Universities in England. See also _full blue_ , _half blue_ . 5. A person who has received such sporting colours. 6. [en] A member of law enforcement . 7. * {{ quote-text | en | year=2022 | author=Jim Malloy | title=Die, Mother Goose, Die |passage=He dialed Kathy to be sure she was okay and see if the BLUES arrived. She was crying when she picked up the phone.<br>“Kathy, honey, I'm here. It'll be okay. Are the police there?”}}

    1. [en] A bluestocking .

    1. The sky , literally or figuratively. 2. The ocean ; deep waters. 3. The far distance ; a remote or distant place. 4. * {{ quote-book | en | year=1978 | author=Peter Hathaway Capstick | title=Death in the Long Grass | isbn=1466803924 |passage=The problem with buffalo as well as most African antelopes as a steady diet is that they have very little marbling or body fat and, after six months out in the BLUE, one dreams at night of a T-bone steak sizzling in great globules of yellow fat.}}

    1. * [en] 2. A dog or cat with a slaty gray coat. 3. * [en] 4. [en] One of the colour balls used in snooker , with a value of five points. 5. [en] [en] Any of the butterflies of the subfamily [Polyommatinae] in the family [Lycaenidae] , most of which have blue on their wings. 6. [en] A bluefish . 7. * [en] 8. * [en] 9. [en] An argument or brawl. 10. * 2004 , [Tim Winton] , _The Turning_ (short stories), Picador UK Paperback edition 2006. Short story, _'Small Mercies' _ (at p.91): 11. *: "I had a BLUE with Dad," said Fay. "He wanted to drive us, I wanted to walk." 12. * {{ quote-book | en | year=2008 | author=Cheryl Jorgensen | title=The Taint | pageurl=http://books.google.com.au/books?id=F99evgycTP4C&pg=PA135&dq=%22a+blue+between%22+-intitle:%22blue%22&hl=en&sa=X&ei=opL5TvasAqvImQXiv7SCAg&redir_esc=y#v=onepage&q=%22a%20blue%20between%22%20-intitle%3A%22blue%22&f=false | page=135 |passage=If they had a BLUE between themselves, they kept it there, it never flowed out onto the streets to innocent people — like a lot of things that have been happenin′ on the streets today.}}

    1. * {{ quote-book | en | year=2009 | author=John Gilfoyle | title=Remember Cannon Hill | pageurl=http://books.google.com.au/books?id=jDeZFM60788C&pg=PA102&dq=%22a+blue+between%22+-intitle:%22blue%22&hl=en&sa=X&ei=fY75TpriGKTJmQXb3JHQBQ&redir_esc=y#v=onepage&q=%22a%20blue%20between%22%20-intitle%3A%22blue%22&f=false | page=102 |passage=On another occasion, there was a BLUE between Henry Daniels and Merv Wilson down at the pig sale. I don′t know what it was about, it only lasted a minute or so, but they shook hands when it was over and that was the end of it.}}

    1. * {{ quote-book | en | year=2011 | author=Julietta Jameson | title=Me, Myself and Lord Byron | pageurl=http://books.google.com.au/books?id=75tL7CDr-CoC&pg=PT23&dq=%22a+blue+between%22+-intitle:%22blue%22&hl=en&sa=X&ei=lZP5TsTfKeqamQWzi9WLAg&redir_esc=y#v=onepage&q=%22a%20blue%20between%22%20-intitle%3A%22blue%22&f=false | page=unnumbered |passage=I was a bit disappointed. Was that it? No abuse like Lord Byron had endured? Not that I was wishing that upon myself. It was just that a BLUE between my parents, albeit a raging, foul, bile-spitting hate fest, was not exactly Charles Dickens.}}

    1. [en] A liquid with an intense blue colour, added to a laundry wash to prevent yellowing of white clothes. 2. * [en] 3. Any of several processes to protect metal against rust. 4. [en] A type of firecracker . 5. * {{ quote-text | en | year=1781 | author=w:Frances Burney | title=Journals & Letters | page=172 | publisher=Penguin | year_published=2001 |passage=Lord Lyttelton's Life by Dr Johnson [...] which a whole tribe of _BLUES_, with Mrs Montagu at their Head, have Vowed to execrate and revenge [...]}}

    1. [en] One of the three colour charge s for quark s. 2. [en] A member or supporter of the Conservative Party. 3. A blue cheese . 4. * {{ quote-book | en | year=2005 | author=J. B. Dann | title=Anecdotal | page=233 |passage="No, just get over here. You need to try this one!" she exclaimed as she cheesed up a chunk of bread with one of our BLUES.}}

    1. * 2012 , Culture Magazine, Laurel Miller, Thalassa Skinner, _Cheese For Dummies_ (page 55) 2. *: BLUES are made via the introduction of molds from the genus _Penicillum roqueforti_ , which are normally added to the milk toward the beginning of the cheesemaking process. 3. [en] Risqué or pornographic material. 4. * {{ quote-book | en | date=2009-02-25 | author=S. Purcell | title=Popular Shakespeare: Simulation and Subversion on the Modern Stage | publisher=Springer | isbn=9780230234222 | page=51 |text=Improvising freely, he entered the stage with a karaoke set and introduced himself as a 'Bohemian street performer', before launching into a series of clubstyle gags and one-liners, promising 'a bit of BLUE for the Dads'[nb...]}}

    1. * {{ quote-book | en | date=2014-02-05 | author=Charlie Flowers | title=Kill Order | publisher=Lulu.com | isbn=9781291569865 | page=176 |text=Fuzz grinned and nodded at the stage. 'Bit of BLUE for the lads.' [...] The stage was dimly lit, and populated by Nubian slaves and harem girls in artfully draped deshabille.}}

    ***** Translations

    [colour]{{multitrans|data=

    - Afrikaans: [af] - Albanian: [sq] - Arabic: [ar] - Aragonese: [an] - Armenian: [hy] - Asturian: [ast] - Azerbaijani: [az] - Bashkir: [ba] - Basque: [eu] - Belarusian: [be] [navy blue] , [be] [sky blue] - Breton: [br] - Bulgarian: [bg] - Burmese: [my] - Catalan: [ca] - Chechen: [ce] - Cherokee: [chr] - Chinese: - Chukchi: [ckt] - Coptic: [cop] - Cornish: [kw] , [kw] - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Esperanto: [eo] - Estonian: [et] - Faroese: [fo] , [fo] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] - Gallurese: [sdn] - Georgian: [ka] - German: [de] - Greek: [el] - Gujarati: [gu] - Hawaiian: [haw] , [haw] - Hebrew: [he] [dark blue] , [he] [light blue] - Hindi: [hi] , [hi] , [hi] - Hungarian: [hu] - Icelandic: [is] - Indonesian: [id] - Irish: [ga] - Italian: [dark blue] [it] , [sky blue] [it] - Japanese: [light blue] [ja] , [navy blue] [ja] - Javanese: [jv] - Kazakh: [kk] - Khmer: [km] - Korean: [ko] , [ko] - Kurdish: - Kyrgyz: [ky] - Latin: [la] , [la] , [la] - Latvian: [lv] - Lithuanian: [lt] - Louisiana Creole French: [lou] , [lou] - Luxembourgish: [lb] - Macedonian: [mk] , [mk] - Malay: [ms] - Malayalam: [ml] - Maltese: [mt] , [sky blue] [mt] , [azure] [mt] - Manx: [gv] - Maori: [mi] - Marathi: [mr] - Navajo: [nv] - Nepali: [ne] - Norwegian: [no] - O'odham: [ood] - Occitan: [oc] - Odia: [or] - Old English: [ang] - Old Norse: [non] - Pashto: [ps] , [ps] - Persian: [fa] - Polish: [pl] , [pl] [sky blue] - Portuguese: [pt] - Punjabi: [pa] - Romanian: [ro] - Romansch: [rm] [Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Vallader] , [rm] [Sutsilvan, Surmiran] , [rm] [Puter] - Russian: [ru] [navy blue] , [ru] [sky blue] - Sardinian: - Sassarese: [sdc] - Scottish Gaelic: [gd] - Serbo-Croatian: - Silesian: [szl] - Slovak: [sk] - Slovene: [sl] - Somali: [so] - Spanish: [es] , [light blue] [es] - Sranan Tongo: [srn] - Swahili: [sw] - Swedish: [sv] - Tagalog: [tl] , [tl] - Tajik: [tg] - Tamil: [ta] - Telugu: [te] - Thai: [th] , [th] - Tigrinya: [ti] - Turkish: [tr] , [tr] , [tr] , [tr] - Ukrainian: [uk] [navy blue] , [uk] [sky blue] - Urdu: [ur] - Uyghur: [ug] - Vietnamese: ( màu ) xanh (blue or green), [vi] , [vi] , [vi] - Volapük: [vo] , [older term] [vo] - Walloon: [wa] - Welsh: [cy] - West Frisian: [fy] - Winnebago: [win] - Yiddish: [yi] - Yucatec Maya: [yua] [trans-bottom]

    [anything blue]

    - Finnish: [fi] - Hindi: [hi] - Pashto: [ps] , [ps] , [ps] - Turkish: [tr] , [tr] [trans-bottom]

    [blue pigment]

    - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - Portuguese: [pt] - Slovak: [sk] [trans-bottom]

    [bluing]

    [blue clothing]

    - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - Slovak: [sk] - Turkish: [tr] , [tr] [trans-bottom]

    [blue uniform]

    [sky, literally or figuratively]

    [ocean, deep waters]

    - Finnish: [fi] - Turkish: [tr] , [tr] [trans-bottom]

    [snooker: ball with a value of 5 points]

    - Finnish: [fi] [trans-bottom]

    [butterfly of the subfamily Polyommatinae]

    - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - Hebrew: [he] - Polish: [pl] - Swedish: [sv] [trans-bottom]

    [bluefish]

    [argument]

    [liquid added to a laundry wash to prevent yellowing of white clothes]

    - Turkish: [tr] , [tr] [trans-bottom]

    [type of firecracker] }}<!-- close [multitrans] --> [trans-bottom]

    [checktrans-top]

    - Woiwurrung: [wyi] [trans-bottom]

    ***** Further reading

    - [Blue]

    **** Verb

    [blues]

    1. [en] [en] To make or become blue ; to turn blue. 2. * [1=en] 3. * [page=48] 4. * [en] 5. [en] To treat the surface of steel so that it is passivate d chemically and becomes more resistant to rust . 6. [en] To brighten by treating with blue (laundry aid). 7. [en] To fight , brawl , or argue . 8. * {{ quote-book | en | year=2018 | author= [Melissa Lucashenko] | title=Too Much Lip | publisher=University of Queensland Press | year_published=2023 | page=146 |passage=It was years since Ken had flogged her up, but BLUEING with him still made her ache.}}

    ***** Translations

    [to make blue]{{multitrans|data=

    - Basque: [eu] - Catalan: [ca] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] , [fi] , [fi] - French: [fr] - German: [de] - Hungarian: [hu] , [hu] - Malay: [ms] - Manx: [gv] , [gv] - Polish: [pl] , [pl] , [pl] , [pl] [sky blue] - Portuguese: [pt] - Slovak: [sk] - Spanish: [es] - Swahili: [sw] - Turkish: [tr] , [tr] , [tr] , [tr] - Vietnamese: [vi] , [vi] , [vi] [laundry] - Volapük: [vo] [trans-bottom]

    [to turn blue]

    - Catalan: [ca] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - German: [de] - Hungarian: [hu] - Malay: [ms] - Manx: [gv] - Polish: [pl] , [pl] , [pl] [sky blue] , [pl] [sky blue] - Portuguese: [pt] - Slovak: [sk] - Spanish: [es] - Swahili: [sw] - Turkish: [tr] , [tr] [trans-bottom]

    [to passivate steel]

    - Finnish: [fi] - French: [fr] - Swahili: [sw] [trans-bottom]

    [to brighten (laundry)]

    - French: [fr] - Turkish: [tr] , [tr] }} [trans-bottom]

    **** Derived terms

    {{col|en|[en] ([Polyommatus icarus]) |blueback salmon|night blue|YInMn blue|Hawaiian blue eyes|blue roll|blue triangle |[blue-eye cod]| blue devil |[blue ground dove] ([Claravis pretiosa]) |[blue heron]|blue diamond impatiens|blue martyrdom |[blue pike] |[Colorado blue spruce] |[short-tailed blue] |abyssal blue |academy blue |Adonis blue ([Polyommatus bellargus]) |African blue tit ([Cyanistes teneriffae]) |alcian blue |ant-blue |antiblue |Arctic blue |Asian blue crab ([Portunus trituberculatus]) |azodiphenyl blue |azovan blue |baby blue eyes |Berlin blue |berry blue |between the devil and the deep blue sea |biblical blue |bice blue |big blue blanket |Bisbee blue |black and blue,black-and-blue |bleen |blue acara ([Andinoacara pulcher]) |blue admiral |blue ammonia |Blue Anchor |Blue Andalusian |blue-and-gold macaw ([Ara ararauna]) |blue-and-white |blue-and-yellow macaw ([Ara ararauna]) |blue angel ([Glaucus] spp. etc.) |blue ant ([Diamma bicolor]) |blue antelope (†[Hippotragus leucophaeus]) |blue argus ([Junonia orithya]) |blue asbestos |blue ash, blue ash tree ([Fraxinus quadrangulata]) |blue baby |blue baby syndrome |blueback |blue badge |blue bag |blue-ball |blue baller,blue-baller |blue-balling |blue balls |blue-banded eggfly ([Hypolimnas alimena]) |blue-banded sea krait |Bluebeard |bluebeard,blue-bearded |bluebeat |blue beech ([Carpinus caroliniana]) |bluebell |blue-bellied black snake ([Pseudechis guttatus]) |blue belly, bluebelly ([Sceloporus occidentalis]) |blue beret |blueberry ([Vaccinium sect. Cyanococcus]) etc. |blue beryl |blue bible |bluebill |blue-billed duck |blue Billy |bluebird |Bluebird |blue-black |blue-black grosbeak |blue blanket |blue blazes |blue bloater |blue blood,blue-blooded,blue-blood |blueblossom,blue blossom |bluebonnet,blue bonnet |bluebook |bluebook,blue book |blue book exam,blue book examination |bluebottle,blue bottle |blue bottle experiment |blue box |bluebreast |bluebreast ([Luscinia svecica]) |blue-breasted fairywren ([Malurus pulcherrimus]) |blue bugle ([Ajuga reptans], [Ajuga genevensis]) |blue bull ([Boselaphus tragocamelus]) |bluebunch |blue butter |blue button ([Porpita porpita]) etc. |bluecap |blue-capped ifrit ([Ifrita kowaldi]) |blue-capped kingfisher |blue carbon |blue card |blue cat |blue catfish ([Ictalurus furcatus]) |blue chamber |blue check,blue check mark,blue checkmark |blue-cheeked bee-eater |blue cheese |Blue China |blue-chinned |blue-chip,blue chip |blue-chipper |blue chip swap |blue circle rate |bluecoat |blue cod |blue code,blue code of silence |blue cohosh |blue-collar |blue-collared |blue-collar work |blue-collar worker |bluecomb |blue corn |blue crab |blue crane |blue creeping gromwell |Blue Crown |bluecurls |blue daisy |blue dandelion |blue dart |blue dasher |blue daze |blue detuning |blue devils |blue diaper syndrome |blue discharge |blue disease |blue doe |blue dragon |blue drawers |blue duck ([Hymenolaimus malacorhynchos]) |blue duiker |blue dwarf |blue-ear disease,blue ear disease |blue-eared kingfisher |blue-ear pig disease |Blue Earth,Blue Earth County,Blue Earth River |blue economy |Blue Ensign |blue-eye |blue-eyed |blue-eyed boy |blue-eyed cormorant |blue-eyed grass ([Sisyrinchium]) |blue-eyed Mary |blue-eyed shag |blue-eyed soul |bluefaced |blue-faced honeyeater |blue falcon |blue fenugreek |blue fever |blue fig |blue film |bluefin,bluefin tuna |blue fire |bluefish |blue fit |blue flag |blue flash |blue flax |blue flier |blue flu |blue fly |blue flyer |blue force |blue fox |blue frog |blue-fronted jay |blue funk |blue giant |bluegill |blue ginger ([Dichorisandra thyrsiflora]) |blue gold |Blue Goose |Bluegown |blue grama |bluegrass,blue grass |blue-gray |blue-green |blue-green alga ([Cyanobacteria]) |Blue-Green alliance |blue-green bacterium |blue-green deployment |blue-grey |blue ground beetle |blue grouse |blue gum |blue hair |bluehair |blue hare |Blue Hawke |bluehead |blue heaven |blue heeler |blue-helmet |blue helmet |blue hen |blue hen-hawk |Blue Hen's Chicken |Blue Hill |blue hole |blue hook star |blue hour |Blue House |blue hydrogen |blue ice |blue iceberg |blueing,bluing |blueish |Blue Island |blueism |blue jack |bluejacket |blue jaundice |Blue Java |blue-jawed |blue jay, bluejay ([Cyanocitta cristata] (_US_), [Coracias] spp.) |blue jeans,blue jean |blue jet |blue job |blue John |blue king crab |blue law |blue lead |blueless |blue lie |blue light |blue light bandit |blue light disco |blue-light special,blue light special |blueline,blue line |blue-lined |blue line process |blueliner |blue link |blue-linked |blue-lipped sea krait |blue list |blue lives matter |bluelizardite |Blue Lodge |blue lotus |bluely |Blue Mantle |blue marble tree |blue marsh hawk |blue mass |blue meanie |blue measles |Blue Mediterranean |blue metal |bluemink ([Ageratum houstonianum]) |blue mold |blue Monday |blue money |blue monkey ([Cercopithecus mitis]) |blue moon |Blue Mountains |blue movie |blue murder |blue mussel |bluen |blue-necked ostrich |blueness |bluenette |Blue Nile |blue noise |blue norther |blue-nosed,bluenose |blue note |blue notice |blue oak ([Quercus douglasii]) |blue-ocean |blue ointment |blue-on-blue |blue orchid |blue pages |blue pansy ([Junonia orithya]) |Blue Pearl of Morocco |blue-pencil |blue pencil doctrine |blue peter,Blue Peter |blue petrel |blue pigeon ([Alectroenas] spp.) |blue pigeon flyer |blue pill,blue-pill |blue pipe |blue planet |blue plaque |blue plate,blue-plate |blue plate special,blue-plate special |blue point,bluepoint |blueprint |blue-print |blue print |blue racer |blue raspberry |blue rat's tail |blue-red |Blue Revolution |blue riband |Blue Riband |blue ribbon,blue-ribbon |blue ribbon jury |Blue Ridge |Bluerina |blue-ringed octopus |blue rinse,bluerinse,blue-rinse |blue-rinse brigade |blue-rinsed |Blue River |blue riverdamsel |blue rock thrush |blue room |blue rubber |blue rubber bleb nevus syndrome |blue ruin |blue runner |Blue Russia |Blue Russian |blues |blue sage |blue sailor |blue sandalwood |blue sausage fruit ([Decaisnea fargesii]) |blue savory |blue scale |blueschist |bluescreen |blue screen,bluescreen |blue screen of death |blue seal |blue shark |blue sheep |blue shift |blueshift |Blueshirt |blue shirt |blue shrimp |blueside |blue-sided leaf frog |blue-skies |blue skimmer |blue-sky,blue sky |blue sky law,blue-sky law |blue-sky thinking |blue slip |bluesman |blue Smarties |blue snakeweed |blue space |blue spot |blue spruce |blue square |blue stain |bluestar ([Amsonia] spp.) |blue starter |blue star wife |blue state |bluestem |blue-stocking,bluestocking |bluestone |blue straggler |blue streak, bluestreak ([Lestoidea] spp.) |bluestripe |blue suit |blue supergiant |blue swallow |blue swimmer crab |bluesy |bluet |bluetail |blue tang |blue tape |blue team |blue teamer |blue tet |blueth |blue threeawn |bluethroat ([Luscinia svecica]) |blue-throated goldentail |blue-throated sapphire |bluetick,blue tick |blue ticket |blue-tile fever |blue tit,bluetit |blue titmouse |bluetongue,blue-tongue |blue-tongued skink |blue-tongue lizard,blue-tongued lizard |Blue-Tooner |Bluetooth |bluetop |bluette |blue vanda |blue vein |blue vervain |blue vitriol |blue vulva |blue waffle disease,blue waffle |blue wall |blue wall of silence |blueward |bluewards |bluewash |blue water,blue-water,bluewater |blue-water navy |blue-wattled crow |blue wave |blueway |blue weed |blueweed |blue whale |blue-white screen |blue whiting |blue wildebeest |bluewing |blue-winged grasshopper |blue-winged kookaburra |blue-winged laughingthrush |blue-winged macaw |blue won |bluewood |blue wood sedge ([Carex glaucodea]) |blue wren |bluey |Bluey |blue zone |bluish |bluishness |Blu-ray |blurple |bolt out of the blue,bolt from the blue |Bonney's blue |boy in blue |Bristol blue glass |bromophenol blue |bromothymol blue |bronze blue |butcher blue |calm blue ocean |Cambridge blue |Carolina blue |celestial blue |cerulean blue |chalkhill blue |Chartres blue |Chilean blue mussel |china blue |Chinese blue |clear blue water |cobalt blue |code blue |colonial blue |Columbia blue |Copenhagen blue |cornflower blue |Coventry blue |cry blue murder |cycad blue |Danish blue |dark blue |dark blue snakeweed |dark-blue snakeweed |deep blue |deep blue sea |Delft blue |desert blue |dolly blue |duck-egg blue |Duke blue |Dumont's blue |dusky-blue |eggshell blue |Egyptian blue |electric-blue,electric blue |engineer's blue |Eschel blue |Evans blue |false blue indigo |fast blue optical transient |flow blue |fly the blue pigeon |forest-blue |gentian blue |Glandon blue |glass blue-eye ([Kiunga ballochi]) |granite blue |gray-blue |great blue heron |great blue lobelia |greenish blue |grey-blue |grue |Guimet's blue |Haarlem blue |haint blue |half blue |Han blue |heath-blue |Himalayan blue poppy ([Meconopsis grandis]) |holly blue |ice blue |indigo blue |into the wide blue yonder |iron blue |isosulfan blue |is the sky blue |jouvence blue |Kerry Blue Terrier |large blue |laundry blue |leukomethylene blue |light blue |light the blue touchpaper |like a blue-arsed fly |line-blue |little blue man |little blue pill |long-tailed blue ([Lampides boeticus]) |Madonna blue |Majorelle blue |marking blue |Maya blue |mazarine blue |Mediterranean blue |Meldola's blue |men in blue ties |methylene blue |midnight blue |Milori blue |mineral blue |Mohammedan blue |molybdenum blue |monoblue |moonlight blue |mountain blue |naphthol blue |Nattier blue |navy blue |new methylene blue |Nile blue |nodding blue lily |non-photo blue |non-repro blue |oak-blue |ocean blue |Old Blue |once in a blue moon |oriental blue |out of the blue |out the blue |Oxford blue |pale blue dot |patrician blue ([Lepidochrysops patricia]) |peacock blue |Peligot's blue |pencil-blue |Persian blue |petrol blue |phthalo blue |plushblue |potash blue |powder blue |Prussian blue |pure blue |pygmy blue whale |Queensland Blue |reblue |robin's-egg blue,robin egg blue |Roslyn blue |royal blue |Russian Blue |Russian blue potato |Saunders blue |Savoy blue |saxe blue |Saxon blue |Scotch blue |scream blue murder |screwed, blued and tattooed |sea-blue histiocytosis |Shropshire Blue |Silverblu |silver-studded blue |Singapore blue |Singapore blue tarantula |sky blue pink,sky-blue pink |sky blue,sky-blue |slate blue |small blue ([Polyommatinae] spp.) |spirit blue |starlight blue |steel-blue |steel blue |Swedish Blue |talk a blue streak |TARDIS blue |Tasmanian blue gum |telegraph blue |thin blue line |thumb blue |thymol blue |Tiffany blue |triisopropylsilyloxycarbonylleucomethylene blue |true blue,true-blue |trypan blue |Turkey blue |Turnbull's blue |turn the air blue |turquoise blue |Tyndall blue |until one is blue in the face |Venetian blue |Venice blue |Vestorian blue |Victoria blue |washing blue |Waterloo blue |Wedgwood blue |western pygmy blue |white-blue-white flag |white-tailed blue flycatcher |Windsor blue |wine-blue |winter blue |woodland blue phlox |work blue |Wurster's blue |Xerces blue |Yale blue }}

    **** See also

    [list:blues/en]

    - [bluing (steel)] - [en] - [en] - [en] - [en] [table:colors/en]

    *** Etymology 2

    [en]; possibly from _blew_ (past tense of _blow_).

    **** Verb

    [blues]

    1. [en] To spend (money) extravagantly; to blow . 2. * {{ quote-text | en | year=1974 | author=w:GB Edwards | title=The Book of Ebenezer Le Page | page=311 | year_published=2007 | location=New York |passage=They was willing to BLUE the lot and have nothing left when they got home except debts on the never-never.}}

    *** References

    References: [1]. https://www.oed.com/view/Entry/20577

    *** Anagrams

    - [en] [en]

    ** Esperanto

    *** Pronunciation

    [a=LL-Q143 (epo)-Lepticed7-blue.wav]

    *** Adverb

    [eo-head]

    1. bluely [blue]

    **** Related terms

    - [eo] - [eo] - [eo] [eo]

    ** Yola

    *** Etymology

    From [yol], from [yol].

    *** Pronunciation

    - [yol]

    *** Adjective

    [yol]

    1. [en]

    **** Derived terms

    - [yol]

    *** References

    - [page=154] [table:colors/yol]