From en.wiktionary.org:
[Bend]
** English
[wikipedia]
*** Etymology
[en] From [en], from [en], from [en], from [en], from [en]. Cognate with [gmh], [da], [no], [fo], [is]. Related to [en], [en], [en].
*** Pronunciation
- [bĕnd] , [en] [when followed by "the, this" and similar words] - [en] - [en] - [en]
*** Verb
[bends]
1. [en] To cause (something) to change its shape into a curve , by physical force , chemical action, or any other means. < !--accomplishment,achievement--> 2. [en] To become curve d. < !--activity,accomplishment--> 3. [en] To cause to change direction. 4. * [book=XI] 5. * [act=IV] 6. * [passage= BENDING her eyes on the floor] 7. [en] To change direction. < !--state,activity--> 8. [en] To be inclined; to direct itself. 9. * [poem=Arcades] 10. [en] To stoop . 11. [en] To bow in prayer, or in token of submission. 12. * [poem=The Rime of the Ancyent Marinere] 13. [en] To force to submit . < !--accomplishment,achievement--> 14. * [act=I] 15. * [en] 16. [en] To submit. < !--state?,activity--> 17. [en] To apply to a task or purpose. < !--state?,activity--> 18. * [part=1] 19. * [year=1717] 20. [en] To apply oneself to a task or purpose. < !--state?,activity--> 21. [en] To adapt or interpret to for a purpose or beneficiary. < !--accomplishment--> 22. * {{ quote-book | en | year=2011 | author=Demetrios S. Katos | title=Palladius of Helenopolis: The Origenist Advocate | page=60 |passage=Palladius did not lie, although he might have BENT the facts a bit and even passed over in silence whatever might not have benefited his client's cause.}}
1. [en] To tie , as in securing a line to a cleat ; to shackle a chain to an anchor ; make fast . < !--accomplishment,achievement--> 2. [en] To smoothly change the pitch of a note. < !--activity,accomplishment--> 3. [en] To swing the body when rowing . < !--activity-->
**** Derived terms
{{col4|en |backbend |bendability |bendable |bend down |bender |bend it like Beckham |bend one off |bend one's elbow |bend out of shape |bend over |bend over backwards |bend somebody's ear |bend someone's ear |bend someone's will |bend the brain |bend the knee |bend the rules |bend the truth |bend to one's will |bend to someone's will |brain-bending |databend |debend |disbend |genderbend |inbend |mind-bending |on bended knee |overbend |prebend |racebend |rebend |unbend |upbend }}
**** Translations
[to cause to shape into a curve]
- Afrikaans: [af] - Albanian: [sq] , [sq] , [sq] - Aleut: [ale] - Arabic: [ar] - Armenian: [hy] - Azerbaijani: [az] , [az] - Belarusian: [be] , [be] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Chechen: [ce] - Chinese: - Classical Nahuatl: [nci] , [nci] - Cornish: [kw] - Czech: [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] , [eo] , [eo] - Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] - Galician: [gl] - Georgian: [ka] - German: [de] - Greek: [el] - Hebrew: [he] - Hindi: [hi] , [hi] - Hungarian: [hu] , [hu] , [hu] - Icelandic: [is] - Ingrian: [izh] , [izh] - Ingush: [inh] - Italian: [it] , [it] - Japanese: [ja] - Khmer: [km] - Korean: [ko] - Kurdish: - Latgalian: [ltg] , [ltg] - Latin: [la] , [la] , [la] - Latvian: [lv] - Lithuanian: [lt] - Malayalam: [ml] - Maori: [mi] [refers to knees] , [mi] , [mi] [Refers to bending the legs when running] , [mi] - Middle English: [enm] - Mongolian: [mn] - Norwegian: [no] - Occitan: [oc] , [oc] - Old English: [ang] - Ottoman Turkish: [ota] , [ota] - Persian: [fa] - Polish: [pl] , [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Romanian: [ro] , [ro] - Russian: [ru] , [ru] , [ru] - Scottish Gaelic: [gd] , [gd] - Serbo-Croatian: [sh] - Slovene: [sl] - Sorbian: - Spanish: [es] , [es] , [es] , [es] , [es] , [es] , [es] , [es] [Spain] , [es] , [es] , [es] , [es] , [es] , [es] [Spain] , [es] - Sranan Tongo: [srn] - Swahili: [sw] , [sw] - Swedish: [sv] - Thai: [th] - Turkish: [tr] - Tày: [tyz] - Ukrainian: [uk] , [uk] - Vietnamese: [vi] - Walloon: [wa] - Welsh: [cy] - Yiddish: [yi] [trans-bottom]
[to become curved]
- Albanian: [sq] - Armenian: [hy] - Bulgarian: [bg] - Dutch: [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] [pronominal] - German: [de] , [de] , [de] - Greek: - Hebrew: [he] - Hindi: [hi] , [hi] - Ido: [io] - Japanese: [ja] - Middle English: [enm] - Occitan: [oc] , [oc] - Old English: [ang] - Polish: [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Russian: [ru] , [ru] - Scottish Gaelic: [gd] , [gd] - Slovene: [sl] - Spanish: [es] , [es] - Swahili: [sw] - Swedish: [sv] , [sv] - Thai: [th] , [th] , [th] - Turkish: [tr] - Ukrainian: [uk] , [uk] , [uk] , [uk] - Walloon: [wa] , [wa] - Yiddish: [yi] [trans-bottom]
[to cause to change direction]
- Albanian: [sq] - Finnish: [fi] - Hindi: [hi] - Old English: [ang] - Thai: [th] [trans-bottom]
[to change direction]
- Albanian: [sq] - Bulgarian: [bg] - Chinese: - Dutch: [nl] , [nl] , [nl] , [nl] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Hindi: [hi] - Italian: [it] , [it] - Occitan: [oc] - Old English: [ang] - Portuguese: [pt] , [pt] - Scottish Gaelic: [gd] - Swahili: [sw] - Thai: [th] [trans-bottom]
[to be inclined; to direct itself]
- Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] , [fi] [trans-bottom]
[to stoop]
- Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] [pronominal] - Old English: [ang] - Sanskrit: [sa] - Spanish: [es] , [es] - Thai: [th] [trans-bottom]
[to bow in prayer, or in token of submission]
- Albanian: [sq] , [sq] , * Albanian: [sq] - Catalan: [ca] - Finnish: [fi] - French: [fr] [pronominal] - Interlingua: [ia] - Middle English: [enm] - Old English: [ang] - Sanskrit: [sa] - Spanish: [es] , [es] , [es] , [es] [trans-bottom]
[to force to submit]
- Bulgarian: [bg] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] - Occitan: [oc] , [oc] - Old English: [ang] - Portuguese: [pt] - Spanish: [es] , [es] - Swahili: [sw] - Swedish: [sv] - Turkish: [tr] - Walloon: [wa] [(to force)] , [wa] [(to be forced)] [trans-bottom]
[to submit]
- Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] [pronominal] - Old English: [ang] - Spanish: [es] [pronominal] [trans-bottom]
[to apply to a task or purpose]
- Finnish: [fi] [trans-bottom]
[to apply oneself to a task or purpose]
- Finnish: [fi] [trans-bottom]
[to adapt or interpret to for a purpose or beneficiary]
- Finnish: [fi] , [fi] [trans-bottom]
[to tie a line]
- Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] [sail] - Dutch: [nl] , [nl] , [nl] - Finnish: [fi] , [fi] - Italian: [it] - Swedish: [sv] [trans-bottom]
[to change the pitch]
- Dutch: [nl] , [nl] - Finnish: [fi] - Swedish: [sv] [trans-bottom]
[to swing the body when rowing]
- Albanian: [sq] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - German: [de] [trans-bottom]
[checktrans-top]
- Ido: [io] - Indonesian: [id] , [id] , [id] - Japanese: [ja] - Korean: [ko] - Norwegian: [no] - Romanian: [ro] - Telugu: [te] [trans-bottom]
*** Noun
[en-noun]
1. A curve . 2. * {{ quote-text | en | year=1968 | author=w:Johnny Cash | title= Folsom Prison Blues |passage=_I hear the train a comin'/It's rolling round the BEND_}}
1. * [chapter=1] 2. <!-- [nautical] - Why nautical? --> Any of the various knot s which join the ends of two line s. < !-- or the end of a line into some other object; (the latter are called hitch) Note: In naval parlance, a knot involves splicing the strands of a rope.--> < !-- Again, why naval? It was common parlance. Methinks someone has been reading too much Hornblower! --> 3. * [en] 4. [en] A severe condition caused by excessively quick decompression , causing bubbles of nitrogen to form in the blood ; decompression sickness . 5. [en] One of the honourable ordinaries formed by two diagonal line s drawn from the dexter chief to the sinister base ; it generally occupies a fifth part of the shield if uncharged , but if charged one third . 6. * [en] 7. [en] Turn; purpose; inclination; ends. 8. * {{ quote-journal | en | year=1608 | author= 吴语: John Fletcher (playwright) | journal=w:The Faithful Shepherdess | section=act 1, scene 3 |passage=Farewell, poor swain; thou art not for my BEND.}}
1. In the leather trade, the best quality of sole leather ; a butt ; sometimes, half a butt cut lengthwise. 2. [en] Hard, indurated clay ; bind . 3. [en] The thickest and strongest plank s in a ship's sides, more generally called wale s, which have the beams, knees, and futtocks bolted to them. 4. [en] The frames or ribs that form the ship's body from the keel to the top of the sides. 5. [en] A glissando , or glide between one pitch and another.
**** Derived terms
{{col3|en|title=terms derived from _bend (noun)_ |around the bend |bend sinister|bendlet|bendsome|bendy|round the bend |East Bend|North Bend|South Bend|West Bend |Fort Bend County|Great Bend|in bend|sheet bend |string bend|Tailem Bend|Ashley's bend|Flemish bend|Grecian bend|Hunter's bend|J-bend|L-bend|Rosendahl bend|S-bend|U-bend |Z-bend|above one's bend|adjustable bend|alpine butterfly bend|anchor bend|becket bend|bend dexter|butterfly bend |carrick bend|double sheet bend|hairpin bend|harness bend|heaving line bend|offset overhand bend|racking bend|return bend|sneck-bend |zeppelin bend|per bend|per bend sinister|ring bend|riverbend|Bendgate|bendless|bendly|bendopnea|bendwise|genderbend|sagbend|upbend }}
**** Translations
[curve]
- Albanian: [sq] , [sq] - Bashkir: [ba] - Bulgarian: [bg] - Czech: [cs] - Dutch: [nl] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Galician: [gl] , [gl] , [gl] - German: [de] , [de] - Greek: [el] - Hindi: [hi] - Ingrian: [izh] - Italian: [it] - Karachay - Balkan: [krc] - Karakalpak: [kaa] - Kazakh: [kk] , [kk] - Khakas: [kjh] - Khalaj: [klj] - Kumyk: [kum] - Kyrgyz: [ky] - Latin: [la] , [la] , [la] - Lithuanian: [lt] - Maori: [mi] [in a track, road, or river] , [mi] [in a fenceline] , [mi] [in a fenceline] , [mi] [in a river] - Marathi: [mr] - Ngarrindjeri: [nay] - Nogai: [nog] - Northern Altai: [atv] - Norwegian: - Occitan: [oc] - Old English: [ang] - Ottoman Turkish: [ota] [in general] ; [ota] [in a road or river] - Portuguese: [pt] - Sanskrit: [sa] - Scottish Gaelic: [gd] , [gd] , [gd] - Slovene: [sl] - Southern Altai: [alt] - Spanish: [es] , [es] , [es] , [es] , [es] [disused] - Swedish: [sv] , [sv] , [sv] - Tatar: [tt] - Turkmen: [tk] - Uyghur: [ug] - Yiddish: [yi] [trans-bottom]
[knot]
- Albanian: [sq] - Bulgarian: [bg] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Hebrew: [he] - Hindi: [hi] - Italian: [it] - Occitan: [oc] , [oc] , [oc] - Sanskrit: [sa] - Swedish: [sv] [trans-bottom]
[decompression sickness]
[heraldry: one of the ordinaries]
- Catalan: [ca] - Czech: [cs] - Dutch: [nl] - Finnish: [fi] - French: [fr] - German: [de] - Irish: [ga] - Italian: [it] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] , [sv] [trans-bottom]
[turn; purpose; inclination; ends]
- Finnish: [fi] - Hindi: [hi] , [hi] [trans-bottom]
[best quality of sole leather]
- Finnish: [fi] [trans-bottom]
[hard, indurated clay] [trans-bottom]
[nautical: thickest and strongest planks in a ship's sides]
- Finnish: [fi] [trans-bottom]
[nautical: frames or ribs that form the ship's body]
- Finnish: [fi] [trans-bottom]
[checktrans-top]
- Telugu: [te] (vaMpu) [trans-bottom]
*** Related terms
- [en]
*** References
- [R:Heraldry 1862]
*** Anagrams
- [en] [en]
** Albanian
*** Etymology
From [sq]. Compare [xpg], [sa], [mga], [mga] and possibly [la].
*** Noun
[g=m]
1. pond , water reservoir 2. idle or provocative words 3. servant , henchman
**** Related terms
- [sq]
** Northern Kurdish
*** Noun
[kmr-noun]
1. slave
** Norwegian Nynorsk
*** Etymology
From [nn], [nn].
*** Noun
[nn-noun-n1]
1. a [en] 2. a bent position 3. a butt on a thick rope
*** Participle
[nn-part-1]
1. [nn]
*** Verb
[nn]
1. [nn]
*** References
- [R:The Nynorsk Dictionary]
** Old English
*** Alternative forms
- [ang]
*** Pronunciation
- [bend]
*** Noun
[m]
1. bond , coil 2. ribbon 3. crown , ornament
**** Declension
[bend]
**** Derived terms
{{col|ang |hellbend }}
*** References
- [bend] - [en]
** Old Norse
*** Participle
[non]
1. [non]
*** Verb
[non]
1. [non]
** Portuguese
*** Etymology
[pt].
*** Pronunciation
- [pt]
*** Noun
[m]
1. [pt] [en] [change in pitch produced by bending a string]
** Serbo-Croatian
*** Etymology
[sh] [sh].
*** Pronunciation
- [sh]
*** Noun
[bȅnd]
1. [sh] band (group of musicians)
**** Declension
{{sh-decl-noun |bȅnd|bendovi / bendi |benda|bendova / benda |bendu|bendovima / bendima |bȅnd|bendove / bende |bȅnde|bendovi / bendi |bendu|bendovima / bendima |bendom|bendovima / bendima }}