DuckCorp

DuckCorp Dico

(RFC 2229 compliant dictionary server)

Found one definition

  1.                 From en.wiktionary.org:
                    

    [BAA]

    ** Translingual

    *** Etymology

    [mul] [mul].

    *** Symbol

    [mul-symbol]

    1. [3]

    *** See also

    - [baa]

    ** English

    *** Etymology 1

    Compare [de], [de]; an imitative word.

    [2] The pronunciation [/bɑː/] is perhaps a development from earlier [/bæː/] reflecting the shift of [/æː/] to [/ɑː/] during the 18th and 19th centuries. Compare [en-ear], [en-ear], both "to baa", respectively displaying the then current pronunciation of Middle English [/aː/] as [/æː/] and the failure of Middle English [/ɛː/] to raise, and the replacement of [en] with [en] for another instance where recent sound change has made onomatopoeia opaque. [col-bottom]

    **** Alternative forms

    - [en]

    **** Pronunciation

    - [en] - [en] - [en] - [en] - [en] - [en] - [en] [in some pronunciations]

    **** Noun

    [en-noun]

    1. [en] The characteristic cry or bleating of a sheep .

    ***** Synonyms

    - [en] - [en]

    ***** Derived terms

    - baa-lamb

    ***** Translations

    [bleating of sheep]

    - Arabic: [ar] - Catalan: [ca] - Chinese: - Czech: [cs] - Dutch: [nl] - Faroese: [fo] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Georgian: [ka] - German: [de] - Greek: [el] - Hawaiian: [haw] , [haw] - Icelandic: [is] - Italian: [it] , [it] - Japanese: [ja] - Kurdish: - Macedonian: [mk] - Maori: [mi] - Navajo: [nv] - Norwegian: [no] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Russian: [ru] - Serbo-Croatian: [sh] , [sh] - Spanish: [es] , [es] - Swedish: [sv] [interjection] , [sv] - Turkish: [tr] , [tr] - Vietnamese: [vi] [trans-bottom]

    **** Interjection

    [en-interj]

    1. [en] [The characteristic cry of a sheep .]

    ***** Translations

    [cry of sheep]

    - Afrikaans: [af] - Catalan: [ca] , [ca] , [ca] - Chinese: - Czech: [cs] - Danish: [da] , [da] - Esperanto: [eo] - Faroese: [fo] - Finnish: [fi] , [fi] - French: [fr] , [fr] - German: [de] , [de] - Greek: [el] - Hawaiian: [haw] - Hungarian: [hu] - Icelandic: [is] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Latin: [la] - Maori: [mi] - Norwegian: [no] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] - Russian: [ru] , [ru] , [ru] - Scottish Gaelic: [gd] - Serbo-Croatian: [sh] , [sh] - Swedish: [sv] - Turkish: [tr] [trans-bottom]

    **** Verb

    [en-verb]

    1. To make the characteristic cry of a sheep . 2. * [passage=He treble BAAS for help, but none can get.] 3. * {{ quote-book | 1=en | year=1902 | year_published=1980 | author=w:Barbara Baynton | title=Bush Studies | series=Portable Australian Authors: Barbara Baynton | editors=Sally Krimmer; Alan Lawson | publisher=University of Queensland Press | location=St Lucia | page=44 | passage= The lamb bunted several irresponsive objects - never its dam's udder - BAAING listlessly.}}

    ***** Translations

    [to make the cry of sheep]

    - Catalan: [ca] - Czech: [cs] , [cs] - Danish: [da] - Dutch: [nl] - Esperanto: [eo] - Faroese: [fo] - Finnish: [fi] - French: [fr] - Georgian: [ka] - German: [de] , [de] , [de] - Greek: [el] - Hungarian: [hu] - Icelandic: [is] - Italian: [it] - Japanese: [ja] - Latin: [la] - Norwegian: [no] - Old English: [ang] - Polish: [pl] - Portuguese: [pt] , [pt] - Russian: [ru] - Serbo-Croatian: [sh] , [sh] - Slovak: [sk] - Slovene: [sl] - Sorbian: - Spanish: [es] - Swedish: [sv] - Turkish: [tr] [trans-bottom]

    *** Etymology 2

    From [en].

    **** Noun

    [en-noun]

    1. The letter [und] in the Arabic script .

    *** Anagrams

    - [en] [en] [en]

    ** Afar

    *** Pronunciation

    - [báa]

    *** Noun

    [báa]

    1. [aa]

    **** References

    - [page=143]

    ** Bongo

    *** Pronunciation

    - [bot]

    *** Noun

    [bot]

    1. river , sea

    *** References

    - Moi, Daniel Rabbi and Mario Lau Babur Kuduku, Sister Mary Mangira Michael, Simon Hagimir John, Rapheal Zakenia Paul Mafoi, Nyoul Gulluma Kuduku. 2018. Bongo – English Dictionary. Juba, South Sudan. SIL-South Sudan.

    ** Dagbani

    *** Noun

    [dag]

    1. dog

    **** See also

    - [dag] - [dag] - [dag] - [dag] - [dag]

    ** Gamilaraay

    *** Pronunciation

    - [kld]

    *** Noun

    [kld]

    1. hip

    **** References

    - Gamilaraay Yuwaalaraay Yuwaalayaay Dictionary 2003 [kld]

    ** Libon Bikol

    *** Etymology

    From [lbl], from [lbl].

    *** Noun

    [lbl]

    1. flood

    ** Mansaka

    *** Etymology

    From [msk].

    *** Verb

    [msk]

    1. to flood

    ** Manx

    *** Pronunciation

    - [gv]

    *** Noun

    [gv]

    1. [gv]

    *** Mutation

    [b]

    ** Moore

    *** Adverb

    [mos]

    1. even

    ** Navajo

    *** Pronunciation

    - [nv]

    *** Postposition

    [nv]

    1. about him / her / it / them 2. to him / her / it / them 3. into him / her / it / them

    **** Usage notes

    In pronunciation, the postposition BAA is assimilated by an initial YI- of a following verb to make BEEI-: BAA yishdloh = /beeishdloh/ (I am laughing at him). This does not affect the spelling, however.

    **** Inflection

    [aa]

    ** Shoshone

    *** Alternative forms

    - [shh]

    *** Noun

    [shh]

    1. [shh] water

    *** References

    - _[ //www.wyominglinguistics.org/wp-content/uploads/2012/09/Eastern-Shoshone-Working-Dictionary2.pdf Eastern Shoshone Working Dictionary]_

    ** Swahili

    *** Pronunciation

    - [sw]

    *** Etymology 1

    [sw].. [sw]

    **** Noun

    [ma]

    1. evil , plague 2. danger , misfortune

    *** Etymology 2

    [sw].

    **** Noun

    [n]

    1. a bar [social pub for alcoholic drinks]

    ** Wolio

    *** Pronunciation

    - [wlo]

    *** Noun

    [wlo]

    1. head

    *** References

    - [last=Anceaux] [wlo]