From en.wiktionary.org:
[Appendix:Variations of "bad"]
** Translingual
*** Etymology
[mul] [mul].
*** Symbol
[mul-symbol]
1. [2&5]
** English
[wp]
*** Pronunciation
- [en] - [en] - [en] - [en] - [en] - [en] - [en] - [en] - [en] (one pronunciation)
*** Etymology 1
[en] From [en], [enm], of [en] origin. Perhaps a shortening of [en] (for loss of _-el_ compare [enm] from [ang], and [enm] from [ang]), or at least related to it and/or to [ang], compare [goh].
Alternatively, perhaps a loan from [en] into Middle English, compare [no], East [da], from the [en] noun [gem-pro], whence also [gem-pro], [osx], [nn]; ultimately from [en].[1]
**** Adjective
[worse]
1. Of low quality . 2. Inaccurate ; incorrect 3. Unfavorable ; negative ; not good . 4. * [chapter=10] 5. Not suitable or fitting . 6. Not appropriate , of manners etc. 7. * [chapter=7] 8. Harmful, especially unhealthy ; liable to cause health problems. 9. [en] Sickly , unhealthy , unwell . 10. The injured or weak one of a pair of body parts, where the other one is healthy. 11. [en] Not behaving; behaving badly; misbehaving ; mischievous or disobedient . 12. * [en] 13. Tricky ; stressful ; unpleasant . 14. [en] Evil ; wicked . 15. Faulty ; not functional . 16. [en] [en] , rotten , overripe . 17. [en] [en] ; foul . 18. False ; counterfeit ; illegitimate . 19. Unskilled ; of limited ability ; not good . 20. Of poor physical appearance . 21. [en] Severe , urgent . 22. * [en] 23. [en] Regretful , guilty , or ashamed . 24. [en] Vulgar , obscene , or blasphemous . 25. Not worth it .
***** Synonyms
{{col3|en |disgusting |wrong |corrupt |base |abandoned |vicious |abominable |detestable |deficient |inferior |lousy |off |poor |punk |substandard |unacceptable |ungodly |unsatisfactory |wanting |wretched }}
***** Antonyms
{{col3|en |good |right |worthy |competent |benevolent |true |honest |just |sincere |beneficial |advantageous |profitable |virtuous |reputable |upright |propitious |choice |excellent |exceptional |first-class |first-rate |premium |prime |superior |adequate |sufficient }}
**** Adjective
[-]
1. [en] Not cover ed by funds on account .
**** Adjective
[er] [en]
1. Bold , daring , and tough . 2. [en] Good , superlative , excellent , cool . 3. * [en] 4. * [en] 5. [en] Overly promiscuous , licentious . 6. * [en] 7. [en] Very attractive ; hot , sexy . 8. [en] [Used without a copula to mock people who oppose something without having any real understanding of it.] 9. * [en] 10. * [en] 11. * [en] 12. * [en] 13. * [en] 14. [en] Attractive due to (one's) rebellious nature.
***** Derived terms
{{col|en|a bad penny always comes back |a bad penny always turns up |a bad tree does not yield good apples |a bad workman always blames his tools |bad actor |bad aji |bad apple |bad appling |badarse |bad-ass |bad ass |bad-assery |bad-assness |Bad Axe |bad baby |bad bank |bad beat |bad belle |bad bishop |bad bitch |bad blood |bad books |bad boy |bad-boy |bad breath|on bad terms|bad touch |bad business |badbye |bad cess|bad looker |bad check |bad cholesterol |bad comes to worse |bad comes to worst |bad company |bad conscience |bad debt |badden |baddie |baddish |bad egg |Badelaide |bad ending|one bad apple can spoil the barrel|one bad apple can spoil the whole bunch |bad eye |bad facts make bad law |bad faith |bad feeling |badfic |bad form |bad for you |bad girl |bad guy |bad hair day |bad hat |bad hop |bad humor |bad humour |bad influence |bad iron |baditude |bad-jacket |bad joke |bad-lad split |bad language |bad leaver |bad light |badling |bad-looking |bad loser |bad lot |bad luck |badman |Badman |bad-mannered |bad manners |bad medicine |badmin |bad mind |bad-minded |bad money |bad money drives out good |bad mood |bad-mouth |bad name |bad-natured |badness |bad news |bad news travels fast |badnik |bad off |bad old days |bad part of town |bad patch |bad penny |bad press |bad quarto |bad rap |bad scran to someone |bad seed |bad show |bad sign |badsome |bad sport |bad-talk |bad taste in one's mouth |bad temper |bad-tempered |Bad Thing |bad things come in threes |badthink |bad to beat |bad to the bone |bad trip |bad trot |bad turn |bad up |badvocacy |badvocate |badware |bad weather |bad winner |bad word |bearer of bad news |be taken bad |big and bad |big bad |break bad |deal a bad hand |dirtybadwrong |do-badder |down bad |drop like a bad habit |fake bad |feel-bad |fire is a good servant but a bad master |get on someone's bad side |give a bad name |give a dog a bad name and hang him |give something up as a bad job |go bad |go from bad to worse |gone bad |good-bad |good cop-bad cop |good-cop bad-cop |good cop bad cop |good-cop-bad-cop |good riddance of bad rubbish |good riddance to bad rubbish |go to the bad |hard cases make bad law |have a bad time of it |have it bad |in a bad spot |in a bad way |in bad |in bad bread |in bad odor |in bad odour |in bad part |in bad repair |in bad shape |in bad taste |make the best of a bad bargain |make the best of a bad job |megabad |miles of bad road |my bad |nonbad |not bad |not half bad |one bad turn deserves another |one of His Majesty's bad bargains |Orange Man bad |Peck's bad boy |pour good money after bad |put the bad mouth on |so bad it's good |so far so bad |something bad |superbad |terribad |the bad penny always comes back |the bad penny always turns up |the bad place |there are bad apples in every orchard |there is no such thing as bad press |there is no such thing as bad publicity |throw good money after bad |too bad |with bad grace }}
***** Translations
[unfavorable; negative]{{multitrans|data=
- Afrikaans: [af] - Albanian: [sq] - American Sign Language: [ase] - Amharic: [am] , [am] - Apache: - Arabic: [ar] - Armenian: [hy] - Aromanian: [rup] - Assamese: [as] - Asturian: [ast] - Azerbaijani: [az] , [az] , [az] , [az] , [az] - Bashkir: [ba] , [ba] - Basque: [eu] - Belarusian: [be] , [be] - Bengali: [bn] - Bhojpuri: [bho] - Bikol Central: [bcl] - Breton: [br] - Bulgarian: [bg] - Burmese: [my] - Catalan: [ca] - Chamicuro: [ccc] - Chechen: [ce] - Chinese: - Cornish: [kw] - Crimean Tatar: [crh] , [crh] - Czech: [cs] - Dalmatian: [dlm] - Danish: [da] , [da] - Dutch: [nl] - Elfdalian: [ovd] , [ovd] - Erzya: [myv] - Esperanto: [eo] - Estonian: [et] - Faroese: [fo] - Finnish: [fi] , [fi] , [fi] , [fi] - French: [fr] - Friulian: [fur] - Galician: [gl] , [gl] - Georgian: [ka] - German: [de] , [de] , [de] - Gothic: [got] - Greek: [el] , [el] - Greenlandic: [kl] - Guaraní: [gn] - Hawaiian: [haw] - Hebrew: [he] - Hindi: [hi] , [hi] - Hungarian: [hu] - Icelandic: [is] , [is] , [is] - Ido: [io] - Indonesian: [id] , [id] - Ingrian: [izh] , [izh] , [izh] - Ingush: [inh] - Interlingua: [ia] - Irish: [ga] , [ga] , [ga] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Javanese: [jv] - Kaitag: [xdq] - Kamta: [rkt] - Kashubian: [csb] - Kazakh: [kk] - Khmer: [km] - Korean: [ko] , [ko] [determiner] - Kurdish: - Kyrgyz: [ky] , [ky] - Ladin: [lld] - Lao: [lo] - Latin: [la] - Latvian: [lv] , [lv] - Lenakel: [tnl] - Lithuanian: [lt] - Lombard: [lmo] - Macedonian: [mk] , [mk] - Malay: [ms] - Maltese: [mt] - Mansaka: [msk] - Maore Comorian: [swb] - Maori: [mi] - Marathi: [mr] - Mazanderani: [mzn] - Mirandese: [mwl] - Moksha: [mdf] - Mongolian: [mn] - Mwani: [wmw] - Navajo: [nv] - Norman: [nrf] - Norwegian: [no] - Nǀuu: [ngh] - Occitan: [oc] - Ojibwe: [oj] , [oj] - Old Church Slavonic: [cu] - Old English: [ang] - Old Javanese: [kaw] - Old Turkic: [otk] , [otk] , [otk] - Ossetian: [os] - Papiamentu: [pap] - Pashto: [ps] - Persian: [fa] - Plautdietsch: [pdt] - Polish: [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Punjabi: [pa] - Quechua: [qu] - Rapa Nui: [rap] , [rap] - Romagnol: [rgn] , [rgn] - Romanian: [ro] - Romansch: [rm] - Russian: [ru] , [ru] , [colloquial] [ru] , [ru] - Sanskrit: [sa] - Sardinian: [sc] - Saterland Frisian: [stq] - Scots: [sco] - Scottish Gaelic: [gd] , [gd] , [gd] - Serbo-Croatian: - Sinhalese: [si] - Slovak: [sk] - Slovene: [sl] - Somali: [so] - Spanish: [es] - Sundanese: [su] , [su] - Swedish: [sv] , [sv] - Sylheti: [syl] , [syl] - Tagalog: [tl] , [tl] - Tajik: [tg] - Tamil: [ta] , [ta] - Tashelhit: [shi] - Tatar: [tt] - Telugu: [te] - Tetum: [tet] - Thai: [th] , [th] - Tibetan: [bo] , [bo] - Tok Pisin: [tpi] - Tongan: [to] - Tupinambá: [tpn] - Turkish: [tr] , [tr] , [tr] - Turkmen: [tk] , [tk] , [tk] , [tk] , [tk] - Tzotzil: [tzo] - Ukrainian: [uk] , [uk] , [uk] - Urdu: [ur] - Uyghur: [ug] - Uzbek: [uz] - Vietnamese: [vi] ( [vi] ), [vi] - Volapük: [vo] - Waigali: [wbk] - Walloon: [wa] , [wa] , [wa] , [wa] - Welsh: [cy] - Western Bukidnon Manobo: [mbb] - White Hmong: [mww] - Yiddish: [yi] - Zazaki: [zza] - Zealandic: [zea] , [zea] - Zhuang: [za] [trans-bottom]
[not suitable or fitting]
- Armenian: [hy] - Asturian: [ast] - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] , [ca] , [ca] - Chinese: - Czech: [cs] , [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - German: [de] - Greek: - Haitian Creole: [ht] - Hebrew: [he] , [he] - Hungarian: [hu] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Latvian: [lv] , [lv] - Norwegian: [no] , [no] - Persian: [fa] , [fa] , [fa] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Punjabi: [pa] - Russian: [ru] , [ru] - Scottish Gaelic: [gd] , [gd] - Slovak: [sk] - Slovene: [sl] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] - Tagalog: [tl] , [tl] - Telugu: [te] , [te] - Tok Pisin: [tpi] - Walloon: [wa] , [wa] [trans-bottom]
[not appropriate, of manners etc.]
- Armenian: [hy] - Asturian: [ast] - Breton: [br] - Catalan: [ca] - Chinese: - Czech: [cs] , [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] , [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - German: [de] - Greek: [el] - Indonesian: [id] - Interlingua: [ia] - Irish: [ga] - Japanese: [ja] - Latvian: [lv] - Norwegian: [no] - Pashto: [ps] - Persian: [fa] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] , [pt] [familiar] - Russian: [ru] , [ru] - Scots: [sco] - Scottish Gaelic: [gd] , [gd] , [gd] - Serbo-Croatian: - Slovak: [sk] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] , [sv] , [sv] - Tagalog: [tl] , [tl] - Tamil: [ta] - Telugu: [te] - Tok Pisin: [tpi] - Tupinambá: [tpn] [trans-bottom]
[unhealthy; liable to cause health problems]
- Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] [with "pour la santé"] - Russian: [ru] - Slovak: [sk] , [sk] - Tamil: [ta] , [ta] [trans-bottom]
[tricky; stressful; unpleasant]
- Armenian: [hy] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Catalan: [ca] , [ca] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] , [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - German: [de] , [de] - Greek: [el] - Hungarian: [hu] - Ingrian: [izh] - Japanese: [ja] - Latvian: [lv] - Malay: [ms] - Norwegian: [no] , [no] - Persian: [fa] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Russian: [ru] , [ru] - Scots: [sco] - Scottish Gaelic: [gd] , [gd] , [gd] - Serbo-Croatian: [sh] , [sh] , [sh] - Slovak: [sk] , [sk] - Slovene: [sl] - Spanish: [es] - Telugu: [te] [trans-bottom]
[evil, wicked]
- Arabic: [ar] - Armenian: [hy] - Asturian: [ast] - Basque: [eu] - Belarusian: [be] - Bulgarian: [bg] , [bg] - Catalan: [ca] - Chinese: - Coptic: [cop] - Czech: [cs] , [cs] - Dalmatian: [dlm] - Danish: [da] , [da] , [da] - Dutch: [nl] , [nl] - Egyptian: [ḏw] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] , [fr] - Friulian: [fur] , [fur] , [fur] - German: [de] - Gothic: [got] - Greek: [el] - Haitian Creole: [ht] - Hebrew: [he] , [he] , [he] - Hungarian: [hu] - Icelandic: [is] - Ingrian: [izh] - Irish: [ga] , [ga] - Italian: [it] , [it] - Japanese: [ja] - Kikuyu: [ki] - Kurdish: - Latvian: [lv] , [lv] - Malay: [ms] - Marathi: [mr] - Norman: [nrf] - Norwegian: [no] , [no] - Old Church Slavonic: [cu] - Old Turkic: [otk] - Ottoman Turkish: [ota] - Pashto: [ps] - Persian: [fa] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] , [pt] - Punjabi: [pa] - Quechua: [qu] - Romanian: [ro] - Russian: [ru] , [ru] , [ru] - Scots: [sco] - Scottish Gaelic: [gd] , [gd] , [gd] - Serbo-Croatian: [sh] , [sh] - Slovak: [sk] - Slovene: [sl] , [sl] , [sl] , [sl] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] - Tagalog: [tl] - Tamil: [ta] [sometimes childish] , [ta] - Telugu: [te] - Thai: [th] , [th] , [th] - Tocharian B: [txb] - Tok Pisin: [tpi] - Turkish: [tr] - Ukrainian: [uk] - Venetan: [vec] , [vec] , [vec] , [vec] - Volapük: [vo] - Welsh: [cy] [trans-bottom]
[faulty; not functional]
- Armenian: [hy] - Basque: [eu] - Bulgarian: [bg] - Catalan: [ca] , [ca] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] - German: [de] - Greek: [el] - Irish: [ga] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Latvian: [lv] - Malay: [ms] - Marathi: [mr] - Norwegian: [no] , [no] - Persian: [fa] - Polish: [pl] , [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] , [pt] - Russian: [ru] - Scottish Gaelic: [gd] , [gd] - Slovak: [sk] , [sk] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] , [sv] - Tagalog: [tl] - Tamil: [ta] , [ta] - Telugu: [te] - Tok Pisin: [tpi] [trans-bottom]
[spoilt, rotten, overripe]
[of breath: malodorous]
- Bulgarian: [bg] - Chinese: - Danish: [da] - Esperanto: [eo] , [eo] - Finnish: [fi] - French: [fr] - German: [de] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Malay: [ms] - Norwegian: [no] - Persian: [fa] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Russian: [ru] , [ru] , [ru] - Serbo-Croatian: [sh] - Spanish: [es] - Swedish: [sv] [trans-bottom]
[unskilled]
- Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] - Persian: [fa] , [fa] , [fa] , [fa] - Slovak: [sk] , [sk] [trans-bottom]
[sickly; unhealthy]
- Finnish: [fi] , [fi] , [fi] - Persian: [fa] , [fa] , [fa] , [fa] [trans-bottom]
[of poor physical appearance]
- Finnish: [fi] [trans-bottom]
[bold and daring]
- Chinese: - Finnish: [fi] - French: [fr] - Pashto: [ps] - Persian: [fa] - Russian: [ru] - Tamil: [ta] - Telugu: [te] [trans-bottom]
[severe; urgent]
- Chinese: - Esperanto: [eo] - Finnish: [fi] , [fi] , [fi] - French: [fr] - Irish: [ga] , [ga] , [ga] - Italian: [it] , [it] , [it] , [it] - Tamil: [ta] - Telugu: [te] [trans-bottom]
[checktrans-top]
- Akan: [ak] - Albanian: [sq] - Balinese: [ban] - Breton: [br] - Ga: [gaa] - German: [de] - Gilbertese: [gil] - Hebrew: [he] - Icelandic: [is] , [is] - Japanese: [ja] - Korean: [ko] - Latin: [la] - Maltese: [mt] - Norwegian: [no] - Persian: [fa] - Pitjantjatjara: [pjt] - Romanian: [ro] - Sardinian: [sc] - Swedish: [sv] - Tagalog: [tl] - Telugu: [te] - Warlpiri: [wbp] - Welsh: [cy] - Woiwurrung: [wyi] }}<!-- close [multitrans] --> [trans-bottom]
***** See also
{{col|en |astray |base |bum |contemptible |defective |despicable |dirty |execrable |faulty |flawed |inadequate |insufficient |lacking |lesser |low-grade |mediocre |par |reprehensible |scurrilous |second-rate |under |unspeakable |useless |valueless |villainous |worthless }}
**** Adverb
[worse]
1. [en] Badly ; poorly . 2. [en] Badly ; severely, extremely, passionately, eagerly. 3.. * [en]
***** Usage notes
When placed after the main verb, use of _bad_ as an intensifier is often more accepted than _badly_. Compare:
[I BAD need to eat.] [I BADLY need to eat. ] [I need BAD to eat.] [I need BADLY to eat. ] [I need to eat BAD .] [I need to eat BADLY .] It is also common in certain set expressions, such as [en], which may be perceived as an extended form of the adjective _bad_ rather than the adverb _bad ~ badly_ modifying the adjective off.
***** Translations
[badly]
**** Noun
[en-noun]
1. Something that is bad; a harm or evil. 2. * {{ quote-text | en | year=2001 | author=Ann Belford Ulanov | title=Finding Space: Winnicott, God, and Psychic Reality | page=59 |passage=We idealize God as supergoodness in order to protect against a BAD that we cannot unite with ourselves.}}
1. [en] Error ; mistake . 2. * [en] 3. * [en] 4. * [en] 5. [en] An item (or kind of item) of merchandise with negative value; an unwanted good . [Bad (economics)] 6. * {{ quote-book | en | title=International Economics: Global Markets and Competition |author=Henry Thompson |pageurl=http://books.google.com/books?id=RQeYBbSlXLIC&lpg=PA97&dq=%22economic%20bad%22&pg=PA97#v=onepage&q=%22economic%20bad%22&f=false |page=97 |year=2011 |edition=3rd |publisher=World Scientific |passage=Imports are an economic good but exports an economic BAD. Exports must be produced but are enjoyed by foreign consumers. }}
1. * {{ quote-book | en | title=Economics |author=William J. Boyes; Michael Melvin |pageurl=http://books.google.com/books?id=LgaZaie5V1YC&lpg=PA4&dq=bads&pg=PA4#v=onepage&q=bads&f=false |page=4 |year=2011 |edition=9th |publisher=Cengage Learning |passage=An economic BAD is anything that you would pay to get rid of. It is not so hard to think of examples of BADS: pollution, garbage, and disease fit the description. }}
***** Translations
[error, mistake]
- Bulgarian: [bg] - Finnish: [fi] - French: [fr] , [fr] - Italian: [it] - Slovak: [sk] - Swahili: [sw] - Tamil: [ta] - Telugu: [te] [trans-bottom]
**** Interjection
[en-intj]
1. [Used to scold a misbehaving child or pet] .
***** Translations
[to misbehaving child or pet]
- Danish: [da] - German: [de] - Serbo-Croatian: [sh] - Swedish: [sv] - Tamil: [ta] [trans-bottom]
**** References
References: [1]. [*badōjan-]
*** Etymology 2
From [en], from [en], first- and third-person singular indicative past tense of [ang].
**** Verb
[en]
1. [en] [en] . See [en] .
*** Etymology 3
[en].
**** Verb
[en-verb]
1. [en] To shell (a walnut ). 2. * 1876 , _The Gloucester Journal_ , Oct. 7, 1876, reported in A. Gregory, “Gloucestershire Dialect,” _Notes and Queries_ , 5th ser., 6, 148 (1876‑10‑28): 346 (see http://books.google.com/books?id=wl8CAAAAIAAJ&pg=PA346&dq=badding+(walnut+OR+walnuts)+-inauthor:Badding&lr=lang_en&as_brr=0&ei=64ixSJmMCpS4yQT89NSTDA) 3. *: A curious specimen of Gloucestershire dialect came out in an assault case heard by the Gloucester court magistrates on Saturday. One of the witnesses, speaking of what a girl was doing at the time the assault took place, said she was ‘ BADDING ’ walnuts in a pigstye. The word is peculiarly provincial: to ‘ BAD ’ walnuts is to strip away the husk. The walnut, too, is often called a ‘bannut,’ and hence the old Gloucestershire phrase, ‘Come an’ BAD the bannuts.’
*** Anagrams
- [en] [en] [en]
** Afar
*** Etymology
From [aa]. Cognates include [so] and [ssy].
*** Pronunciation
- [bád]
*** Noun
[bád]
1. lake , sea , ocean
**** Declension
[bád]
**** Derived terms
{{col4|aa |baddi mára}}
*** References
- [+] - [page=35] [aa]
** Afrikaans
*** Etymology
From [af], ultimately from [af]. The plural [af] was probably formed by analogy with [af]. The expected form would have been [af], which is already the plural of [af]. Compare phonetically [af] > [af].
*** Pronunciation
- [af] - [af]
*** Noun
[baddens]
1. bath
**** Related terms
- [af]
*** References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive (see http://archive.phonetics.ucla.edu/) . Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics. [af]
** Danish
*** Etymology 1
[da] From [da], [da], cognate with [en] and [de].
**** Pronunciation
- [da] - [da]
**** Noun
[et]
1. bath , shower , swim 2. bathroom
***** Inflection
[et]
*** Etymology 2
[nonlemma]
**** Pronunciation
- [da]
**** Verb
[da]
1. [da]
*** Etymology 3
[nonlemma]
**** Pronunciation
- [da]
**** Verb
[da]
1. [da]
** Dutch
*** Pronunciation
- [nl] - [nl] - [nl] - [nl] - [nl]
*** Etymology 1
[nl] From [nl], from [nl], from [nl], from [nl].
**** Noun
[n]
1. bath (object) 2. the act or process of bathing 3. immersion
***** Derived terms
{{col|nl |babybad |badeend |baden |badgast |badgoed |badhanddoek |badhokje |badhuis |badinrichting |badjas |badjuf |badjuffrouw |badkachel |badkamer |badkleding |badknecht |badkuip |badlaken |badlokaal |badman |badmantel |badmat |badmeester |badmuts |badpak |badparel |badplaats |badruimte |badscène |badschuim |badstof |badwater |badzout |bierbad |bloedbad |bubbelbad |buitenbad |dampbad |doelgroepenbad |golfslagbad |instructiebad |kinderbad |kleuterbad |ligbad |melkbad |modderbad |openluchtbad |peuterbad |pierenbad |poedelbad |recreatiebad |slakkenbad |sponsbad |stoombad |stortbad |taalbad |verfbad |voetbad |warm bad |wedstrijdbad |wisselbad |zandbad |zaterdagavondbad |zitbad |zoutbad |zoutwaterbad |zwembad }}
***** Related terms
- [nl]
***** Descendants
- [af] - [dcr] - [srn]
*** Etymology 2
[nonlemma]
**** Verb
[nl]
1. [nl]
** Gothic
*** Romanization
[got-rom]
1. [got]
** Indonesian
*** Etymology
From [id].
*** Pronunciation
- [id]
*** Noun
[id-noun]
1. [id] wind
**** Related terms
{{col|id |balabad |badai }}
*** Further reading
- [R:KBBI Daring]
** Khasi
*** Pronunciation
- [kha]
*** Conjunction
[kha]
1. and , with 2. * [1=kha]
** Lushootseed
*** Noun
[lut]
1. father [lut]
** Maltese
[b-j-d]
*** Pronunciation
- [mt]
*** Verb
[jbid]
1. [mt]
**** Conjugation
[b]
** North Frisian
*** Alternative forms
- [frr] - [frr]
*** Etymology
From [frr].
*** Pronunciation
- [frr]
*** Verb
[frr]
1. [frr] to ask politely, to beg , request
**** Conjugation
[inf_2=baden]
** Norwegian Bokmål
*** Etymology 1
[nb] From [nb], from [nb].
**** Noun
[nb-noun-n1]
1. a bath 2. a bathroom (see also [nb] )
***** Derived terms
- [nb] - [nb]
***** Related terms
- [nb]
*** Etymology 2
**** Alternative forms
- [nb]
**** Verb
[nb]
1. [nb] 2. [nb] 3. [nb]
*** References
- [R:The Bokmål Dictionary]
** Norwegian Nynorsk
*** Etymology 1
[nn] From [nn].
**** Pronunciation
- [nn]
**** Noun
[nn-noun-n1]
1. a bath 2. a bathroom
***** Synonyms
- [bathroom] [nn]
***** Derived terms
- [nn] - [nn]
*** Etymology 2
**** Pronunciation
- [nn]
**** Verb
[nn]
1. [nn]
*** References
- [R:The Nynorsk Dictionary]
** Old English
*** Pronunciation
- [ang]
*** Etymology 1
From [ang], from [ang].
**** Noun
[f]
1. waiting ; expectation 2. something distrained ; pledge , stake
***** Declension
[bād]
***** Derived terms
- [ang] - [ang]
***** Related terms
- [ang] - [ang]
***** Descendants
- [enm] - [en] - [sco]
*** Etymology 2
**** Verb
[ang]
1. [ang]
** Old Irish
*** Alternative forms
- [sga]
*** Pronunciation
- [c]
*** Verb
[sga]
1. [sga]
*** Mutation
[sga-mutation]
** Palauan
*** Etymology
From Pre-Palauan _*baðu_, from [pau], from [pau]. Cognate with [ckv],[tl], [ms], [mi].
*** Pronunciation
- [pau]
*** Noun
[pau]
1. stone ; rock
** Polish
*** Etymology
[pl] [pl].
*** Pronunciation
[hh=bat]
*** Noun
[m-in]
1. [pl] health resort [resort, such as a spa, providing services designed to improve people's health]
**** Declension
[pl-decl-noun-m-in]
*** Further reading
- [R:pl:PWN] [pl]
** Salar
*** Etymology
Ultimately from [slr].
*** Pronunciation
- [slr]
*** Noun
[slr]
1. duck
*** References
- [page=431] - [page=13] - [page=439] - [page=121] - [page=52] - [page=30] - [page=264]
** Scottish Gaelic
*** Etymology
Probably borrowed from [gd]. Compare [br].
*** Pronunciation
- [gd]
*** Noun
[g=m]
1. place , spot 2. tuft , bunch 3. flock , group 4. thicket , clump [of trees]
**** Synonyms
- [place] [gd]
**** Derived terms
- [gd] - [gd]
*** References
[size=smaller]
** Somali
*** Etymology
From [so], from Eastern Cushitic _*baz-_ ("lake"). Perhaps a Wanderwort, compare [sdv-nil-pro], [wal].
Cognate with [rel], [dsh], [elo], [om], [aa], [gwd].
*** Pronunciation
- [so]
*** Noun
[g=f]
1. sea
*** References
- De Larajasse, E. (1897). __ Somali-English and English-Somali dictionary (see https://archive.org/details/cu31924026888820/page/14/mode/2up?view=theater&q=bad) (p. 14). BAB-BAH. - Puglielli, A., & Mansuur, C. C. (2012). _Qaamuuska Af‒Soomaaliga_ (see https://archive.org/details/qaamuuska-af-soomaaliga/page/53/mode/2up?view=theater&q=bad) (in Somali) Roma: Istituto Italiano per l’Africa e l’Oriente. (p. 53)
** Sumerian
*** Romanization
[sux-rom]
1. [sux]
** Swedish
[lang=sv]
*** Etymology
[sv] From [sv], from [sv], from [sv], from the zero-grade of [sv].
*** Pronunciation
- [sv] - [sv] - [sv]
*** Noun
[n]
1. bathing ; swimming (see the usage notes for [sv] , which also apply here) 2. a bath ; a swim (instance of taking a bath or going for a swim) 3. a bath (place suitable for bathing, like a [sv] or [sv] ) 4. a bath (liquid for bathing in)
**** Usage notes
See the usage notes for [sv].
**** Declension
[sv-infl-noun-n-zero]
**** Derived terms
{{col|sv |badbyxor |badhus |badkar |badlakan |badplats |badrum |badshorts |badstuga |bastu |havsbad |kallbad |karbad |varmbad |vinterbad |ångbad }}
**** Related terms
- [sv]
*** Verb
[sv]
1. [sv] 2. [sv]
*** References
- [so] - [saol] - [saob]
** Volapük
*** Noun
[vo-noun]
1. evil , badness
**** Declension
[vo-decl-noun]
**** See also
- [vo] - [vo]
** Welsh
*** Pronunciation
- [cy] - [cy]
*** Etymology 1
From [cy].
**** Noun
[m]
1. boat
***** Derived terms
{{col3|cy |bad achub<t:lifeboat><g:m> |agerfad<t:steamboat><g:m> }}
*** Etymology 2
From [cy], from [cy], from [ine-pro], with semantic shift "to go" > "to pass away" > "death".
**** Noun
[f]
1. plague , pestilence
***** Derived terms
- [cy]
*** Mutation
[cy-mut]